Home / Song Database / Viewing Song
Song Details
Title Misty's Song
Artist Yvette Laboy
Language English
Song Translations French Polish Czech German Spanish
CD Availability
Lyrics Ash: Good night Brock. Good night Pikachu. Good night Misty. See you in the morning.
Misty: Good night Ash. Sweet dreams.

Out here in the quiet of the night
Beneath the stars, and moon
We both know we've got somethin' on our minds
We won't admit, but it's true

You look at me, I look away

I wanna tell you what I'm feeling
But I don't know how to start
I wanna tell you, but now
I'm afraid that you might break my heart
Oh why should anything so easy ever
Be so hard to do
I wanna tell you what I'm feeling,
And to say that, I love you

I practice all the things that I would say
Line by line, every word
I tell myself today would be the day
But everytime, I lose my nerve

I look at you, you look away

I wanna tell you what I'm feeling,
But I don't know how to start
I wanna tell you, but now,
I'm afraid that you might break my heart
Oh why should anything so easy ever
Be so hard to do
I wanna tell you what I'm feeling,
And to say that, I love you

Why?
Why do you turn away
It must be, you're afraid like me
I try, but I can't pretend that I,
Don't feel for you, the way I do
Can't you see

I wanna tell you what I'm feeling,
But I don't know how to start
I wanna tell you, but now,
I'm afraid that you might break my heart
Oh why should anything so easy ever
Be so hard to do,
I wanna tell you what I'm feeling
And to say that, I love you

I wanna tell you what I'm feeling,
But I don't know how to start
I wanna tell you, but now,
I'm afraid that you might break my heart
Oh why should anything so easy ever
Be so hard to do,
I wanna tell you what I'm feeling
And to say that, I love you

I love you

Ash: Did you say something, Misty?
Misty: Me? No, nothing! I didn't say anything, Ash. Goodnight...
Translations
French
Sacha: Waw! Bonne nuit Pikachu. Bonne nuit Pierre. Bonne nuit Ondine.
Ondine: Bonne nuit Sacha. Fais de beaux rêves ...

Sous le ciel étoilé de la nuit
Je comprends mieux mes sentiments
Je suis presque certaine que toi aussi
Tu éprouves ce que je ressens

Tu me regardes, je détourne les yeux.

Je voudrais tant pouvoir te le dire
Mais je ne sais pas comment
Je n'avais pas encore connu ce genre
d'émotion c'est troublant !
Je n'ai pas le courage de te l'avouer
Pour moi c'est un problème !
Mais je tiens tant à toi,
qu'un jour je finirais par dire : je t'aime !

Je pense aux choses que je pourrais te dire
Mais j'hésite et je doute ...
J'aimerais tellement te parler sans rougir
Je voudrais tant que tu m'écoutes.

Tu me regardes, je détourne les yeux.

Je voudrais tant pouvoir te le dire
Mais je ne sais pas comment
Je n'avais pas encore connu ce genre
d'émotion c'est troublant !
Je n'ai pas le courage de te l'avouer
Pour moi c'est un problème !
Mais je tiens tant à toi,
qu'un jour je finirais par dire : je t'aime !

Pourquoi?
Tu ne me regardes pas ?
Aurais-tu aussi peur que moi ?
J'essaye, mais j'espère que tu comprendras
Te dire "je t'aime" c'est difficile,
Aide-moi !

Je voudrais tant pouvoir te le dire
Mais je ne sais pas comment
Je n'avais pas encore connu ce genre
d'émotion c'est troublant !
Je n'ai pas le courage de te l'avouer
Pour moi c'est un problème !
Mais je tiens tant à toi,
qu'un jour je finirais par dire : je t'aime !

Je voudrais tant pouvoir te le dire
Mais je ne sais pas comment
Je n'avais pas encore connu ce genre
d'émotion c'est troublant !
Je n'ai pas le courage de te l'avouer
Pour moi c'est un problème !
Mais je tiens tant à toi,
qu'un jour je finirais par dire : je t'aime !

Je t'aime

Sacha: Mmh ... T'as dit quelque chose Ondine ?
Ondine: Moi ? Euh ... Non ! Non ! J'ai rien dit du tout... Bonne nuit Sacha !
Polish
Ash: Ach... Dobranoc Brock, dobranoc Pikachu Dobranoc Misty! Do zobaczenia rano!
Misty: Dobranoc Ash! Słodkich snów...

Księżyc gwiazdom szepcze srebrce sny
A wokół nas cisza gra
Głęboko chowasz naszą wspólną myśl
Obojgu nam odwagi brak

Gdy patrzysz tak - odwracam wzrok...

Chcę powiedzieć Ci co czuję
Lecz od czego zacząć mam?
Tak bardzo serce moje drży
Na myśl, że razem Ty i ja
Dlaczego rzecz najproztrza w słowach
Nie pozwoli zamknąć się?
Chcę powiedzieć Ci co czuję
Chcę powiedzieć - Kocham Cię...

Po stokroć składam w słowa swoją myśl
Wszystkie z nich dobrze znam
Codziennie marzę, że to właśnie dziś
Lecz znowu mi, odwagi brak!

Gdy partzę tak - odwracasz wzrok...

Chcę powiedzieć Ci co czuję
Lecz od czego zacząć mam?
Tak bardzo serce moje drży
Na myśl, że razem Ty i ja
Dlaczego rzecz najproztrza w słowach
Nie pozwoli zamknąć się?
Chcę powiedzieć Ci co czuję
Chcę powiedzieć - Kocham Cię...

Powiedz,
czemu odwraczasz wzrok?
Pewnie Ci, też odwagi brak
(Ja chcę) Chcę, lecz nie potrafę dłużej tak
Udawać, że nie czuję nic,
pozwól mi!

Chcę powiedzieć Ci co czuję (powiedzieć Ci)
Lecz od czego zacząć mam?
Tak bardzo serce moje drży
Na myśl, że razem Ty i ja (Ty i ja)
Dlaczego rzecz najproztrza (najproztrza) w słowach
Nie pozwoli zamknąć się?
Chcę powiedzieć Ci co czuję
Chcę powiedzieć - Kocham Cię...

Chcę powiedzieć Ci co czuję (tak bardzo chcę)
Lecz od czego zacząć mam?
Tak bardzo serce moje drży (tak serce drży)
Na myśl, że razem Ty i ja
Dlaczego rzecz najproztrza w słowach (kocham cię)
Nie pozwoli zamknąć się?
Chcę powiedzieć Ci co czuję
Chcę powiedzieć - Kocham Cię...

(tak bardzo chcę)

Ash: Ach! Mówiłaś coś Misty?
Misty: Ja? Nic nie mówiłam... Dobranoc.
Czech
Ash: Dobrou noc Pikachu, dobrou Misty. Uvidíme se zítra!
Misty: Dobrou Ashi. ...sladké sny...

V přítmí hvězd když měsíc hlídá čas
A vnitřní hlas, zní v nás
My oba víme - jsou to sny
Tak co teď s tím rtů se ptáš

Z očí chceš číst a já se odvracím

Já ti chci říct co k tobě cítím
Nevím jak jen začít mám
Chci ti to a v srdci úzkost mám
Prý není na to lék
Proč něco co zní jako lehká věc
Se muže těžkým zdát
Chci ti jen říct co k tobě cítím
Chci ti říct že: Už lásku znám...

Tak všechno skouším slůvka skládám dál
Správný tón vybírám
A s myšlenkou dnes k tobě blýzko mám
Snad blízko mám k tvým představám

Z očí chci číst a ty se odvracíš

Já ti chci říct co k tobě cítím
Nevím jak jen začít mám
Chci ti to a v srdci úzkost mám
Prý není na to lék
Proč něco co zní jako lehká věc
Se muže těžkým zdát
Chci ti jen říct co k tobě cítím
Chci ti říct že: Už lásku znám...

Proč, proč o mě málo víš
Nechci dál, nechci dál jen snít
(A já) A já (zkouším) zkouším, ale nechci lhát
Že nechci dál, tě nechci znát
Tvou lásku mám...

Já ti chci říct co k tobě cítím
Nevím jak jen začít mám
Chci ti to a v srdci úzkost mám
Prý není na to lék
Proč něco co zní jako lehká věc
Se muže těžkým zdát
Chci ti jen říct co k tobě cítím
Chci ti říct že: Už lásku znám...

Ash: Uaah! Říkala jsi něco Misty?
Misty: Já? Ne, nic. Já jsem nic neříkala Ashi! Dobrou noc...
German
Hier draußen in der Dunkelheit der Nacht
Nur das Licht der Sterne
Ich merk' es geht was vor in Dir und doch
Eingestehen willst Du Dir's nicht

Du schaust mich an, ich schaue wieder weg

Ich möchte Dir sagen, was ich fühle
Doch der Anfang fällt mir schwer
Ich möchte Dir alles sagen, doch ich habe Angst.
Du brichst mein Herz
Wie kann ich nur alles, was so einfach scheint, so schwierig sein für mich
Ich möchte Dir sagen was ich fühle und Dir sagen, ich hab' Dich lieb

Ich stell mir vor, wie ich Dir alles sag'
Wort für Wort, jeden Tag
Am Morgen denk' ich heute werde ich's tun
Doch jedesmal das selbe Spiel

Ich schau Dich an, doch Du schaust wieder weg

Ich möchte Dir sagen, was ich fühle
Doch der Anfang fällt mir schwer
Ich möchte Dir alles sagen, doch ich habe Angst.
Du brichst mein Herz
Wie kann ich nur alles, was so einfach scheint, so schwierig sein für mich
Ich möchte Dir sagen was ich fühle und Dir sagen, ich hab' Dich lieb

Warum, warum drehst Du Dich weg?
Hast Du etwa genauso angst wie ich
Ich versuch's aber leugnen lässt's sich nicht
Ich fühle wie ich fühle, verstehst Du nicht?

Ich möchte Dir sagen, was ich fühle
Doch der Anfang fällt mir schwer
Ich möchte Dir alles sagen, doch ich habe Angst.
Du brichst mein Herz
Wie kann ich nur alles, was so einfach scheint, so schwierig sein für mich
Ich möchte Dir sagen was ich fühle und Dir sagen, ich hab' Dich lieb

Ich möchte Dir sagen, was ich fühle
Doch der Anfang fällt mir schwer
Ich möchte Dir alles sagen, doch ich habe Angst.
Du brichst mein Herz
Wie kann ich nur alles, was so einfach scheint, so schwierig sein für mich
Ich möchte Dir sagen was ich fühle und Dir sagen, ich hab' Dich lieb
Spanish
Cubren las estrellas con su luz
mi soledad y a ti
Hay algo que pensamos en comun
y si es real por que huir

Me miras y yo, miro hacia otro lado

Quiero contarte lo que siento
y no se como empezar
Quiero decirte que mi corazon
se puede lastimar
Por que algo que es tan facil
puede hacerse tan dura labor?
Quiero contarte lo que siento
y decirte, que es amor

Ensayo lo que te podria decir
cada renglon, sin parar
Me digo que hoy podria ser por fin
pero el valor se me va

Me miras y yo, miro hacia el otro lado

Quiero contarte lo que siento
y no se como empezar
Quiero decirte que mi corazon
se puede lastimar
Por que algo que es tan facil
puede hacerse tan dura labor?
Quiero contarte lo que siento
y decirte, que es amor

Por que?
Por que me das la espalda asi?
Puede ser que tengas miedo tambien
Y se que no puedo pretender
No amarte pues te amo igual
No lo ves?

Quiero contarte lo que siento
y no se como empezar
Quiero decirte que mi corazon
se puede lastimar
Por que algo que es tan facil
puede hacerse tan dura labor?
Quiero contarte lo que siento
y decirte, que es amor

Quiero contarte lo que siento
y no se como empezar
Quiero decirte que mi corazon
se puede lastimar
Por que algo que es tan facil
puede hacerse tan dura labor?
Quiero contarte lo que siento
y decirte, que es amor