ポケットモンスター 金銀編
Japanese (Trans): Pocket Monsters Gold and Silver
Episodes
| # | Title(s) | Air Date | Rating | Avg |
|---|---|---|---|---|
| 1 |
ワカバタウン!はじまりをつげるかぜのふくまち!
English: Dont Touch That 'Dile
Japanese (Romanized): Wakaba Town! Hajimari wo Tsugeru Kaze no Fuku Machi! Japanese (Trans): Wakaba Town! The Town Where Winds of New Beginnings Blow! |
1999-10-14 | 8.0588 | |
| 2 |
ルーキーのチコリータ!
English: The Double Trouble Header
Japanese (Romanized): Rookie no Chicorita! Japanese (Trans): The Rookie's Chicorita! |
1999-10-21 | 7.5000 | |
| 3 |
げきとつ!へラクロスVSカイロス!!
English: A Sappy Ending
Japanese (Romanized): Gekitotsu! Heracros VS Kailios!! Japanese (Trans): Clash! Heracros VS Kailios!! |
1999-10-28 | 7.0833 | |
| 4 |
ドンファンのたに!
English: Roll On, Pokemon
Japanese (Romanized): Donfan no Tani Japanese (Trans): The Valley of Donfan! |
1999-11-04 | 7.4545 | |
| 5 |
ホーホーとあやしいもり!
English: Illusion Confusion
Japanese (Romanized): Hōhō to Ayashii Mori! Japanese (Trans): Hoho and the Suspicious Forest! |
1999-09-11 | 7.2727 | |
| 6 |
キレイハナのバトルダンシング!
English: Flower Power
Japanese (Romanized): Kireihana no Battle Dancing! Japanese (Trans): Kireihana's Battle Dancing! |
1999-11-18 | 7.8000 | |
| 7 |
イトマル!だいそうさせん!!
English: Spinarak Attack
Japanese (Romanized): Itomaru! Daisōsasen!! Japanese (Trans): Itomaru! The Great Investigation!! |
1999-11-25 | 7.8000 | |
| 8 |
ブルーのかれいなせいかつ!?
English: Snubbull Snobbery
Japanese (Romanized): Bulu no Karei na Seikatsu!? Japanese (Trans): Bulu's Magnificent Life!? |
1999-12-02 | 7.8750 | |
| 9 |
オドシシ!まぼろしのもり!?
English: Little Big Horn
Japanese (Romanized): Odoshishi! Maboroshi no Mori!? Japanese (Trans): Odoshishi! Forest of Illusions!? |
1999-12-09 | 7.1000 | |
| 10 |
いじっぱりのチコリータ!!
English: The Chikorita Rescue
Japanese (Romanized): Ijippari no Chicorita!! Japanese (Trans): The Obstinate Chikorita!! |
1999-12-16 | 7.8000 | |
| 11 |
ヌオーとGSボール!?
English: Once in a Blue Moon
Japanese (Romanized): Nuoh to GS Ball!? Japanese (Trans): Nuoh and the GS Ball!? |
1999-12-23 | 7.3000 | |
| 12 |
レディバのふえ!
English: The Whistle Stop
Japanese (Romanized): Rediba no fue! Japanese (Trans): Rediba's Flute! |
2000-01-01 | 7.5455 | |
| 13 |
ハピナスのハッピーナース!
English: Ignorance is Blissey
Japanese (Romanized): Happinas no happy nurse! Japanese (Trans): Happinas' Happy Nurse! |
2000-01-06 | 8.3333 | |
| 14 |
だいピンチ!マダツボミのとう!
English: A Bout With Sprout
Japanese (Romanized): Dai-pinch! Madatsubomi no Tō! Japanese (Trans): Huge Pinch! The Madatsubomi Tower! |
2000-01-13 | 6.5000 | |
| 15 |
キキョウジム!おおぞらのたたかい!!
English: Fighting Flyer with Fire!
Japanese (Romanized): Kikyō Gym! Ōzora no tatakai!! Japanese (Trans): Kikyō Gym! Battle in the High Skies!! |
2000-01-20 | 7.8182 | |
| 16 |
なきむしマリル!
English: For Crying Out Loud
Japanese (Romanized): Nakimushi Maril! Japanese (Trans): Crybaby Maril! |
2000-01-27 | 6.8000 | |
| 17 |
ばくそう!オタチ&トゲピー!!
English: Tanks a Lot
Japanese (Romanized): Bakusō! Otachi to Togepi!! Japanese (Trans): Roaring About! Otachi and Togepi!! |
2000-02-03 | 7.5455 | |
| 18 |
リザードンのたに!またあうひまで!!
English: Charizard's Burning Ambitions
Japanese (Romanized): Lizardon no tani! Mata au hi made!! Japanese (Trans): The Valley of Lizardon! Till the Day We Meet Again!! |
2000-02-10 | 8.5000 | |
| 19 |
だいパニック!キマワリコンテスト!!
English: Grin to Win
Japanese (Romanized): Dai-panic! Kimawari contest!! Japanese (Trans): Full Panic! Kimawari Contest!! |
2000-02-17 | 6.0000 | |
| 20 |
チコリータはごきげんななめ!?
English: Chikorita's Big Upset
Japanese (Romanized): Chikorita wa gokigen naname!? Japanese (Trans): Chikorita is in a Bad Temper!? |
2000-02-24 | 8.1000 | |
| 21 |
ハネッコはねた!だいそうげんのたたかい!!
English: Foul Weather Friends
Japanese (Romanized): Hanecco haneta! Daisōgen no tatakai!! Japanese (Trans): Hanecco Jumped! The Fight in the Big Meadows!! |
2000-03-02 | 6.7000 | |
| 22 |
なぞのスーパーヒーロー!グライガーマンとうじょう!!
English: The Superhero Secret
Japanese (Romanized): Nazo no superhero! Gliger-man tōjō!! Japanese (Trans): A Mysterious Superhero! Enter Gliger-man!! |
2000-03-09 | 6.7000 | |
| 23 |
メリープとまきばのしょうじょ
English: Mild'n Wooley
Japanese (Romanized): Merriep to makiba no shōjo Japanese (Trans): Merriep and the Girl of the Meadows |
2000-03-16 | 8.3000 | |
| 24 |
バトルしようぜ!ハッサムVSへラクロス!!
English: Wired For Battle
Japanese (Romanized): Battle shiyō ze! Hassam VS Heracros!! Japanese (Trans): Let's Battle! Hassam VS Heracros!! |
2000-03-23 | 7.6667 | |
| 25 |
ヒノアラシ!ゲットだぜ!!
English: Good 'Quil Hunting
Japanese (Romanized): Hinoarashi! Get daze!! Japanese (Trans): Hinoarashi! Get it!! |
2000-03-30 | 8.6000 | |
| 26 |
ヒワダタウン!ヤドンのいど!!
English: A Shadow of a Drought
Japanese (Romanized): Hiwada Town! Yadon no ido!! Japanese (Trans): Hiwada Town! Yadon's Well!! |
2000-04-06 | 8.0000 | |
| 27 |
クヌギダマとボングリのみ!うらやまのたたかい!!
English: Goin' Apricorn
Japanese (Romanized): Kunugidama to Bonguri no Mi! Urayama no tatakai!! Japanese (Trans): Kunugidama and Bonguri Fruit! Fight on the Mountain in Back!! |
2000-04-13 | 9.1111 | |
| 28 |
ヒワダジム!もりのバトルフィールド!!
English: Gettin' The Bugs Out
Japanese (Romanized): Hiwada Gym! Mori no battlefield!! Japanese (Trans): Hiwada Gym! Forest Battlefield!! |
2000-04-20 | 8.1000 | |
| 29 |
ウバメのもり!カモネギをさがせ!!
English: A Farfetch'd Tale
Japanese (Romanized): Ubame no Mori! Kamonegi wo sagase!! Japanese (Trans): Ubame Forest! Search for Kamonegi!! |
2000-04-27 | 8.1111 | |
| 30 |
ソーナンスとポケモンこうかんかい!!
English: Tricks of the Trade
Japanese (Romanized): Sonansu to Pokémon kōkankai!! Japanese (Trans): Sonansu and the Pokémon Trade Meet!! |
2000-05-04 | 7.4000 | |
| 31 |
もえろゼニガメだん!ほのおのように!!
English: The Fire-ring Squad
Japanese (Romanized): Moero Zenigame-dan! Honoo no yō ni!! Japanese (Trans): Burn on, Zenigame Gang! Like a Flame!! |
2000-05-11 | 8.2857 | |
| 32 |
ウパーがいっぱい!
English: No Big Woop
Japanese (Romanized): Upah ga ippai! Japanese (Trans): Lots of Upah! |
2000-05-18 | 6.3333 | |
| 33 |
プリンVSブルー!
English: Tunnel Vision
Japanese (Romanized): Purin VS Bulu! Japanese (Trans): Purin VS Bulu! |
2000-05-25 | 7.9000 | |
| 34 |
ダークポケモン・デルビル
English: Hour of the Houndour
Japanese (Romanized): Dark Pokémon - Delvil Japanese (Trans): Dark Pokémon - Delvil |
2000-06-01 | 7.7778 | |
| 35 |
ワニノコはだれのもの!?サトシVSカスミ!
English: The Totodile Duel
Japanese (Romanized): Waninoko wa dare no mono!? Satoshi VS Kasumi! Japanese (Trans): Waninoko Belongs to Whom!? Satoshi VS Kasumi! |
2000-06-08 | 8.0000 | |
| 36 |
エアームドVSヒノアラシ!はがねのつばさ!!
English: Hot Matches
Japanese (Romanized): Airmd VS Hinoarashi! Hagane no tsubasa!! Japanese (Trans): Airmd VS Hinoarashi! Steel Wing!! |
2000-06-15 | 8.3000 | |
| 37 |
おどれワニノコ!あいのステップを!!
English: Love, The Totodile Style
Japanese (Romanized): Odore Waninoko! Ai no step wo!! Japanese (Trans): Dance, Waninoko! Do the Step of Love!! |
2000-06-22 | 8.3333 | |
| 38 |
いろちがいのヨルノズク!ゲットだぜ!!
English: Fowl Play
Japanese (Romanized): Irochigai no Yorunozuku! Get daze!! Japanese (Trans): Alternately Colored Yorunozuku! Get It!! |
2000-06-29 | 8.8889 | |
| 39 |
リングマでドッキリ!!
English: Forest Grumps
Japanese (Romanized): Ringuma de dokkiri!! Japanese (Trans): Startled by Ringuma!! |
2000-07-06 | 7.7000 | |
| 40 |
キリンリキ!エスパーポケモンのむら!
English: The Psychic Sidekicks
Japanese (Romanized): Kirinriki! Esper Pokémon no mura! Japanese (Trans): Kirinriki! Village of the Psychic Pokemon! |
2000-07-13 | 8.1111 | |
| 41 |
ポケモンうらない!?だいらんせん!
English: The Fortune Hunters
Japanese (Romanized): Pokémon Uranai!? Dairansen! Japanese (Trans): Pokemon Fortune Telling!? Big Melee! |
2000-07-27 | 8.1000 | |
| 42 |
コガネジム!スピード&パワー!?
English: A Goldenrod Opportunity
Japanese (Romanized): Kogane Gym! Speed & Power!? Japanese (Trans): Kogane Gym! Speed & Power!? |
2000-08-03 | 8.3333 | |
| 43 |
ミルタンク!リベンジバトル!!
English: A Dairy Tale Ending
Japanese (Romanized): Miltank! Revenge Battle!! Japanese (Trans): Miltank! Revenge Battle!! |
2000-08-10 | 8.2222 | |
| 44 |
ラジオとうのたたかい!じくうをこえて!!
English: Air Time!
Japanese (Romanized): Rajio-tō no tatakai! Jikū o koete!! Japanese (Trans): Battle at the Radio Tower! Surpass Time and Space!! |
2000-08-17 | 7.5556 | |
| 45 |
むしとりたいかい!しぜんこうえんでゲットだぜ!!
English: The Bug Stops Here
Japanese (Romanized): Mushitori taikai! Shizen kōen de get da ze!! Japanese (Trans): Bug-Catching Contest! Get them at the National Park!! |
2000-08-24 | 8.0000 | |
| 46 |
ウソッキーはどこにいる!?
English: Type Casting
Japanese (Romanized): Usokkie wa doko ni iru!? Japanese (Trans): Where is Usokkie!? |
2000-08-31 | 7.1111 | |
| 47 |
こだいポケモンパーク!アルフのいせき!!
English: Fossil Fools
Japanese (Romanized): Kodai Pokémon Park! Alph no iseki!! Japanese (Trans): Fossil Pokemon Park! Ruins of Alph!! |
2000-09-07 | 7.7143 | |
| 48 |
ポッポやのでんしょポッポ!
English: Carrying On
Japanese (Romanized): Poppo-ya no densho Poppo! Japanese (Trans): The Poppo Man and his Carrier Poppo! |
2000-09-14 | 5.8182 | |
| 49 |
ズバットのやかた!きけんなめいろ!!
English: Hassle In The Castle
Japanese (Romanized): Zubat no yakata! Kiken na meiro!! Japanese (Trans): The Zubat Castle! A Dangerous Maze!! |
2000-09-21 | 7.7143 | |
| 50 |
カポエラーVSフシギダネ!かくとうたいけつ!!
English: Two Hits and a Miss
Japanese (Romanized): Kapoerer Vs Fushigidane! Kakutō taiketsu!! Japanese (Trans): Kapoerer VS Fushigidane! Fighting Showdown!! |
2000-09-28 | 7.8571 | |
| 51 |
ジャングルのさんびき!おんせんバトル!!
English: A Hot Water Battle
Japanese (Romanized): Jungle no sanbiki! Onsen battle!! Japanese (Trans): The Jungle Trio! Hot Spring Battle!! |
2000-10-05 | 7.5556 | |
| 52 |
アズマオウ!フィッシングバトル!!
English: Hook, Line and Stinker
Japanese (Romanized): Azumao! Fishing Battle!! Japanese (Trans): Azumao! Fishing Battle!! |
2000-10-12 | 6.7778 | |
| 53 |
さよならロコン!ポケモンビューティーコンテスト!!
English: Beauty and the Breeder
Japanese (Romanized): Sayonara Rokon! Pokémon Beauty Contest!! Japanese (Trans): Goodbye, Rokon! Pokémon Beauty Contest!! |
2000-10-19 | 7.8750 | |
| 54 |
ツボツボVSマダツボミ
English: A Better Pill to Swallow
Japanese (Romanized): Tsubotsubo VS Madatsubomi Japanese (Trans): Tsubotsubo VS Madatsubomi |
2000-10-26 | 6.5556 | |
| 55 |
ブラッキー!やみよのたたかい!!
English: Power Play
Japanese (Romanized): Blacky! Yamiyo no tatakai!! Japanese (Trans): Blacky! Dark Night Battle!! |
2000-11-02 | 8.2500 | |
| 56 |
レディアン!かぜのたにをこえて!!
English: Mountain Time
Japanese (Romanized): Redian! Kaze no tani wo koete!! Japanese (Trans): Redian! Cross the Valley of Wind!! |
2000-11-09 | 7.5000 | |
| 57 |
ソーナンスのむら!?
English: Wobbu-palooza
Japanese (Romanized): Sonansu no mura!? Japanese (Trans): Village of the Sonansu!? |
2000-11-16 | 7.8750 | |
| 58 |
めざせメタモンマスター!イミテふたたび!!
English: Imitation Confrontation
Japanese (Romanized): Mezase Metamon Master! Imite futatabi!! Japanese (Trans): Aim to Be a Metamon Master! Imite Once Again!! |
2000-11-23 | 7.7500 | |
| 59 |
ニャースとブルーとグランブル!?
English: Trouble With Snubbull
Japanese (Romanized): Nyarth to Bulu to Granbull!? Japanese (Trans): Nyarth, Bulu and Granbull!? |
2000-11-30 | 7.7143 | |
| 60 |
アリアドス!にんぽうバトル!!
English: Ariados, Amigos
Japanese (Romanized): Ariados! Ninpō Battle!! Japanese (Trans): Ariados! Ninja Arts Battle!! |
2000-12-07 | 8.0000 | |
| 61 |
はばたけヤンヤンマ!あしたのそらへ!!
English: Wings 'N' Things
Japanese (Romanized): Habatake Yanyanma! Ashita no sora e!! Japanese (Trans): Flap Your Wings, Yanma! To the Sky of Tomorrow!! |
2000-12-14 | 8.0000 | |
| 62 |
ポポッコ!くさポケモンバトル!!
English: The Grass Route
Japanese (Romanized): Popocco! Kusa Pokémon battle!! Japanese (Trans): Popocco! Grass Pokemon Battle!! |
2000-12-21 | 7.8571 | |
| 63 |
ピカチュウとピチュー!
English: The Apple Corp
Japanese (Romanized): Pikachu to Pichu! Japanese (Trans): Pikachu and Pichu! |
2001-01-04 | 7.7143 | |
| 64 |
ヘルガーとトゲピー!
English: Houndoom's Special Delivery
Japanese (Romanized): Hellgar to Togepi! Japanese (Trans): Hellgar and Togepi! |
2001-01-11 | 7.7143 | |
| 65 |
やけたとう!マツバとうじょう!!
English: A Ghost Of A Chance
Japanese (Romanized): Yaketa Tō! Matsuba tōjō!! Japanese (Trans): The Burned Tower! Enter Matsuba!! |
2001-01-18 | 7.5000 | |
| 66 |
エンジュジム!ゴーストバトル!!
English: From Ghost to Ghost
Japanese (Romanized): Enju Gym! Ghost battle!! Japanese (Trans): Enju Gym! Ghost Battle!! |
2001-01-25 | 8.0000 | |
| 67 |
イーブイ5しまい!おちゃかいでバトル!!
English: Trouble's Brewing
Japanese (Romanized): Eievui 5 shimai! Ochakai de battle!! Japanese (Trans): The 5 Eievui Sisters! Battle at the Tea Ceremony!! |
2001-02-01 | 8.2500 | |
| 68 |
ヤミカラス!うばわれたバッジ!!
English: All That Glitters
Japanese (Romanized): Yamikarasu! Ubawareta badges!! Japanese (Trans): Yamikarasu! The Stolen Badges! |
2001-02-08 | 6.0000 | |
| 69 |
テッポウオのそら!
English: The Light Fantastic
Japanese (Romanized): Teppouo no sora! Japanese (Trans): Teppouo's Sky! |
2001-02-15 | 7.5714 | |
| 70 |
ヒメグマのひみつ!
English: UnBEARable
Japanese (Romanized): Himeguma no himitsu! Japanese (Trans): Himeguma's Secret! |
2001-02-22 | 7.3750 | |
| 71 |
こおったヒマナッツのなぞ!!
English: Moving Pictures
Japanese (Romanized): Kootta Himanuts no nazo!! Japanese (Trans): Mystery of the Frozen Himanuts!! |
2001-03-01 | 7.5714 | |
| 72 |
ここほれウリムー!おんせんをさがせ!!
English: Spring Fever
Japanese (Romanized): Koko hore Urimoo! Onsen wo sagase!! Japanese (Trans): Dig here, Urimoo! Search for a Hot Spring!! |
2001-03-08 | 7.2222 | |
| 73 |
フリーザーVSプリン!ふぶきのなかで!
English: Freeze Frame
Japanese (Romanized): Freezer VS Purin! Fubuki no naka de!! Japanese (Trans): Freezer VS Purin! Within the Blizzard!! |
2001-03-15 | 8.1429 | |
| 74 |
ウインディとほのおのいし!
English: The Stolen Stones
Japanese (Romanized): Windie to Honoo no ishi! Japanese (Trans): Windie and the Fire Stones! |
2001-03-22 | 7.7143 | |
| 75 |
ノコッチはのこっちない!?
English: The Dunsparce Deception
Japanese (Romanized): Nokocchi wa nokotchinai!? Japanese (Trans): A Nokocchi 'nok'-off!? |
2001-03-29 | 6.1111 | |
| 76 |
ソーナンス!そうなんす?
English: The Wayward Wobbuffet
Japanese (Romanized): Sonansu! Sou nan su? Japanese (Trans): Sonansu! Is That So? |
2001-04-05 | 8.7273 | |
| 77 |
タケシたおれる!あぶないキャンプ!!
English: Sick Daze
Japanese (Romanized): Takeshi taoreru! Abunai camp!! Japanese (Trans): Takeshi Collapses! Dangerous Camp!! |
2001-04-12 | 7.6250 | |
| 78 |
オーダイルVSカメックス!すもうバトル!!
English: The Ring Masters
Japanese (Romanized): Ordile VS Kamex! Sumo Battle!! Japanese (Trans): Ordile VS Kamex! Sumo Battle!! |
2001-04-19 | 6.7500 | |
| 79 |
ポケモンとはなせます!?ポケモンのことばポケモンのきもち!
English: The Poké Spokesman
Japanese (Romanized): Pokémon to hanasemasu!? Pokémon no kotoba Pokémon no kimochi! Japanese (Trans): He Can Talk To Pokémon!? Pokémon's Words, Pokémon's Feelings! |
2001-04-26 | 7.0000 | |
| 80 |
ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ!いせきのたたかい!!
English: Control Freak
Japanese (Romanized): Golbat VS Kamen no jo'ō Musashi! Iseki no tatakai!! Japanese (Trans): Golbat VS Masked Queen Musashi! Battle in the Ruins!! |
2001-05-03 | 7.0000 | |
| 81 |
ドーブルのきせき!!あさひのなかでかがやいて!
English: The Art Of Pokemon
Japanese (Romanized): Doble no kiseki!! Asahi no naka de kagayaite! Japanese (Trans): The Miracle of Doble!! Shine in the Morning Light! |
2001-05-10 | 7.3750 | |
| 82 |
ニドリーノニドリーナ!タケシのバラいろのひび!?
English: The Heartbreak of Brock
Japanese (Romanized): Nidorino Nidorina! Takeshi no barairo no hibi!? Japanese (Trans): Nidorino Nidorina! Takeshi's Rose-Colored Days!? |
2001-05-17 | 7.6250 | |
| 83 |
さよならチコリータ!?でんきのラビリンス!
English: Current Events
Japanese (Romanized): Sayonara Chicorita!? Denki no labyrinth! Japanese (Trans): Farewell, Chicorita!? The Electric Labyrinth! |
2001-05-24 | 7.8571 | |
| 84 |
ベイリーフはどこへいった!?ハーブばたけでつかまえて!
English: Turning Over a New Bayleef
Japanese (Romanized): Bayleaf wa doko ni itta!? Herb-batake de tsukamaete! Japanese (Trans): Where has Bayleaf Gone!? Catch it in the Herb Field! |
2001-05-31 | 8.0000 | |
| 85 |
ネイティうらない!みらいよちのしんぴ!!
English: Doin' What Comes Natu-rally!
Japanese (Romanized): Naty uranai! Miraiyochi no shinpi!! Japanese (Trans): Naty's Divination! Marvel of Future Sight!! |
2001-06-07 | 7.7143 | |
| 86 |
ポケモンききゅうだいレース!あらしをこえて!!
English: The Big Balloon Blow-Up
Japanese (Romanized): Pokémon kikyū dai-race! Arashi wo koete!! Japanese (Trans): The Big Pokémon Balloon Race! Crossing a Storm!! |
2001-06-14 | 8.0000 | |
| 87 |
ムチュールにもうむちゅう!!スーパースターはポケモンがおすき?
English: The Screen Actor's Guilt
Japanese (Romanized): Muchul ni mō muchū!! Superstar wa Pokémon ga osuki? Japanese (Trans): Much Ado About Muchul!! Do Superstars Love Pokémon? |
2001-06-21 | 6.8750 | |
| 88 |
なみのりサイドンをおえ!?みずうみのたたかい!
English: Right on, Rhydon!
Japanese (Romanized): Naminori Sidon wo oe!? Mizuumi no tatakai! Japanese (Trans): Follow the Wave-Riding Sidon!? Battle of the Lake! |
2001-06-28 | 7.0000 | |
| 89 |
カクレオンはどこにいる!?みえないポケモンにだいこんらん!
English: The Kecleon Caper!
Japanese (Romanized): Kakureon wa doko ni iru!? Mienai Pokémon ni daikonran! Japanese (Trans): Where is Kakureon!? Great Confusion over the Invisible Pokemon! |
2001-07-05 | 6.4444 | |
| 90 |
みずポケモンぎらいのジョーイさん!?カスミのいかり!
English: The Joy of Water Pokemon
Japanese (Romanized): Mizu Pokémon-girai no Joy-san!? Kasumi no ikari! Japanese (Trans): A Joy-san who hates Water Pokemon!? Kasumi's Anger! |
2001-07-12 | 7.3750 | |
| 91 |
せいぼミルタンク!さばくのひみつ!
English: Got Miltank!
Japanese (Romanized): Seibo Miltank! Sabaku no himitsu! Japanese (Trans): True Mother Miltank! The Secret of the Desert! |
2001-07-19 | 7.5714 | |
| 92 |
かがやきのとうだい!アサギシティのたたかい!!
English: Fight for the Light
Japanese (Romanized): Kagayaki no Tōdai! Asagi City no tatakai!! Japanese (Trans): Lighthouse of Radiance! Battle of Asagi City!! |
2001-07-26 | 8.0000 | |
| 93 |
タンバジム!まっこうしょうぶかくとうたいけつ!!
English: Machoke, Machoke Man
Japanese (Romanized): Tanba Gym! Makkou shoubu kakutou taiketsu!! Japanese (Trans): Tanba Gym! Frontal Fighting Showdown!! |
2001-08-02 | 7.1250 | |
| 94 |
うずまきれっとう!あらたなるちょうせん!!
English: Around the Whirlpool
Japanese (Romanized): Uzumaki rettou! Arata-naru chousen!! Japanese (Trans): Whirlpool Archipelago! A New Challenge!! |
2001-08-09 | 6.5556 | |
| 95 |
ポッポとデカポッポ!まだみぬそらへ!!
English: Fly Me to the Moon
Japanese (Romanized): Poppo to deca-Poppo! Mada minu sora e!! Japanese (Trans): Poppo and the Large Poppo! To the as of yet Unseen Sky!! |
2001-08-16 | 6.4000 | |
| 96 |
たびだてうみへ!チョンチーぎょうれつ!!
English: Takin' It on the Chinchou!
Japanese (Romanized): Tabidate umi e! Chonchie gyōretsu!! Japanese (Trans): Set off towards the Ocean! A Parade of Chonchie!! |
2001-08-23 | 7.1429 | |
| 97 |
サニーゴでアミーゴ!おうがんとうのたいけつ!!
English: The Corsola Caper
Japanese (Romanized): Sunnygo de amigo! Ougan-tou no taiketsu!! Japanese (Trans): Sunnygo the Amigo! Showdown on Yellow Rock Island!! |
2001-08-30 | 7.8571 | |
| 98 |
マンタインとちんぼつせん!!なぞのポケモンのひみつ!
English: Mantine Overboard!
Japanese (Romanized): Mantain to chinbotsusen!! Nazo no Pokémon no himitsu! Japanese (Trans): Mantain and the Sunken Ship!! The Mystery of the Secret Pokémon! |
2001-09-06 | 7.7143 | |
| 99 |
オクタンとテッポウオ!うずまきカップよせん!!!
English: Octillery The Outcast!
Japanese (Romanized): Okutank to Teppouo! Uzumaki Cup yosen!!! Japanese (Trans): Okutank and Teppouo! The Whirlpool Cup Preliminary Matches!!! |
2001-09-13 | 7.4286 | |
| 100 |
うずまきカップ!みずのコロシアムでだいバトル!!
English: Dueling Heroes
Japanese (Romanized): Uzumaki Cup! Mizu no colosseum de dai-battle!! Japanese (Trans): Whirlpool Cup! The Big Battle at the Water Colosseum!! |
2001-09-20 | 8.2500 | |
| 101 |
サトシVSカスミ!うずまきカップさいごのたたかい!!
English: The Perfect Match
Japanese (Romanized): Satoshi VS Kasumi! Uzumaki Cup saigo no tatakai!! Japanese (Trans): Satoshi VS Kasumi! Final Battle of the Whirl Cup!! |
2001-09-27 | 7.7778 | |
| 102 |
ディグダのむらをまもれ!おとしあなだいさくせん!?
English: Plant It Now...Diglett Later
Japanese (Romanized): Digda no mura wo mamore! Otoshiana daisakusen!? Japanese (Trans): Protect the Group of Digda! The Great Pitfall Strategy? |
2001-10-04 | 6.7500 | |
| 103 |
ぎんいろのはねのでんせつ!ぎんがんとうのたたかい!!
English: Hi Ho Silver...Away!
Japanese (Romanized): Gin'iro no hane no densetsu! Gingan-tou no tatakai!! Japanese (Trans): The Legend of the Silver Wing! The Fight on Silver Rock Island!! |
2001-10-11 | 6.3333 | |
| 104 |
なぞのポケモンX!!
English: The Mystery is History!
Japanese (Romanized): Nazo no Pokémon X!! Japanese (Trans): Mysterious Pokémon X!! |
2001-10-18 | 7.1111 | |
| 105 |
とらわれのルギア!
English: A Parent Trapped!
Japanese (Romanized): Toraware no Lugia! Japanese (Trans): Imprisoned Lugia! |
2001-10-25 | 7.4000 | |
| 106 |
ルギアとのやくそく!
English: A Promise is a Promise
Japanese (Romanized): Lugia to no yakosoku! Japanese (Trans): The Promise with Lugia! |
2001-11-01 | 7.4000 | |
| 107 |
とべホーホーごう!アサギをめざし!!
English: Throwing in the Noctowl!
Japanese (Romanized): Tobe Hoho-gō! Asagi wo mezashi!! Japanese (Trans): Fly, Hoho! Aim for Asagi!! |
2001-11-08 | 7.2857 | |
| 108 |
アサギジム!VSハガネール!!
English: Nerves of Steelix
Japanese (Romanized): Asagi Gym! VS Haganeil!! Japanese (Trans): Asagi Gym! VS Haganeil!! |
2001-11-15 | 9.0000 | |
| 109 |
さよならフシギダネ!オーキドていのぼうけん!!
English: Bulbasaur...the Ambassador!
Japanese (Romanized): Sayonara Fushigidane! Ōkido-tei no bōken!! Japanese (Trans): Goodbye, Fushigidane! Adventure in Okido's Garden!! |
2001-11-22 | 8.2500 | |
| 110 |
エーフィとサクラ!エンジュシティふたたび!!
English: Espeon Not Included!
Japanese (Romanized): Eifie to Sakura! Enju City futatabi!! Japanese (Trans): Eifie and Sakura! Enju City Again!! |
2001-11-29 | 7.3750 | |
| 111 |
スイクンとミナキ!ホウオウのでんせつ!!
English: For Ho-oh the Bells Toll
Japanese (Romanized): Suicune to Minaki! Houou no densetsu!! Japanese (Trans): Suicune and Minaki! Legend of Houou!! |
2001-12-06 | 7.6667 | |
| 112 |
ポケモンライドでつっぱしれ!!
English: Extreme Pokemon!
Japanese (Romanized): Pokémon Ride de tsuppashire!! Japanese (Trans): Dash at the Pokémon Ride!! |
2001-12-13 | 7.6250 | |
| 113 |
めいたんていジュンサー!きえたタマゴのなぞ!!
English: An Egg-Sighting Adventure!
Japanese (Romanized): Meitantei Junsa! Kieta tamago no nazo!! Japanese (Trans): Great Detective Junsa! The Riddle of the Disappearing Egg!! |
2001-12-20 | 7.7143 | |
| 114 |
タマゴ、かえる
English: Hatching a Plan!
Japanese (Romanized): Tamago, kaeru Japanese (Trans): Egg, Hatch |
2001-12-27 | 7.4286 | |
| 115 |
ロケットだんとデリバード!
English: Due's and Don'ts
Japanese (Romanized): Rocket-dan to Delibird! Japanese (Trans): The Rocket Gang and Delibird! |
2002-01-10 | 7.8750 | |
| 116 |
きりのなかのキュウコン!
English: Just Waiting On A Friend
Japanese (Romanized): Kiri no naka no Kyukon! Japanese (Trans): The Kyukon in the Mist! |
2002-01-17 | 7.8889 | |
| 117 |
バルキーとからておうノブヒコ!
English: A Tyrogue Full of Trouble
Japanese (Romanized): Balkie to karate-ō Nobuhiko! Japanese (Trans): Balkie and the Karate King Nobuhiko! |
2002-01-24 | 6.3333 | |
| 118 |
ネイティオのだいよげん!
English: Xatu the Future
Japanese (Romanized): Natio no daiyogen! Japanese (Trans): Natio's Big Prediction! |
2002-01-31 | 5.6000 | |
| 119 |
ワタルとあかいギャラドス!
English: Talkin' 'Bout an Evolution
Japanese (Romanized): Wataru to akai Gyarados! Japanese (Trans): Wataru and the Red Gyarados! |
2002-02-07 | 8.0000 | |
| 120 |
あかいギャラドスのいかり!
English: Rage of Innocence
Japanese (Romanized): Akai Gyarados no ikari! Japanese (Trans): The Rage of the Red Gyarados! |
2002-02-14 | 7.6667 | |
| 121 |
イノムーとふゆのヤナギ!
English: Cold as Pryce!
Japanese (Romanized): Inomoo to fuyu no Yanagi! Japanese (Trans): Inomoo and the Wintry Yanagi! |
2002-02-21 | 7.7143 | |
| 122 |
チョウジジム!こおりのバトル!
English: Nice Pryce Baby
Japanese (Romanized): Chōji Gym! Kōri no battle!! Japanese (Trans): Chouji Gym! Ice Battle! |
2002-02-28 | 7.2500 | |
| 123 |
キレイハナとラフレシア!そうげんのへいわ!
English: Whichever Way the Wind Blows!
Japanese (Romanized): Kireihana VS Rafflesia! Sōgen no heiwa! Japanese (Trans): Kireihana and Rafflesia! Peace of the Meadows! |
2002-03-07 | 6.0000 | |
| 124 |
マグカルゴ!あついこころでゲットだぜ!!
English: Some Like it Hot!
Japanese (Romanized): Magcargot! Atsui kokoro de get daze!! Japanese (Trans): Magcargot! Get it with a Hot Heart!! |
2002-03-14 | 7.1429 | |
| 125 |
ポケモンまほうでだいへんしん!?
English: Hocus Pokemon
Japanese (Romanized): Pokémon mahō de daihenshin!? Japanese (Trans): A Great Transformation by Pokémon Magic!? |
2002-03-21 | 6.9091 | |
| 126 |
サンダーとクリスタル!みずうみのひみつ!
English: As Clear As Crystal
Japanese (Romanized): Thunder to Crystal! Mizuumi no himitsu! Japanese (Trans): Thunder and Crystal! The Lake's Secret! |
2002-03-28 | 7.4444 | |
| 127 |
ふたごのププリンVSプリン!うたうポケモンコンサート!
English: Same Old Song and Dance
Japanese (Romanized): Futago no Pupurin VS Purin! Utau Pokémon concert! Japanese (Trans): Pupurin Twins VS Purin! Singing Pokemon Concert! |
2002-04-11 | 8.0000 | |
| 128 |
ヤドンのさとり!サトシのさとり!
English: Enlighten Up!
Japanese (Romanized): Yadon no satori! Satoshi no satori! Japanese (Trans): Yadon's Enlightenment! Satoshi's Enlightenment! |
2002-04-18 | 8.1111 | |
| 129 |
にせオーキド!?ポケモンせんりゅうたいけつ!!
English: Will the Real Oak Please Stand Up?
Japanese (Romanized): Nise Okido!? Pokémon senryū taiketsu!! Japanese (Trans): An Impostor Okido!? Pokémon Senryu Showdown!! |
2002-04-25 | 7.9167 | |
| 130 |
ピィとピッピとながれぼし!
English: Wish Upon a Star Shape
Japanese (Romanized): Py to Pippi to nagareboshi! Japanese (Trans): Py and Pippi and the Shooting Star! |
2002-05-02 | 8.0000 | |
| 131 |
ニョロゾのしんか!
English: Outrageous Fortunes
Japanese (Romanized): Nyorozo no shinka! Japanese (Trans): Nyorozo's Evolution! |
2002-05-09 | 8.0000 | |
| 132 |
バトルパーク!VSカメックス・リザードン・フシギバナ!
English: One Trick Phoney!
Japanese (Romanized): Battle park! VS Kamex - Lizardon - Fushigibana! Japanese (Trans): Battle Park! VS Kamex - Lizardon - Fushigibana! |
2002-05-16 | 8.1250 | |
| 133 |
ニョロトノのチアリーディング!
English: I Politoed Ya So!
Japanese (Romanized): Nyorotono no cheerleading! Japanese (Trans): Nyorotono's Cheerleading! |
2002-05-23 | 7.8750 | |
| 134 |
こおりのどうくつ!
Japanese (Romanized): Kōri no dōkutsu!
Japanese (Trans): The Ice Cave! |
2002-05-30 | 7.9000 | |
| 135 |
イブキとミニリュウ!
English: Beauty is Skin Deep
Japanese (Romanized): Ibuki to Miniryu! Japanese (Trans): Ibuki and Miniryu! |
2002-06-06 | 8.2500 | |
| 136 |
フスベジムのりゅうのきば!
English: Fangs for Nothin'
Japanese (Romanized): Fusube Gym no Ryū no Kiba! Japanese (Trans): The Dragon Fang of the Fusube Gym! |
2002-06-13 | 8.6250 | |
| 137 |
カイリュー!げきりんはつどう!
English: Great Bowls of Fire
Japanese (Romanized): Kairyu! Gekirin hatsudō! Japanese (Trans): Kairyu! Outrage Activates!! |
2002-06-20 | 8.4444 | |
| 138 |
フスベジム!さいごのバッジ!!
English: Better Eight Than Never
Japanese (Romanized): Fusube Gym! Saigo no badge!! Japanese (Trans): Fusube Gym! The Final Badge!! |
2002-06-27 | 8.2857 | |
| 139 |
ソーナノ!?ジムバッジとソーナンス!!
English: Why? Wynaut!
Japanese (Romanized): Sohnano!? Gym badges to Sonansu!! Japanese (Trans): Sohnano!? Gym Badges and Sonansu!! |
2002-07-04 | 7.2857 | |
| 140 |
リュウグウジム!みずのなかでバトルだぜ!
English: Just Add Water!
Japanese (Romanized): Ryūgū Gym! Mizu no naka de battle daze! Japanese (Trans): Ryuuguu Gym! Battle Inside the Water! |
2002-07-11 | 7.8750 | |
| 141 |
ラプラスのうた!
English: Lapras of Luxury
Japanese (Romanized): Laplace no uta! Japanese (Trans): Laplace's Song! |
2002-07-18 | 7.7143 | |
| 142 |
タマゴをまもれ!あらしのなかでうまれたいのち!
English: Hatch Me if You Can!
Japanese (Romanized): Tamago wo mamore! Arashi no naka de umareta inochi! Japanese (Trans): Protect the Egg! The Life that was Born in a Storm! |
2002-07-25 | 7.6667 | |
| 143 |
エンテイとおんせんのなかまたち!
English: Entei at Your Own Risk
Japanese (Romanized): Entei to onsen no nakamatachi! Japanese (Trans): Entei and the Hot Springs Friends! |
2002-08-01 | 6.8000 | |
| 144 |
ヤドキング!おうじゃのしるし!
English: A Crowning Achievement
Japanese (Romanized): Yadoking! Ōja no shirushi! Japanese (Trans): Yadoking! The King's Symbol! |
2002-08-08 | 7.5714 | |
| 145 |
ナナコとエレキッド!
English: Here's Lookin' at You, Elekid!
Japanese (Romanized): Nanako to Elekid! Japanese (Trans): Nanako and Elekid! |
2002-08-15 | 6.5000 | |
| 146 |
ヨーギラスがんばる!
English: You're A Star, Larvitar
Japanese (Romanized): Yogiras ganbaru! Japanese (Trans): Yogiras does its best! |
2002-08-22 | 8.2222 | |
| 147 |
ふしぎのくにのアンノーン!
English: Address Unown!
Japanese (Romanized): Fushigi no kuni no Unknown! Japanese (Trans): Unknown in Wonderland! |
2002-08-29 | 7.9091 | |
| 148 |
バンギラスとヨーギラス!
English: Mother of All Battles!
Japanese (Romanized): Bangiras to Yogiras! Japanese (Trans): Bangiras and Yogiras! |
2002-09-05 | 8.1000 | |
| 149 |
ニューラとせいなるほのお!
English: Pop Goes the Sneasel!
Japanese (Romanized): Nyula to seinaru honoo! Japanese (Trans): Nyula and the Sacred Flame! |
2002-09-12 | 8.2000 | |
| 150 |
シロガネリーグかいまく!シゲルふたたび!
English: A Claim to Flame!
Japanese (Romanized): Shirogane league kaimaku! Shigeru futatabi! Japanese (Trans): Shirogane League Begins! Shigeru Once Again! |
2002-09-19 | 8.3000 | |
| 151 |
よせんリーグ!マグマラシほのおのバトル!!
English: Love, Pokémon Style!
Japanese (Romanized): Yosen league! Magmarashi honoo no battle!! Japanese (Trans): Preliminary League! Magmarashi's Flame Battle!! |
2002-09-26 | 8.1818 | |
| 152 |
メガニウムVSフシギダネ!くさタイプのいじ!
English: Tie One On!
Japanese (Romanized): Meganium VS Fushigidane! Kusa type no iji! Japanese (Trans): Meganium VS Fushigidane! The Willpower of Grass-types! |
2002-10-03 | 8.7273 | |
| 153 |
けっしょうリーグ!フルバトル6VS6!!
English: The Ties That Bind
Japanese (Romanized): Kesshō tournament! Full battle 6 VS 6!! Japanese (Trans): Decisive Tournament! Full Battle 6 VS 6!! |
2002-10-10 | 8.8462 | |
| 154 |
ライバルたいけつ!カメックスVSリザードン!!
English: Can't Beat the Heat!
Japanese (Romanized): Rival taiketsu! Kamex VS Lizardon!! Japanese (Trans): Rival Confrontation! Kamex VS Lizardon!! |
2002-10-17 | 9.1333 | |
| 155 |
バシャーモふたたび!ハヅキとのたたかい!!
English: Playing with Fire!!
Japanese (Romanized): Burshamo futatabi! Hazuki to no tatakai!! Japanese (Trans): Burshamo Once Again! The Fight against Hazuki!! |
2002-10-24 | 9.0000 | |
| 156 |
フルバトルのはてに!それぞれのみち!!
English: Johto Photo Finish
Japanese (Romanized): Full battle no hate ni! Sorezore no michi!! Japanese (Trans): At the End of the Full Battle! Respective Roads!! |
2002-10-31 | 8.6667 | |
| 157 |
サヨナラ…そして、たびだち!
English: Gotta Catch Ya Later!
Japanese (Romanized): Sayonara…soshite, tabidachi! Japanese (Trans): A Farewell... then a Departure! |
2002-11-07 | 9.0714 | |
| 158 |
ピカチュウとのわかれ・・・!
English: Hoenn Alone...!
Japanese (Romanized): Pikachu to no wakare…! Japanese (Trans): Parting with Pikachu...! |
2002-11-14 | 8.1667 |






