| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 飯島正勝 (Masakatsu Iijima) | |
| Episode Director | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) | |
| Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Ash's Litten
サトシのニャビー
Satoshi no Nyabby
Satoshi's Nyabby
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Samson Oak
ナリヤ・オーキド
Nariya Okido
Nariya Okido
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Lana's Popplio
スイレンのアシマリ
Suiren no Ashimari
Suiren's Ashimari
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Kiawe's Charizard
カキのリザードン
Kaki no Lizardon
Kaki's Lizardon
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Olivia
ライチ
Lychee
Lychee
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Mallow's Steenee
マオのアママイコ
Mao no Amamaiko
Mao's Amamaiko
Olivia's Lycanroc (Midday Form)
ライチのルガルガン
Lychee no Lugarugan
Lychee's Lugarugan
Geodude
イシツブテ
Ishitsubute
Wailmer
ホエルコ
Whalko
Lillipup
ヨーテリー
Yorterrie
Herdier
ハーデリア
Herderrier
Stoutland
ムーランド
Mooland
Garbodor
ダストダス
Dustdas
Fletchling
ヤヤコマ
Yayakoma
Bruxish
ハギギシリ
Hagigishiri| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Satoshi presents the Poke Problem.
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:15 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | The narrator presents a recap of the previous episode. | |
|
|
01:11 |
XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
Language/Country:
The group enter a field full of Ride Mooland.
Timecode: 01:11 Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
|
|
|
01:55 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:55 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
|
|
|
03:23 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:23 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
03:35 | SM M18 Learning a Lesson | Satoshi is in admiration of all the Mooland. | |
|
|
04:20 |
ユリーカとダイヤ
Japanese (Romanized): Eureka to dia
Japanese (TL): Eureka and the Diamond |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Suiren decides on her Mooland
Timecode: 04:20 Title: ユリーカとダイヤ
Japanese (Romanized): Eureka to dia
Japanese (TL): Eureka and the Diamond |
|
|
|
04:49 |
告白
Japanese (Romanized): Kokuhaku
Japanese (TL): Confessions |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Satoshi looks back on the Mooland that raised Nyabby
Timecode: 04:49 Title: 告白
Japanese (Romanized): Kokuhaku
Japanese (TL): Confessions |
|
|
|
05:36 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Satoshi and his Mooland get a head start! | |
|
|
06:52 |
見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (TL): We've Been Found |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Lilie nervously approaches her Mooland
Timecode: 06:52 Title: 見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (TL): We've Been Found |
|
|
|
07:30 | XY M46 Sudden Danger | Satoshi's Mooland suddenly charges to find something. | |
|
|
08:48 |
XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
|
Suiren's Mooland decides to take a break to eat some berries. | |
|
|
10:43 |
XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
Language/Country:
Lychee judges what everyone's found.
Timecode: 10:43 Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
|
|
|
11:51 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
11:57 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:57 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
|
|
|
12:07 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
|
|
12:26 |
Movie 18 BGM Unreleased フーパとの出会い B
Japanese (TL): The Encounter with Hoopa
|
Language/Country:
Satoshi's Mooland starts digging around and finds another shard.
Timecode: 12:26 Title: Movie 18 BGM Unreleased フーパとの出会い B
Japanese (TL): The Encounter with Hoopa
|
|
|
|
13:24 | BW M62A Attack! | Suiren has found an angry wild Dustdas! | |
|
|
14:23 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Mooland steps in to protect Suiren. | |
|
|
16:09 |
BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
|
The rock that Satoshi picked up appears to be an Ishitsubute. | |
|
|
17:22 |
かなわぬ願い
Japanese (Romanized): Kanawanu negai
Japanese (TL): The Wish that Didn't Come True |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Kukui and Lychee cheer Lilie on as she tries to approach Mooland
Timecode: 17:22 Title: かなわぬ願い
Japanese (Romanized): Kanawanu negai
Japanese (TL): The Wish that Didn't Come True |
|
|
|
19:57 |
希望の光~アルセウスのテーマ~
Japanese (Romanized): Kibō no hikari ~Arceus no thema~
Japanese (TL): The Light of Hope ~Arceus' Theme~ |
Language/Country:
Movie 18 BGM - Lilie finally manages to get on Mooland
Timecode: 19:57 Title: 希望の光~アルセウスのテーマ~
Japanese (Romanized): Kibō no hikari ~Arceus no thema~
Japanese (TL): The Light of Hope ~Arceus' Theme~ |
|
|
|
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | |
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Satoshi presents the Poke Problem's answer.
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 33 Preview | |
|
|
24:40 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:41 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
02:11 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:11 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |