| Screenplay | 松澤くれは (Kureha Matsuzawa) | |
| Storyboard | 野田泰宏 (Yasuhiro Noda) | |
| Episode Director | 野田泰宏 (Yasuhiro Noda) | |
| Animation Director | 岡昭彦 (Akihiko Oka) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | |
| Animation Director | 新岡浩美 (Hiromi Niioka) | |
| Animation Director | 山田俊也 (Toshiya Yamada) | |
| Animation Director | 中矢利子 (Toshiko Nakaya) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
Liko
リコ
Liko
Liko
Roy
ロイ
Roy
Roy
Friede
フリード
Friede
Friede
Friede's Pikachu (Cap)
フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Orla
オリオ
Orio
Orio
Murdock
マードック
Murdock
Murdock
Mollie
モリー
Molly
Molly
Ludlow
ランドウ
Randou
Randou
Amethio
アメジオ
Amethio
Amethio
Nidothing
ぐるみん
Gurumin
Gurumin
Zirc
ジル
Zir
Zir
Onia
コニア
Conia
Conia
Liko's Sprigatito
リコのニャオハ
Liko no Nyahoja
Liko's Nyahoja
Liko's Rotom Phone
リコのスマホロトム
Liko no Smartphone Rotom
Liko's Smartphone Rotom
Roy's Fuecoco
ロイのホゲータ
Roy no Hogator
Roy's Hogator
Murdock's Rockruff
マードックのイワンコ
Murdock no Iwanko
Murdock's Iwanko
Zirc's Rhydon
ジルのサイドン
Zir no Saidon
Zir's Saidon
Friede's Charizard
フリード博士のリザードン
Friede-hakase no Lizardon
Friede's Lizardon
Amethio's Ceruledge
アメジオのソウブレイズ
Amethio no Soublades
Amethio's Soublades
Amethio's Corviknight
アメジオのアーマーガア
Amethio no Armorga
Amethio's Armorga
Onia's Skarmory
コニアのエアームド
Conia no Airmd
Conia's Airmd
Zirc's Skarmory
ジルのエアームド
Zir no Airmd
Zir's Airmd
Orla's Metagross
オリオのメタグロス
Orio no Metagross
Orio's Metagross
Hamber
ハンベル
Hamber
Hamber
Roy's Grandpa
ロイの祖父
Roy no Sofubo
Roy's Grandfather
Rising Volt Tackler's Quaxly
ライジングボルテッカーズのクワッス
Rising Volteccers no Kuwassu
Rising Volt Tacklers' Kuwassu
Black Rayquaza
黒いレックウザ
Kuroi Rayquaza
Black Rayquaza
Gibeon
ギベオン
Gibeon
Gibeon
Spinel
スピネル
Spinel
Spinel
Pidgey
ポッポ
Poppo
Tentacool
メノクラゲ
Menokurage
Shellder
シェルダー
Shellder
Krabby
クラブ
Crab
Scyther
ストライク
Strike












| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
立ちはだかる強敵
Japanese (Romanized): Tachihadakaru kyōteki
Japanese (TL): Formidable Enemy Standing in the Way |
Language/Country:
Liko recaps the previous episode
Timecode: 00:00 Title: 立ちはだかる強敵
Japanese (Romanized): Tachihadakaru kyōteki
Japanese (TL): Formidable Enemy Standing in the Way |
|
|
|
00:49 |
ドキメキダイアリー (Anime Size)
Japanese (Romanized): Dokimeki Diary (Anime Size)
Japanese (TL): Thrillciting Diary (Anime Size) |
Language/Country:
Japanese Opening Theme
Timecode: 00:49 Title: ドキメキダイアリー (Anime Size)
Japanese (Romanized): Dokimeki Diary (Anime Size)
Japanese (TL): Thrillciting Diary (Anime Size) |
|
|
|
02:19 |
タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
Language/Country:
Title card
Timecode: 02:19 Title: タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
|
|
|
02:36 |
急襲!猛者たちの饗宴
Japanese (Romanized): Kyūshū! Mosa-tachi no kyōen
Japanese (TL): Emergency Raid! A Feast of Fighters |
Language/Country:
Friede is stopped by Zir and Conia.
Timecode: 02:36 Title: 急襲!猛者たちの饗宴
Japanese (Romanized): Kyūshū! Mosa-tachi no kyōen
Japanese (TL): Emergency Raid! A Feast of Fighters |
|
|
|
03:57 |
逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
Language/Country:
Nyahoja and Hogator's abilities activate.
Timecode: 03:57 Title: 逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
|
|
|
04:54 |
苦悩の果てに
Japanese (Romanized): Kunō no hate ni
Japanese (TL): Ending the Suffering |
Language/Country:
The ancient monster ball opens! (Goes into the eyecatch)
Timecode: 04:54 Title: 苦悩の果てに
Japanese (Romanized): Kunō no hate ni
Japanese (TL): Ending the Suffering |
|
|
|
05:27 |
ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
Language/Country:
Eyecatch return
Timecode: 05:27 Title: ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
|
|
|
05:32 |
不退転の覚悟
Japanese (Romanized): Futaiten no kakugo
Japanese (TL): Unwavering Determination |
Language/Country:
Rayquaza appears!
Timecode: 05:32 Title: 不退転の覚悟
Japanese (Romanized): Futaiten no kakugo
Japanese (TL): Unwavering Determination |
|
|
|
08:23 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Gurumin livestream | |
|
|
09:24 | SV M21 Lurking Villains | Roy's grandfather explains the story behind the ball | |
|
|
10:17 | SV M35 Explorers Plans | Liko asks about her pendant. | |
|
|
12:23 | SV M36 Meeting New Friends | Hogator spits out a monster ball at Roy. | |
|
|
14:34 |
なにものでもない私
Japanese (Romanized): Nani monode mo nai watashi
Japanese (TL): I'm a nobody |
Language/Country:
Liko suggests to Roy that he should travel.
Timecode: 14:34 Title: なにものでもない私
Japanese (Romanized): Nani monode mo nai watashi
Japanese (TL): I'm a nobody |
|
|
|
15:38 | I NEED YOU | Roy explains why he wants to go travelling with the RVT. | |
|
|
16:40 |
トレーナーに勝利!~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Trainer ni shōri! ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Victory over Trainer! ~ Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Roy's grandfather hands him a bag.
Timecode: 16:40 Title: トレーナーに勝利!~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Trainer ni shōri! ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Victory over Trainer! ~ Tv Anime Ver. |
|
|
|
17:19 |
おそろしい企み
Japanese (Romanized): Osoroshī takurami
Japanese (TL): Sinister Scheme |
Language/Country:
Amethio talks with Master Gibeon.
Timecode: 17:19 Title: おそろしい企み
Japanese (Romanized): Osoroshī takurami
Japanese (TL): Sinister Scheme |
|
|
|
19:28 |
いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
Language/Country:
Roy reveals the flag for the Brave Asagi that he found.
Timecode: 19:28 Title: いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
|
|
|
21:45 |
RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (モリーVer.)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Mollie Ver.]
|
Language/Country:
Japanese Ending Theme [Mollie Ver.]
Timecode: 21:45 Title: RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (モリーVer.)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Mollie Ver.]
|
|
|
|
23:15 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Timecode: 23:15 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
|
|
|
23:20 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:20 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
24:00 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Pocket Monsters (2023) Episode 7 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:46 | Becoming Me | English Opening Theme |