Main Picture
Admin Staff


Tracey Sketchit
Tracey Sketchit
Registered On 14 July 2008 06:17:51
Eps Rated
Imageboard Posts 311
Forum Posts 19
Site Updates

User Sig

Staff of http://rngplayspokemon.com/

Recent Activity

Forum Posts

Post #1
13 Apr 2019 03:40 AM
Admin Staff

Joined:14 Jul 2008
Forum Posts:19
People who can use AR+ have an unfail advantage...
Staff of http://rngplayspokemon.com/
Post #2
27 Oct 2018 12:03 AM
Admin Staff

Joined:14 Jul 2008
Forum Posts:19
"Wonderful". More like creepy and ugly <_
Staff of http://rngplayspokemon.com/
Post #3
10 Oct 2018 10:09 AM
Admin Staff

Joined:14 Jul 2008
Forum Posts:19
Willow my boiii
Staff of http://rngplayspokemon.com/
Post #4
23 Feb 2018 02:47 AM
Admin Staff

Joined:14 Jul 2008
Forum Posts:19
Newsletter code for US. Wireless only for Europe.
Staff of http://rngplayspokemon.com/
Post #5
22 Oct 2017 11:02 PM
Admin Staff

Joined:14 Jul 2008
Forum Posts:19
I can only agree with everything in this video. (Beside 5. which doesn't include me because I already know what I will see and I'm somewhat glad it's not canon.)

Dub version is a pain in the butt, also in germany. Even though like 50% of the actors seem to do their job decent for once in the SM dub now, the other 50% still gives me earcancer. And then there is the fact that "our" Ash got a new, a male voice. The actor is a good one I guess, but.. it doesn't fit the charater. Supported by the fact that in doesn't sound like 10, more like 15. Newbies may find it ok, maybe even some old fans, but it's weirding me out and gives me cringes, sadly.

Regarding music: I can't describe how much I adore the old soundtracks John Loeffler & Co made in first few years, even these odd movie CDs with different artists and even that Christmas Bash CD (Not the german one, german Christmas Bash is horrible.), but these days it's mostly crap and a hell of reusage and remixing. When I hear that really bad Goldfarb tracks are reused in a 20min episode up to 8 times, then... ugh... no thanks. -_-
And yeah, replacing already english original soundtracks. Fucking really? This was the cheaper option? I guess we can be happy that we got a half original Chiisaki Mono. Where the english text is not a translation, but the the text still may fit kinda together I guess?

And I totally don't want to watch edited episodes and movies and don't wanna have complete rewritten dialogues anymore, so watching dubs is one way or another no option for me anymore. And looking at TPCi & western TV publisher, this will never change. They don't give a fuck about the series/movies, but still feel the urge to edit entire minutes of some episodes.
And who didn't notice: The western movie posters got 0 effort. The font is shaky as fuck, cleary quick cheap ass work. The german one even got translated wrong, which is super embarrassing and just shows they had no idea what they were doing.
This post was last edited22 Oct 2017 11:04 PM byKaioshin
Staff of http://rngplayspokemon.com/

Imageboard Posts


Pokemon Valhalla
Entra in PokemonTimes.it !
Pokemon Research and Dvelopment - Project Pokemon
Official Stores:
Pokemon Center Official Site
Pokemon Center Online Official Site
Pokemon Center Store
Official Sites:
Pokemon Official Site
Pokemon Official Japanese Site
Official Site
Japanese TCG Official Site
Pokenchi Official Site
Valid XHTML!
Valid CSS 3

News Feeds:
Follow PM.net on Twitter
Follow PM.net via RSS
©2002-2020 PocketMonsters.net
Version 5.1779
Rendered in:0.00891s Queries:3

Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno