| Screenplay | 赤尾でこ (Deko Akao) | |
| Storyboard | 佐藤真人 (Masato Satō) | |
| Episode Director | 又野弘道 (Hiromichi Matano) | |
| Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) | |
| Animation Director | 升谷有希 (Yuki Masutani) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director | |
| Laura Post |
|
Voice Director |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Liko
リコ
Liko
Liko
Roy
ロイ
Roy
Roy
Friede
フリード
Friede
Friede
Friede's Pikachu (Cap)
フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Orla
オリオ
Orio
Orio
Murdock
マードック
Murdock
Murdock
Mollie
モリー
Molly
Molly
Ludlow
ランドウ
Randou
Randou
Liko's Sprigatito
リコのニャオハ
Liko no Nyahoja
Liko's Nyahoja
Liko's Rotom Phone
リコのスマホロトム
Liko no Smartphone Rotom
Liko's Smartphone Rotom
Dot's Quaxly
ドットのクワッス
Dot no Kuwassu
Dot's Kuwassu
Roy's Fuecoco
ロイのホゲータ
Roy no Hogator
Roy's Hogator
Murdock's Rockruff
マードックのイワンコ
Murdock no Iwanko
Murdock's Iwanko
Friede's Charizard
フリード博士のリザードン
Friede-hakase no Lizardon
Friede's Lizardon
Diana
ダイアナ
Diana
Diana
Mollie's Chansey
モリーのラッキー
Morī no Lucky
Molly's Lucky
Orla's Metagross
オリオのメタグロス
Orio no Metagross
Orio's Metagross
Rising Volt Tacklers' Shuckle
ライジングボルテッカーズのツボツボ
Rising Volteccers no Tsubotsubo
Rising Volt Tacklers' Tsubotsubo
Rising Volt Tacklers' Snorunt
ライジングボルテッカーズのユキワラシ
Rising Volteccers no Yukiwarashi
Rising Volt Tacklers' Yukiwarashi
Rising Volt Tacklers' Carkol
ライジングボルテッカーズのトロッゴン
Rising Volteccers no Toroggon
Rising Volt Tacklers' Toroggon
Rising Volt Tacklers' Slugma
ライジングボルテッカーズのマグマッグ
Rising Volteccers no Magmag
Rising Volt Tacklers' Magmag
Rising Volt Tacklers' Nosepass
ライジングボルテッカーズのノズパス
Rising Volteccers no Nosepass
Rising Volt Tacklers' Nosepass
Dot
ドット
Dot
Dot
Ludlow's Quagsire
ランドウのヌオー
Randou no Nuoh
Randou's Nuoh
Lucius' Arboliva
ルシアスのオリーヴァ
Lucius no Oliva
Lucius' Oliva
Liko's Hatenna
リコのミブリム
Liko no Mibrim
Liko's Mibrim
Lucius' Moltres
ルシアスのファイヤー (ガラルのすがた)
Lucius no Fire (Galar no sugata)
Lucius' Fire (Galar Form)
Liko's Terapagos (Pagogo)
リコのテラパゴス (パゴゴ)
Liko no Terapagos (Pagogo)
Liko's Terapagos (Pagogo)
Lucius' Lapras
ルシアスのラプラス
Lucius no Laplace
Lucius' Laplace
Friede's Rotom Phone
フリードのスマホロトム
Friede no Smartphone Rotom
Friede's Smartphone Rotom
Rising Volt Tacklers' Maushold
ライジングボルテッカーズのイッカネズミ
Rising Volteccers no Ikkanezumi
Rising Volt Tacklers' Ikkanezumi







| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
Language/Country:
Liko recaps
Timecode: 00:01 Title: いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
|
|
|
01:36 | SV M36 Meeting New Friends | Friede stretches. | |
|
|
02:51 |
ハロ(Anime Size)
Japanese (TL): Halo (Anime Size)
|
Japanese opening | |
|
|
04:21 |
タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
Language/Country:
Title card
Timecode: 04:21 Title: タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
|
|
|
04:31 |
ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk |
Language/Country:
Molly gives Yukiwarashi the okay.
Timecode: 04:31 Title: ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk |
|
|
|
06:11 | SV M17B Good Luck Charm (Harp Version) | Lizardon gets a checkup. | |
|
|
08:18 |
神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
Language/Country:
Liko's Mibrim spots an injured Wakkanezumi.
Timecode: 08:18 Title: 神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
|
|
|
09:54 | SV M38 Dangerous Situation | Ikkanezumi runs off. | |
|
|
11:02 |
あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you |
Language/Country:
Nyahoja uses Scratch and digs a hole.
Timecode: 11:02 Title: あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you |
|
|
|
12:44 | SV M35 Explorers Plans | Cut short just before the eyecatch. (Instruments removed) | |
|
|
12:50 |
リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
Language/Country:
Eyecatch intro
Timecode: 12:50 Title: リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
|
|
|
12:56 |
ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
Language/Country:
Eyecatch return
Timecode: 12:56 Title: ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
|
|
|
13:13 | SV M35 Explorers Plans | Liko goes farther down the hole. (Instruments removed) | |
|
|
15:22 |
ボル共鳴
Japanese (Romanized): Boru kyōmei
Japanese (TL): VolResonance |
Language/Country:
Mibrim arrives with the egg.
Timecode: 15:22 Title: ボル共鳴
Japanese (Romanized): Boru kyōmei
Japanese (TL): VolResonance |
|
|
|
17:09 | SV M21 Lurking Villains | Liko tries to figure out how to get out. | |
|
|
18:40 | SV M28 A Cry for Help | The Rising Volt Tackler's work together to move the fallen tree. | |
|
|
19:23 |
わたしの名前は、リコ
Japanese (Romanized): Watashi no namae wa, Liko
Japanese (TL): My name is Liko |
Language/Country:
Liko is rescued with the Ikkanezumi.
Timecode: 19:23 Title: わたしの名前は、リコ
Japanese (Romanized): Watashi no namae wa, Liko
Japanese (TL): My name is Liko |
|
|
|
20:58 |
エヴリデイ・ハッピィエンド
Japanese (TL): Everyday・Happy Ending
|
Molly chases after the Ikkanezumi. | |
|
|
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Timecode: 21:45 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
|
|
|
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 21:50 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
22:07 |
RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (モリーVer. PART2)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Molly Ver. PART2]
|
Language/Country:
Japanese Ending Theme [Molly Ver. PART2]
Timecode: 22:07 Title: RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (モリーVer. PART2)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Molly Ver. PART2]
|
|
|
|
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
24:00 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Pocket Monsters Episode 39 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:44 | Becoming Me | English Opening |