| Screenplay | 永川成基 (Naruki Nagakawa) | |
| Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saitō) | |
| Episode Director | 月野正志 (Masashi Tsukino) | |
| Animation Director | 羽野広範 (Hironori Hano) | |
| Animation Director | BigOwl | |
| Animation Director | 旭陽動画 (Xuyang Animation) | |
| Animation Director | STUDIO CL |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
Kabu
カブ
Kabu
Kabu
Liko
リコ
Liko
Liko
Roy
ロイ
Roy
Roy
Friede
フリード
Friede
Friede
Friede's Pikachu (Cap)
フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Orla
オリオ
Orio
Orio
Murdock
マードック
Murdock
Murdock
Mollie
モリー
Molly
Molly
Ludlow
ランドウ
Randou
Randou
Amethio
アメジオ
Amethio
Amethio
Zirc
ジル
Zir
Zir
Onia
コニア
Conia
Conia
Liko's Sprigatito
リコのニャオハ
Liko no Nyahoja
Liko's Nyahoja
Ann
アン
Anne
Anne
Liko's Rotom Phone
リコのスマホロトム
Liko no Smartphone Rotom
Liko's Smartphone Rotom
Dot's Quaxly
ドットのクワッス
Dot no Kuwassu
Dot's Kuwassu
Roy's Fuecoco
ロイのホゲータ
Roy no Hogator
Roy's Hogator
Murdock's Rockruff
マードックのイワンコ
Murdock no Iwanko
Murdock's Iwanko
Rising Volt Tacklers' Pawmi
ライジングボルテッカーズのパモ
Rising Volteccers no Pamo
Rising Volt Tacklers' Pamo
Ann's Oshawott
アンのミジュマル
Ann no Mijumaru
Ann's Mijumaru
Amethio's Ceruledge
アメジオのソウブレイズ
Amethio no Soublades
Amethio's Soublades
Mollie's Chansey
モリーのラッキー
Morī no Lucky
Molly's Lucky
Murdock's Alcremie
マードックのマホイップ
Murdock no Mawhip
Murdock's Mawhip
Rising Volt Tacklers' Shuckle
ライジングボルテッカーズのツボツボ
Rising Volteccers no Tsubotsubo
Rising Volt Tacklers' Tsubotsubo
Rising Volt Tacklers' Snorunt
ライジングボルテッカーズのユキワラシ
Rising Volteccers no Yukiwarashi
Rising Volt Tacklers' Yukiwarashi
Orla's Elekid
オリオのエレキッド
Orio no Elekid
Orio's Elekid
Rising Volt Tacklers' Carkol
ライジングボルテッカーズのトロッゴン
Rising Volteccers no Toroggon
Rising Volt Tacklers' Toroggon
Rising Volt Tacklers' Slugma
ライジングボルテッカーズのマグマッグ
Rising Volteccers no Magmag
Rising Volt Tacklers' Magmag
Rising Volt Tacklers' Noctowl
ライジングボルテッカーズのヨルノズク
Rising Volteccers no Yorunozuku
Rising Volt Tacklers' Yorunozuku
Roy's Rotom Phone
ロイのスマホロトム
Roy no Smartphone Rotom
Roy's Smartphone Rotom
Dot
ドット
Dot
Dot
Wakaba
ワカバ
Wakaba
Wakaba
Ann's Sandshrew
アンのサンド
Ann no Sand
Ann's Sand
Liko's Hatenna
リコのミブリム
Liko no Mibrim
Liko's Mibrim
Drilbur
モグリュー
Mogurew
Rookidee
ココガラ
Kokogara








| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | SV M38 Dangerous Situation | A storm is shown. | |
|
|
00:54 |
ドキメキダイアリー (Anime Size)
Japanese (Romanized): Dokimeki Diary (Anime Size)
Japanese (TL): Thrillciting Diary (Anime Size) |
Language/Country:
Japanese Opening Theme
Timecode: 00:54 Title: ドキメキダイアリー (Anime Size)
Japanese (Romanized): Dokimeki Diary (Anime Size)
Japanese (TL): Thrillciting Diary (Anime Size) |
|
|
|
02:23 |
タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:23 Title: タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
|
|
|
02:40 |
ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |
Language/Country:
Liko contacts Anne
Timecode: 02:40 Title: ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |
|
|
|
03:33 | SV M12 Partner Pokémon | Liko heads outside. | |
|
|
06:23 |
神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
Language/Country:
The group spot a Mibrim
Timecode: 06:23 Title: 神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
|
|
|
07:23 | SV M28 A Cry for Help | The group carry Mibrim to safety | |
|
|
08:22 |
やりきれないこともある
Japanese (Romanized): Yarikirenai koto mo aru
Japanese (TL): Sometimes it's too much |
Language/Country:
Mollie says how Mibrims heart can be compared to how sometimes we feel lifeless.
Timecode: 08:22 Title: やりきれないこともある
Japanese (Romanized): Yarikirenai koto mo aru
Japanese (TL): Sometimes it's too much |
|
|
|
11:02 |
苦悩の果てに
Japanese (Romanized): Kunō no hate ni
Japanese (TL): Ending the Suffering |
Language/Country:
Mibrim ran off
Timecode: 11:02 Title: 苦悩の果てに
Japanese (Romanized): Kunō no hate ni
Japanese (TL): Ending the Suffering |
|
|
|
11:33 |
ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 11:33 Title: ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
|
|
|
13:10 |
ぷりっぷり
Japanese (Romanized): Purippuri
Japanese (TL): Squish-squish |
Language/Country:
Roy sets a trap for Mibrim
Timecode: 13:10 Title: ぷりっぷり
Japanese (Romanized): Purippuri
Japanese (TL): Squish-squish |
|
|
|
14:58 |
幻想ペンダント
Japanese (Romanized): Gensō Pendant
Japanese (TL): Pendant of Illusion |
Language/Country:
Mibrim looks outside
Timecode: 14:58 Title: 幻想ペンダント
Japanese (Romanized): Gensō Pendant
Japanese (TL): Pendant of Illusion |
|
|
|
16:16 | SV M17 Good Luck Charm (Music Box Version) | Mibrim bonds with Liko | |
|
|
17:58 |
愛すべきこの世界を抱きしめよう
Japanese (Romanized): Aisubeki kono sekai o dakishimeyō
Japanese (TL): Let's Embrace the World We Love |
Language/Country:
Liko speaks to everyone about catching Mibrim.
Timecode: 17:58 Title: 愛すべきこの世界を抱きしめよう
Japanese (Romanized): Aisubeki kono sekai o dakishimeyō
Japanese (TL): Let's Embrace the World We Love |
|
|
|
20:09 |
トレーナーに勝利!~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Trainer ni shōri! ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Victory over Trainer! ~ Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Mibrim has been caught
Timecode: 20:09 Title: トレーナーに勝利!~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Trainer ni shōri! ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Victory over Trainer! ~ Tv Anime Ver. |
|
|
|
21:16 |
おそろしい企み
Japanese (Romanized): Osoroshī takurami
Japanese (TL): Sinister Scheme |
Language/Country:
Amethio is determined to find the pendant
Timecode: 21:16 Title: おそろしい企み
Japanese (Romanized): Osoroshī takurami
Japanese (TL): Sinister Scheme |
|
|
|
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Timecode: 21:45 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
|
|
|
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 21:50 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
22:07 |
RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (オリオVer.)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Orla Ver.]
|
Language/Country:
Japanese Ending Theme [Orla Ver.]
Timecode: 22:07 Title: RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (オリオVer.)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Orla Ver.]
|
|
|
|
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
24:00 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Pocket Monsters Episode 22 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:51 | Becoming Me | English opening |