| Screenplay | うえのきみこ (Kimiko Ueno) | |
| Storyboard | 清島ゆうこ (Yūko Kiyoshima) | |
| Episode Director | 所天十郎 (Tenjūrō Tokoro) | |
| Animation Director | 何烨 (Ye He) | |
| Animation Director | 董立则 (Dong Li Ze) | |
| Animation Director | 王经国 (Jingguo Wang) | |
| Animation Director | 罗睿 (Luo Rui) | |
| Animation Director | 沈陶裔 (Shen Tao Yi) | |
| Animation Director | CHEN JIE | |
| Animation Director | 陈亮 (Chen Liang) | |
| Animation Director | 郁慧云 (Yu Hui Yun) | |
| Animation Director | 周乐谣 (Le Yao Zhou) |
Liko
リコ
Liko
Liko
Roy
ロイ
Roy
Roy
Friede's Pikachu (Cap)
フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Orla
オリオ
Orio
Orio
Murdock
マードック
Murdock
Murdock
Mollie
モリー
Molly
Molly
Nidothing
ぐるみん
Gurumin
Gurumin
Liko's Rotom Phone
リコのスマホロトム
Liko no Smartphone Rotom
Liko's Smartphone Rotom
Rising Volt Tacklers' Pawmi
ライジングボルテッカーズのパモ
Rising Volteccers no Pamo
Rising Volt Tacklers' Pamo
Mollie's Chansey
モリーのラッキー
Morī no Lucky
Molly's Lucky
Murdock's Alcremie
マードックのマホイップ
Murdock no Mawhip
Murdock's Mawhip
Rising Volt Tacklers' Nosepass
ライジングボルテッカーズのノズパス
Rising Volteccers no Nosepass
Rising Volt Tacklers' Nosepass
Dot
ドット
Dot
Dot
Rising Volt Tacklers' Polteageist
ライジングボルテッカーズのポットデス
Rising Volteccers no Potdeath
Rising Volt Tacklers' Potdeath
Rising Volt Tacklers' Sinistea
ライジングボルテッカーズのヤバチャ
Rising Volteccers no Yabacha
Rising Volt Tacklers' Yabacha
Murdock's Rotom Phone
マードックのスマホロトム
Murdock no Smartphone Rotom
Murdock's Smartphone Rotom
Dot's Rotom Phone
ドットのスマホロトム
Dot no Smartphone Rotom
Dot's Smartphone Rotom
Liko's Meowscarada
リコのマスカーニャ
Liko no Masquernya
Liko's Masquernya
Ult
ウルト
Uruto
Uruto
Ult's Sableye
ウルトのヤミラミ
Uruto no Yamirami
Uruto's Yamirami
Murdock's Lycanroc
マードックのルガルガン
Murdock no Lugarugan
Murdock's Lugarugan
Dot's Tinkaton
ドットのデカヌチャン
Dot no Dekanuchan
Dot's Dekanuchan
Roy's Skeledirge
ロイのラウドボーン
Roy no Laudbon
Roy's Laudbon
Dot's Gholdengo
ドットのサーフゴー
Dot no Surfugo
Dot's Surfugo
Liko's Armarouge
リコのグレンアルマ
Liko no Gurenarma
Liko's Gurenarma
Dot's Quaquaval
ドットのウェーニバル
Dot no Wanival
Dot's Wanival
Ditto
メタモン
Metamon
Metamon
Pidgey
ポッポ
Poppo
Jigglypuff
プリン
Purin
Psyduck
コダック
Koduck
Electrode
マルマイン
Marumine
Igglybuff
ププリン
Pupurin
Larvitar
ヨーギラス
Yogiras
Combee
ミツハニー
Mitsuhoney
Cherubi
チェリンボ
Cherinbo
Drifloon
フワンテ
Fuwante
Buneary
ミミロル
Mimirol
Munchlax
ゴンベ
Gonbe
Herdier
ハーデリア
Herderrier
Minccino
チラーミィ
Chillarmy
Slurpuff
ペロリーム
Peroream
Greedent
ヨクバリス
Yokubarisu
Smoliv
ミニーブ
Minibu








| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:14 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Gurumin broadcast | |
|
|
01:26 |
セカイツナガレ TV size ver.
Japanese (Romanized): Sekai Tsunagare TV size ver.
Japanese (TL): Connecting the World TV size ver. |
Language/Country:
Japanese Opening Theme
Timecode: 01:26 Title: セカイツナガレ TV size ver.
Japanese (Romanized): Sekai Tsunagare TV size ver.
Japanese (TL): Connecting the World TV size ver. |
|
|
|
05:59 |
ボル舞踏
Japanese (Romanized): Boru butō
Japanese (TL): VolDancing |
Language/Country:
Murdock explains the bread festival.
Timecode: 05:59 Title: ボル舞踏
Japanese (Romanized): Boru butō
Japanese (TL): VolDancing |
|
|
|
07:01 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Dot was planning rehersal for bread festival. | |
|
|
10:22 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Manager Tong is introduced.
Timecode: 10:22 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
13:04 |
エヴリデイ・ハッピィエンド
Japanese (TL): Everyday・Happy Ending
|
Metamon Transforms into Sadaija. | |
|
|
14:19 |
不屈のポケモンバトル
Japanese (Romanized): Fukutsu no Pokémon Battle
Japanese (TL): Persistent Pokémon Battle |
Language/Country:
Eyecatch Intro (Last 5 seconds of track)
Timecode: 14:19 Title: 不屈のポケモンバトル
Japanese (Romanized): Fukutsu no Pokémon Battle
Japanese (TL): Persistent Pokémon Battle |
|
|
|
14:23 | SV M67 Working with Pokémon Eyecatch | Eyecatch Return | |
|
|
16:26 |
ぷりっぷり
Japanese (Romanized): Purippuri
Japanese (TL): Squish-squish |
Language/Country:
Another pizza oven.
Timecode: 16:26 Title: ぷりっぷり
Japanese (Romanized): Purippuri
Japanese (TL): Squish-squish |
|
|
|
18:00 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Gurumin performance starts without Metamon. | |
|
|
20:30 |
なにものでもない私
Japanese (Romanized): Nani monode mo nai watashi
Japanese (TL): I'm a nobody |
Language/Country:
Back at the Brave Asagi.
Timecode: 20:30 Title: なにものでもない私
Japanese (Romanized): Nani monode mo nai watashi
Japanese (TL): I'm a nobody |
|
|
|
21:45 |
SV M75 進化おめでとう~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
|
Language/Country:
Mega Study with Instructor Starmie
Timecode: 21:45 Title: SV M75 進化おめでとう~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
|
|
|
|
22:05 |
キュートなキューたい (TV size)
Japanese (Romanized): Cute na Cutai (TV size)
Japanese (TL): CUTIE SPHERE (TV size) |
Language/Country:
Japanese Ending Theme
Timecode: 22:05 Title: キュートなキューたい (TV size)
Japanese (Romanized): Cute na Cutai (TV size)
Japanese (TL): CUTIE SPHERE (TV size) |
|
|
|
23:39 |
SV M75 進化おめでとう~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
|
Language/Country:
Mega Study with Instructor Starmie Continues
Timecode: 23:39 Title: SV M75 進化おめでとう~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
|