 |
Czech:
PM2019 42 Meč a štít: Les odpočinku |
 |
Norwegian:
PM2019 42 Sverd og skjold, Slumreskogen |
 |
Danish:
PM2019 42 Sværd og skjold, det slumrende vildnis! |
 |
Korean:
PM2019 42 소드 & 실드 I 「꾸벅졸음숲」 |
 |
Greek:
PM2019 42 Ξίφος και ασπίδα, το Κοιμώμενο Δάσος! |
 |
Portuguese:
PM2019 42 Espada e escudo, bosque adormecido! |
 |
Turkish:
PM2019 42 Kılıç ve Kalkan: Uyuklayan Orman |
 |
Russian:
PM2019 42 Меч и щит: Дремотная чаща |
 |
Romanian:
PM2019 42 Sabie și scut: Codrul Adormit |
 |
Croatian:
PM2019 42 Mač i štit: Sanjivi gaj! |
 |
Arabic:
PM2019 42 السيف والدرع: الغابة الناعسة |
 |
Ukrainian:
PM2019 42 Меч та щит: Дрімотні хащі |
 |
English (Canadian):
PM2019 42 Sword and Shield, Slumbering Weald! |
 |
English:
PM2019 43 Sword and Shield: The Darkest Day! |
 |
Japanese:
PM2019 43 ソード&シールドⅡ「ブラックナイト」 |
 |
Japanese (Romanized):
PM2019 43 Sword & Shield II Black Night |
 |
Japanese (TL):
PM2019 43 Sword & Shield II: Black Night |
 |
German:
PM2019 43 Schwert und Schild: Die finstre Nacht! |
 |
French:
PM2019 43 Épée et Bouclier : la Nuit Noire |
 |
Spanish:
PM2019 43 ¡Espada y escudo: La negra noche! |
 |
Swedish:
PM2019 43 Svärd och sköld: Den mörkaste dagen! |
 |
Italian:
PM2019 43 Spada e scudo: la Notte Oscura |
 |
Spanish (LA):
PM2019 43 ¡Espada y escudo! ¡La negra noche! |
 |
Finnish:
PM2019 43 Miekka ja kilpi: Pimein päivä! |
 |
Hungarian:
PM2019 43 Kard és pajzs: A Sötét Nap |