Song Info

Title プニちゃんのうた
Artist ユリーカ(CV:伊瀬 茉莉也) (Eureka (CV: Mariya Ise))
Language jpnJapanese
CD Availablilty: アニメ「ポケットモンスターXY&Z」キャラソンプロジェクト集vol.1 通常盤
アニメ「ポケットモンスターXY&Z」キャラソンプロジェクト集vol.1 完全生産限定盤
プ二ちゃんのうた (iTunes / mora / Amazon)
プ二ちゃんのうた (iTunes / mora / Amazon)
アニメ「ポケットモンスター XY & Z」キャラソンプロジェクト集vol.2 -総集編- 通常盤
アニメ「ポケットモンスター XY & Z」キャラソンプロジェクト集vol.2 -総集編- 初回生産限定盤B
アニメ「ポケットモンスター XY & Z」キャラソンプロジェクト集vol.2 -総集編- 初回生産限定盤A


(プニちゃん こっちこっち いっしょにあそぼうよ
プニちゃん ピカッとキャッチ)

プニプニ やわらかくて プニプニ みどりいろで
プニプニ ポシェットのなかが おきにいりね プニちゃん!

あなたはどこからきたの? どうしておひさまがごはんなの?
ふしぎなプニちゃんがだいすき! もっともっと おしえて!

したならもう ともだち
あなたのこと まもってあげる!

プニプニ きもちよくて ツンツン したらおこる?
こちょこちょ したらあれれ とろんととけちゃう プニちゃん!

おせわはたいへんだけど どんどんたのしくなるの
どんなプニちゃんもだいすき! もっともっと しりたい!

あなたのきもちが あたしにはわかるよ
どんなときも そばにいるよ

あたしたちは ともだちだよ
おひさまが みえないよるは
あたしが なでなでしてあげる

どんなにとおくに はなれていたって
いつもこのきもちは おそろいだよ!

あたしとあなたの ほっぺたをすりすり
したならもう ともだち
あなたのこと まもってあげる!

(プニちゃん なにしてあそぼっか?
ね? すてきでしょ?ウフフ)
Japanese (Romanized)
(Puni-chan kotchi kotchi issho ni asobou yo)
(Puni-chan pika tto kyatchi)

Punipuni yawarakakute punipuni midori-iro de
Punipuni poshetto no naka ga oki ni iri ne Puni-chan

Anata wa doko kara kita no? Doushite ohi-sama ga gohan na no?
Fushigi na Puni-chan ga daisuki! Motto motto oshiete!

Atashi to anata no hoppeta wo surisuri
Shita nara mou tomodachi
Itsu datte issho da yo!
Anata no koto mamotte ageru!

Punipuni kimochiyokute tsuntsun shitara okoru?
Kochokocho shitara arere toron to tokechau Puni-chan!

Osewa wa taihen dakedo dondon tanoshiku naru no
Donna Puni-chan mo daisuki! Motto motto shiritai!

Anata no kimochi ga atashi ni wa wakaru yo
Pika tto kyatchi suru kara
Osewa shite ageru n da!
Donna toki mo soba ni iru yo

Itsu datte wasurenai de
Atashi-tachi wa tomodachi da yo
Ohi-sama ga mienai yoru wa
Atashi ga nadenade shite ageru

Donna ni tooku ni hanarete ita tte
Itsu mo kono kimochi wa osoroi da yo!

Atashi to anata no hoppeta wo surisuri
Shita nara mou tomodachi
Itsu datte issho da yo!
Anata no koto mamotte ageru!

(Puni-chan nani shite asobo kka?)
(Kochakocha shitee, hinatabokko desho?)
(Sou da! Konna no dou? Koshokosho.)
(Ne? Suteki desho? Ufufu)
Japanese (Trans)
(Hey Squishy, come here! Let's play!)
(Squishy, I'll catch you cleanly!)

You're squishy, squishy, and so soft, you're squishy, squishy, and so green
You're squishy, squishy, and the inside of my pochette is your favorite place, Squishy!

Where did you come from? Why is Mister Sun your food?
I love my mysterious Squishy so much! Teach me more about you!

When you and I have nuzzled,
We're already friends
We'll always be together!
I'll protect you!

You're squishy, squishy, that feels so nice, if I poke you, will you get angry?
You got tickled, tickled, and look at that, you melted completely, Squishy!

Taking care of you is really hard, but it gets more fun every single day
I love my Squishy no matter what! I want to learn more about you!

I understand how you feel,
I catch you cleanly, promise!
I'll take care of you!
I'll be by your side at any time

Never, ever forget
That you and I are friends
During the night when you can't see Mister Sun
I'll pet you gently

No matter how far we get apart
We'll both always feel this way about each other!

When you and I have nuzzled,
We're already friends
We'll always be together!
I'll protect you!

(What do you want to play, Squishy?)
(You want to be tickled and then bathe in the sun, right?)
(I got it! How about this? Whisper whisper.)
(What do you think? Won't that be great? Heehee)

Pokemon Valhalla
Pokemon Espace
Entra in PokemonTimes.it !
Pokemon Research and Dvelopment - Project Pokemon
Official Stores:
Pokemon Center Official Site
Pokemon Center Online Official Site
Pokemon Center Store
Official Sites:
Pokemon Official Site
Pokemon Official Japanese Site
XYZ Official Site
Japanese TCG Official Site
Pokenchi Official Site
Valid XHTML!
Valid CSS 3

News Feeds:
Follow PM.net on Twitter
Follow PM.net via RSS
©2002-2019 PocketMonsters.net
Version 5.1778
Rendered in: 0.03004s Queries: 4

Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno