orasbanner

Song Info

Title めざせポケモンマスター
Artist 松本梨香 (Rica Matsumoto)
Language jpnJapanese
CD Availablilty: めざせポケモンマスター
ポケットモンスター サウンド・アニメコレクション音楽集 名場面集
みんなで選んだポケモンソング ポケモン ベストコレクション
みんなで選んだポケモンソング ポケモン ベストコレクション
みんなで選んだポケモンソング ポケモン ベストコレクション
みんなで選んだポケモンソング ポケモン ベストコレクション
かくれんぼ(限定盤)
かくれんぼ(通常盤)
劇場版ポケットモンスター4 オリジナルサウンドトラック 「セレビィ 時を超えた遭遇」
ひとりぼっちじゃない
2002年劇場版ポケットモンスター 水の都の護神 ラティアスとラティオス ピカピカ星空キャンプミュージックコレクション
ポケットモンスター TVアニメ主題歌ソング集 パーフェクトベスト 1997-2003
ポケットモンスター TVアニメ主題歌ソング集 パーフェクトベスト 1997-2003
ポケットモンスター 映画アニメ主題歌ソング集パーフェクトベスト(1998~2003)
ポケットモンスター 映画アニメ主題歌ソング集パーフェクトベスト(1998~2003)
ポケットモンスター 映画アニメ主題歌ソング集パーフェクトベスト(1998~2003)
MOVIE THE BEST ポケットモンスター映画ソングベスト1998-2008
MOVIE THE BEST ポケットモンスター映画ソングベスト1998-2008
MOVIE THE BEST ポケットモンスター映画ソングベスト1998-2008
松本梨香が歌うポケモン主題歌ベスト 〜RICA THE POKEMON SONG BEST〜
松本梨香が歌うポケモン主題歌ベスト 〜RICA THE POKEMON SONG BEST〜
ポケモンTVアニメ主題歌 BEST OF BEST 1997-2012
ポケモンTVアニメ主題歌 BEST OF BEST 1997-2012
めざせポケモンマスター -20th Anniversary- (iTunes / mora / Amazon)
めざせポケモンマスター -20th Anniversary- (iTunes / mora / Amazon)
めざせポケモンマスター -20th Anniversary- (iTunes / mora / Amazon)
めざせポケモンマスター -20th Anniversary- [DVD付初回限定盤]
めざせポケモンマスター -20th Anniversary- [DVD付初回限定盤]
めざせポケモンマスター -20th Anniversary- [通常盤]
めざせポケモンマスター -20th Anniversary- [通常盤]
「ミュウツーの逆襲 EVOLUTION」ミュージックコレクション【初回生産限定盤】
「ミュウツーの逆襲 EVOLUTION」ミュージックコレクション【初回生産限定盤】

Lyrics

Japanese
ポケモン ゲットだぜーッ!

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 
土の中 雲の中 あのこのスカートの中 (きゃ~!)

なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!)
きたえたワザで 勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
 こいつたちがいる

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 
土の中 雲の中 あのこのスカートの中 (しつこ~いッ!)

なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを閉じれば よみがえる (ぴかちゅう??)
ほのおが燃えて かぜが舞い 
鳴き声とどろく あのバトルが 

きのうの敵は きょうの友って
古いコトバが あるけど (古いとはなんじゃ~っ!)
きょうの友は あしたの友だち
そうさ 永遠に

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやる~ッ!

ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやる~ッ!

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやる~ッ!
Japanese
Japanese (Romanized)
Pokémon, GETTO da ze!

Tatoe hi no naka, mizu no naka, kusa no naka, mori no naka
Tsuchi no naka, kumo no naka, ano ko no SUKAATO no naka (Kyaaaa!)

Nakanaka nakanaka
nakanaka nakanaka taihen dakedo
Kanarazu getto da ze!
Pokémon getto da ze!

Masarataun ni sayonara BAIBAI
ORE wa koitsu to tabi ni deru (Pikachu~!)
Kitaeta waza de kachimakuri
Nakama o fuyashite tsugi no machi e (matte'ru)

Itsumo itsudemo umaku yuku nante
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)
Itsudemo itsumo honki de ikiteru
Koitsu-tachi ga iru

Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!)

Nakanaka nakanaka
nakanaka nakanaka taihen dakedo
Kanarazu getto da ze!
Pokémon getto da ze!

Tatakai tsukarete o-yasumi gunnai
Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachu!)
Honoo ga moete kaze ga mai
Nakigoe todoroku ano batoru ga

Kinou no teki wa kyou no tomo tte
Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!)
Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi
Sou sa Eien ni

Aa, akogare no Pokémon Masutaa ni
Naritai na naranakucha
ZETTAI natte yaru~!

Yume wa itsu ka honto ni naru tte
Dare ka ga utatte itai kedo
Tsubomi ga itsu ka hana hiraku you ni
Yume wa kanau mono

Itsumo itsudemo umaku yuku nante
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)
Itsudemo itsumo honki de ikiteru
Koitsu-tachi ga iru

Aa, akogare no Pokémon Masutaa ni
Naritai na naranakucha
ZETTAI natte yaru~!

Aa, akogare no Pokémon Masutaa ni
Naritai na naranakucha
ZETTAI natte yaru~!
Japanese (Trans)
Get Pokémon!

Whether in fire, water, grass, forests,
In earth, clouds, or that girl's skirt...

It's very very
Very very hard
But I'll get them without fail!
Get pokémon!

Goodbye to Masara Town...
I'm leaving on a trip with this guy here
We'll win over and over with our skills
Add new friends, and off to the next city (it's waiting)

That things will always go well
Is never guaranteed (That's right!)
But there are some who always live honestly...
These guys!

Whether in fire, water, grass, forests,
In earth, clouds, or that girl's skirt...

It's very very
Very very hard
But I'll get them without fail!
Get pokémon!

I'm tired from battling, Good Night
If I close my eyes it comes back (Pikachu?)
The flames burn and wind dances
And cries ring out from that battle

There's an old saying that yesterday's enemy
Is tomorrow's friend (What do you mean "old"?!)
But today's friends will be my friends tomorrow
And forever and ever

Oh, I long to be a Pokémon Master
I want to be one, I must be one
I WILL become one!

Someone once sang
That dreams eventually become real
But dreams come true in the same way
That a bud blossoms into a flower

That things will always go well
Is never guaranteed (That's right!)
But there are some who always live honestly...
These guys!

Oh, I long to be a Pokémon Master
I want to be one, I must be one
I WILL become one!

Oh, I long to be a Pokémon Master
I want to be one, I must be one
I WILL become one!
Affiliates:

Pokemon Valhalla
LegendaryPokemon.net
Pokemon-Paradijs.com
Pokemon Espace
Entra in PokemonTimes.it !
Pokemon Research and Dvelopment - Project Pokemon
thePokeCommunity
Official Stores:
Pokemon Center Official Site
Pokemon Center Online Official Site
Pokemon Center Store
Official Sites:
Pokemon Official Site
Pokemon Official Japanese Site
XYZ Official Site
Japanese TCG Official Site
Pokenchi Official Site
Validators:
Valid XHTML!
Valid CSS 3

News Feeds:
Follow PM.net on Twitter
Follow PM.net via RSS
©2002-2019 PocketMonsters.net
Version 5.1778
Rendered in: 0.03043s Queries: 4

Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno
Working!
Message