Introduced | Generation 1 |
Species | Virtual Pokémon |
Type |
![]() |
Height | 0.8m |
Weight | 36.5kg |
Catch Rate | 45 |
Base Happiness | 70 |
Gender Ratio | Genderless |
Pokédex 3D AR |
![]() |
Generation 6 Cry |
Language | Name |
---|---|
Chinese (Cantonese Hong Kong) | 多邊獸 |
Chinese (Mandarin Taiwan) | 多边兽 |
English | Porygon |
French | Porygon |
German | Porygon |
Italian | Porygon |
Japanese | ポリゴン |
Japanese (Romanized) | Porygon |
Japanese (Trademark) | Porygon |
Korean | 폴리곤 |
Spanish (Iberian) | Porygon |
Dex | # |
---|---|
National Dex | #137 |
Kanto | #137 |
Johto (G/S) | #215 |
Johto (HG/SS) | #220 |
Sinnoh (Plt) | #192 |
Alola | #217 |
![]() |
2x |
![]() |
0x |
Gen | Type(s) | HP | ATK | DEF | SP. ATK | SP. DEF | SPEED | TOTAL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8 |
![]() |
65
|
60
|
70
|
85
|
75
|
40
|
395
|
7 |
![]() |
65
|
60
|
70
|
85
|
75
|
40
|
395
|
6 |
![]() |
65
|
60
|
70
|
85
|
75
|
40
|
395
|
Game | Dex Flavor Text |
---|---|
![]() |
It is a manmade Pokémon. Since it doesn't breathe, people are eager to try it in any environment. |
![]() |
からだが プログラムで できているので でんしくうかんを じゆうに うごける。 じんこうの ポケモンである。 |
![]() |
A man-made Pokémon that consists entirely of programming code. It is capable of moving freely in cyberspace. |
![]() |
A Pokemon that consists entirely of programming code. Capable of moving freely in cyberspace. |
![]() |
A Pokemon that consists entirely of programming code. Capable of moving freely in cyberspace. |
![]() |
The only Pokemon people anticipate can fly into space. None has managed the feat yet, however. |
![]() |
It is a manmade Pokemon. Since it doesn't breathe, people are eager to try it in any environment. |
![]() |
A manmade Pokemon that came about as a result of research. It is programmed with only basic motions. |
![]() |
Porygon is capable of reverting itself entirely back to program data and entering cyberspace. This Pokemon is copy-protected so it cannot be duplicated by copying. |
![]() |
PORYGON is capable of reverting itself entirely back to program data and entering cyberspace. This POKeMON is copy-protected so it cannot be duplicated by copying. |
![]() |
It is capable of reverting itself entirely back to program data in order to enter cyberspace. A PORYGON is copy- protected so it cannot be duplicated. |
![]() |
Using the most advanced technologies, scientists finally succeeded in making the first artificial POKeMON. |
![]() |
A POKeMON that consists entirely of programming code. It is capable of moving freely in cyberspace. |
![]() |
The world's first artificially created Pokémon. It can travel through electronic space. |
![]() |
The world's first artificially created Pokémon. It can travel through electronic space. |
![]() |
A man-made Pokemon created using advanced scientific means. It can move freely in cyberspace. |
![]() |
It is a manmade Pokémon. Since it doesn’t breathe, people are eager to try it in any environment. |
![]() |
A manmade Pokémon that came about as a result of research. It is programmed with only basic motions. |
![]() |
A man-made Pokémon created using advanced scientific means. It can move freely in cyberspace. |
![]() |
さいこうの かがくりょくで うみだされた じんこうの ポケモン。 でんしくうかんを いどうできる。 |
![]() |
A man-made Pokémon created using advanced scientific means. It can move freely in cyberspace. |
![]() |
さいこうの かがくりょくで うみだされた じんこうの ポケモン。 でんしくうかんを いどうできる。 |
![]() |
A man-made Pokémon created using advanced scientific means. It can move freely in cyberspace. |
![]() |
さいこうの かがくりょくで うみだされた じんこうの ポケモン。 でんしくうかんを いどうできる。 |
![]() |
A man-made Pokémon created using advanced scientific means. It can move freely in cyberspace. |
![]() |
さいこうの かがくりょくで うみだされた じんこうの ポケモン。 でんしくうかんを いどうできる。 |
![]() |
몸이 프로그램으로 만들어져 있다. 전자 공간을 자유자재로 이동할 수 있는 능력을 가졌다. |
![]() |
Formato per intero da codici programmatici, può muoversi liberamente nel ciberspazio. |
![]() |
Un Pokémon formado por códigos de programación. Se mueve libre por el ciberespacio. |
![]() |
Un Pokémon créé par l’homme après de longues recherches. Il ne connaît que peu de mouvements. |
![]() |
Ce Pokémon est fait de programmes et d’algorithmes. Il peut survivre en milieu virtuel. |
![]() |
Porygon besteht komplett aus Computerdaten. Es kann sich frei in virtuellen Welten bewegen. |
![]() |
からだが プログラムで できている。 でんしくうかんを じゆうじざいに いどうできる のうりょくをもつ。 |
![]() |
연구 끝에 태어난 인공 포켓몬이다. 기본적인 동작만 프로그램되어 있다. |
![]() |
Questo Pokémon è il risultato di una ricerca umana. Esegue solo i movimenti più elementari. |
![]() |
Pokémon creado por el hombre tras muchas investigaciones. Sus habilidades son básicas. |
![]() |
Ein künstlich produziertes Pokémon, welches das Ergebnis von Forschungen ist. Es ist simpel aufgebaut. |
![]() |
けんきゅうのすえ うみだされた じんこうの ポケモン。きほんてきな どうさしか プログラムされていない。 |
![]() |
A man-made Pokémon that came about as a result of research. It is programmed with only basic motions. |
![]() |
A Pokémon that consists entirely of programming code. It is capable of moving freely in cyberspace. |
![]() |
Porygon è in grado di regredire ai suoi codici di programmazione originari ed entrare nel cyberspazio. Questo Pokémon è dotato di un sistema antipirateria per evitarne la duplicazione illecita. |
![]() |
전신을 프로그램 데이터로 되돌려 전자 공간에 들어갈 수 있다. 복사 방지가 되어 있어 복사할 수 없다. |
![]() |
Porygon è in grado di regredire ai suoi codici di programmazione originari ed entrare nel cyberspazio. Questo Pokémon è dotato di un sistema antipirateria per evitarne la duplicazione illecita. |
![]() |
Porygon es capaz de convertirse otra vez en datos informáticos y de entrar en el ciberespacio. Tiene protección anticopia, así que es imposible duplicarlo. |
![]() |
Porygon est capable de se décompiler et de retourner à l’état de programme informatique pour entrer dans le cyberespace. Ce Pokémon est protégé contre le piratage, il est donc impossible de le copier. |
![]() |
Porygon ist in der Lage, sich in Daten zurückzuverwandeln und in den Cyberspace zu gelangen. Dieses Pokémon ist kopiergeschützt, sodass es durch Kopieren nicht vervielfältigt werden kann. |
![]() |
ぜんしんを プログラム データに もどして でんし くうかんに はいる ことが できる。 コピーガードされて いるので コピー できない。 |
![]() |
Porygon is capable of reverting itself entirely back to program data and entering cyberspace. This Pokémon is copy protected so it cannot be duplicated by copying. |
![]() |
전신을 프로그램 데이터로 되돌려 전자 공간에 들어갈 수 있다. 복사 방지가 되어 있어 복사할 수 없다. |
![]() |
Porygon es capaz de convertirse otra vez en datos informáticos y de entrar en el ciberespacio. Tiene protección anticopia, así que es imposible duplicarlo. |
![]() |
Porygon est capable de se décompiler et de retourner à l’état de programme informatique pour entrer dans le cyberespace. Ce Pokémon est protégé contre le piratage, il est donc impossible de le copier. |
![]() |
Porygon ist in der Lage, sich in Daten zurückzuverwandeln und in den Cyberspace zu gelangen. Dieses Pokémon ist kopiergeschützt, sodass es durch Kopieren nicht vervielfältigt werden kann. |
![]() |
ぜんしんを プログラム データに もどして でんし くうかんに はいる ことが できる。 コピーガードされて いるので コピー できない。 |
![]() |
Porygon is capable of reverting itself entirely back to program data and entering cyberspace. This Pokémon is copy protected so it cannot be duplicated by copying. |
![]() |
Roughly 20 years ago, it was artificially created, utilizing the latest technology of the time. |
![]() |
It can convert its body into digital data, which enables it to enter cyberspace. |
![]() |
|
![]() |