Home / Song Database / Viewing Song
Song Details
Title ラッキーラッキー
Artist 三木眞一郎 (Shin'ichirō Miki)
Language Japanese
Song Translations Japanese (Romanized) Japanese (TL)
CD Availability
Lyrics クラブでみつけた ニャースなあのこ
住所も ねーむも ナゾノクサ (ナゾノクサ)
だれかのヒトカゲ ちらつくけれど
心はドガース  とまれない (とまれない)

ラッキーラッキー ないす とぅ ミュウツー
タマタマ出会った その日から
ハッピーハッピー あいむ そー ピッピ
腹がタッツーほど コイキング!

くーるなせりふで ズバット決めりゃ
将来 ピカチュウ ベトベター? (ベトベター)
ドードーめぐりを くり返す前に
あのこに渡そう クサイハナ(クサイハナ)

ラッキーラッキー ないす とぅ ミュウツー
ぼくらの出会いは フシギダネ
ハッピーハッピー あいむ そー ピッピ
どらまはこれから…

ラッキーラッキー ないす とぅ ミュウツー
コンパン ゴローンと あまえたい
ハッピーハッピー あいむ そー ピッピ
どらまはこれから マダツボミ!

へい! がーる?
りめんばー みー? あいむ スターミー?
どーして あなたは フシギソウ?
れっと いっと ビードル
れっつ ゴース!
しゃわしゃわ シャワーズ らっしゅあわー
ファイヤー いやいや もういや~
二度あることは サンドパン
ラッタ コラッタ こりゃ参った
ニドラン ヤドラン もー知らん
ろんりー らぶりー バタフリー
えぶりでぃ ウインディ てやんでい!

L・U・C・K・Y  L・U・C・K・Y ラッキー!
L・U・C・K・Y  L・U・C・K・Y ラッキー!
L・U・C・K・Y  L・U・C・K・Y ラッキー!
L・U・C・K・Y  L・U・C・K・Y ラッキー!
Translations
Japanese (Romanized)
Kurabu de mitsuketa Nyaasu na ano ko
Juusho mo neemu mo Nazonokusa
(Nazonokusa)
Dare ka no hitokage chiratsuku keredo
Kokoro wa Dogaasu tomarenai (tomarenai)

Rakkii Rakkii Naisu tu Myuutsuu
Tama-tama de atta sono hi kara
Happii Happii Aimu soo Pippi
Hara ga Tattsuu hodo Koikingu!

Kuuru na serifu de Zubatto kimerya
Shourai Pikachu Betobetaa?
(Betobetaa)
Doodoo-meguri wo kurikaesu mae ni
Ano ko ni watasou Kusaihana (Kusaihana)

(Getchuu) Rakkii Rakkii Naisu to Myuutsuu
Boku-ra no deai wa Fushigidane
Happii Happii Aimu so Pippi
Dorama wa kore kara...

Rakkii Rakkii Naisu to Myuutsuu
Konban Goroon to amaetai
Happii Happii Aimu soo Pippi
Dorama wa kore kara Madatsubomi!

Hei! Gaaru?
Rimembaa mii? Aimu sutaamii?
Doushite anata wa Fushigisou?
Retto itto Biidoru
Rettsu Goosu!
Shawa-shawa Shawaazu Rasshu Awaa
Faiyaa-iya-iya Mou iya---
Nido aru koto wa Sandopan
Ratta Koratta Korya maitta
Nidoran Yadoran Moo shiran'
Ronrii Raburii Batafurii
Eburidei Uindi Teyandei!

L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Rakkii!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Rakkii!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Rakkii!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Rakkii!
Japanese (TL)
I spotted this Nyarth girl at the Crab
Both her address and her name are a complete Mystery Weed
(Nazonokusa)
She brushes off those who Hitokage on her
Though their hearts still pound "Dogas-Dogas" (They still do)

Lucky, Lucky, nice to Mewtwo
Maybe you're more Tamatama-ble in a casual setting
Happy, happy, I'm so Pippi
My mental thermos-Tattu is blowing over! I'm the Koiking of love!

I quickly Zubat out a cool reply
Pikachu should feel Betbeter soon.
(Betbeter)
Before we continue on, there's one thing I have to Dodo
I'm gonna give her a Smelling Flower (Kusaihana)

Lucky, Lucky, nice to Mewtwo
Let's make this chance encounter anything but Fushigi-mundane
Happy, happy, I'm so Pippi
Things are just getting started here...

Lucky, Lucky, nice to Mewtwo
Pun-wise I'll Golone out with a Kongpang tonight
Happy, happy, I'm so Pippi
I'm like an ar-Madatsubomi ready to rumble

Hey girl?
Remember me? I'm a Starmie!
Why are you Fushigisou mysterious
Let it Beedle
Let's Ghos!
Take rush hour Showers
I was like Fire but already I tire
My efforts are running out in the Sandpan
Ratta Koratta I'm outta here
Nidoran Yadoran I'm overran
Troublefree, carefree, Butterfree
Everyday Windy What'd you say?

L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!