 |
Swedish:
SM 32 Skattjakt Med Akala-stil |
 |
Italian:
SM 32 Caccia al tesoro in stile Akala! |
 |
Spanish (LA):
SM 32 ¡Búsqueda del tesoro, estilo Akala! |
 |
Finnish:
SM 32 Aarrejahti Akala-saarella |
 |
Dutch:
SM 32 Schattenjacht op Akala! |
 |
Portuguese (Brazil):
SM 32 Caça Ao Tesouro Ao Estilo De Alola! |
 |
Norwegian:
SM 32 Skattejakt på akala-vis! |
 |
Danish:
SM 32 Skattejagt a la Akala! |
 |
Korean:
SM 32 보물 발견! 바랜드 서치! |
 |
Russian:
SM 32 Охота за сокровищами в стиле Акалы! |
 |
Japanese:
POKENCHI 86 ポケんちにレッド吉田さんや寺田心くん等が登場 / 親子で楽しめるゲームに挑戦、みんなでコイキングになりきる!? |
 |
Japanese (Romanized):
POKENCHI 86 Pokénchi ni Red Yoshida-san ya Terada Kokoro-kun nado ga tōjō / Oyako de tanoshimeru game ni chōsen, minna de Koiking ni narikiru!? |
 |
Japanese (TL):
POKENCHI 86 Red Yoshida, Kokoro Terada and More Visit Pokénchi! / Everyone Role Plays Koiking as They Attempt a Game Parents and Children Can Enjoy Together!? |
 |
English:
SM 33 Big Sky, Small Fry! |
 |
Japanese:
SM 33 ヨワシ強し、池のぬし! |
 |
Japanese (Romanized):
SM 33 Yowashi tsuyoshi, ike no nushi! |
 |
Japanese (TL):
SM 33 Little Yowashi Isn't Lacking, It's the Lord of the Lake! |
 |
German:
SM 33 Kleinfisch, große Beute! |
 |
French:
SM 33 Vaste océan et Minipoisson ! |
 |
Spanish:
SM 33 ¡El gran y pequeño pececillo! |
 |
Swedish:
SM 33 En Totem Pokémon På Kroken |
 |
Italian:
SM 33 Non chiamatelo pesciolino! |
 |
Spanish (LA):
SM 33 ¡Un gran cielo y un pequeño pececito! |
 |
Finnish:
SM 33 Sinteissäkin on voimaa! |
 |
Dutch:
SM 33 Een gigantische kleine vis! |