orasbanner

Song Info

Title ひゃくごじゅういち
Artist 石塚運昇 (Unshō Ishizuka)
Language jpnJapanese
CD Availablilty: めざせポケモンマスター
みんなで選んだポケモンソング ポケモン ベストコレクション
みんなで選んだポケモンソング ポケモン ベストコレクション
ポケットモンスター TVアニメ主題歌ソング集 パーフェクトベスト 1997-2003
ポケモンTVアニメ主題歌 BEST OF BEST 1997-2012

Lyrics

Japanese
なかまのかずは そりゃ
やっぱり ぜったい がっちり
おおいほうがイイ!

ぐたいてきには そりゃ
はっきり きっかり たっぷり
ひゃくごじゅうイチ!

すこしゆうきが ありゃ
ばっちり しっかり にっこり
なかまをゲーット!

だけどもたまにゃ ありゃ?
うっかり すっかり がっくり
なかま逃ゲーット!

キミたちとの であいはぜんぶ
ちゃんと おぼえてる
きずつけあった こともあったけど
それは(え~と) わすれた

まだまだ たくさ~ん
かならず どこか~に
なかまは いるはず

ひゃくごじゅういちの ヨロコビ
ひゃくごじゅういちの ユメ
ひゃくごじゅういちの オモイデ

めざして~ がんばろッ!

キミたちとの であいはぜんぶ
ちゃんと おぼえてる
きずつけあった こともあったけど
それは(え~と)わすれた

まだまだ たくさ~ん
かならず どこか~に
なかまは いるはず

ひゃくごじゅういちの ヨロコビ
ひゃくごじゅういちの ユメ
ひゃくごじゅういちの オモイデ

めざして~ がんばろッ!

ひゃくごじゅういちの ヨロコビ
ひゃくごじゅういちの ユメ
ひゃくごじゅういちの オモイデ

めざして~ がんばろッ!
Japanese (Romanized)
nakama no kazu wa sorya
yappari zettai gatchiri
ooi hou ga ii!

gutaiteki ni wa sorya
hakkiri kikkari tappuri
hyakugojuuichi!

sukoshi yuuki ga arya
batchiri shikkari nikkori
nakama wo ge~tto!

dakedo mo tama nya arya?
ukkari sukkari gakkuri
nakama nigetto!

kimi-tachi to no deai wa zenbu
chanto oboeteru
kizutsukeatta koto mo atta kedo
sore wa (e~to) wasureta

madamada takusan
kanarazu dokoka ni
nakama wa iru hazu

hyakugojuuichi no yorokobi
hyakugojuuichi no yume
hyakugojuuichi no omoide

mezashite ganbaro!

kimi-tachi to no deai wa zenbu
chanto oboeteru
kizutsukeatta koto mo atta kedo
sore wa (e~to) wasureta

madamada takusan
kanarazu dokoka ni
nakama wa iru hazu

hyakugojuuichi no yorokobi
hyakugojuuichi no yume
hyakugojuuichi no omoide

mezashite ganbaro!

hyakugojuuichi no yorokobi
hyakugojuuichi no yume
hyakugojuuichi no omoide

mezashite ganbaro!
Japanese (Trans)
The number of friends you have,
Is definitely, absolutely, precisely
The more the better!

To put a definite figure on it,
It's clearly, exactly, plenty-
One hundred fifty-one!

A little courage will
Surely, reliably, smilingly
GET you some friends!

But once in a while
Oh? Carelessly, totally, disappointingly
They GET away!

I remember clearly the times
I met each one of you guys
There were times we hurt each other
But I (uhh) forgot them already

I'm certain that somewhere
There are still many more
Friends out there

One hundred and fifty-one joys,
One hundred and fifty-one dreams,
One hundred and fifty-one memories,

Aim for them, and try your best!

I remember clearly the times
I met each one of you guys
There were times we hurt each other
But I (uhh) forgot them already

I'm certain that somewhere
There are still many more
Friends out there

One hundred and fifty-one joys,
One hundred and fifty-one dreams,
One hundred and fifty-one memories,

Aim for them, and try your best!

One hundred and fifty-one joys,
One hundred and fifty-one dreams,
One hundred and fifty-one memories,

Aim for them, and try your best!
Affiliates:

Pokemon Valhalla
LegendaryPokemon.net
Pokemon-Paradijs.com
Pokemon Espace
Entra in PokemonTimes.it !
Pokemon Research and Dvelopment - Project Pokemon
thePokeCommunity
Official Stores:
Pokemon Center Official Site
Pokemon Center Online Official Site
Pokemon Center Store
Official Sites:
Pokemon Official Site
Pokemon Official Japanese Site
XYZ Official Site
Japanese TCG Official Site
Pokenchi Official Site
Validators:
Valid XHTML!
Valid CSS 3

News Feeds:
Follow PM.net on Twitter
Follow PM.net via RSS
©2002-2019 PocketMonsters.net
Version 5.1778
Rendered in: 0.03966s Queries: 4

Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno
Working!
Message