| Screenplay | 土屋理敬 (Michihiro Tsuchiya) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 奥野浩行 (Hiroyuki Okuno) | |
| Animation Director | 青葉稜太郎 (Ryōtarō Aoba) | |
| Animation Director | 平松康佑 (Kōsuke Hiramatsu) | |
| Animation Director | 彭佩琦 (Pui Kei Pang) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director | |
| Laura Post |
|
Voice Director |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Liko
リコ
Liko
Liko
Roy
ロイ
Roy
Roy
Friede
フリード
Friede
Friede
Friede's Pikachu (Cap)
フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Orla
オリオ
Orio
Orio
Murdock
マードック
Murdock
Murdock
Mollie
モリー
Molly
Molly
Ludlow
ランドウ
Randou
Randou
Amethio
アメジオ
Amethio
Amethio
Zirc
ジル
Zir
Zir
Onia
コニア
Conia
Conia
Liko's Homeroom Teacher
リコの担任教師
Liko's Homeroom Teacher
Liko's Sprigatito
リコのニャオハ
Liko no Nyahoja
Liko's Nyahoja
Ann
アン
Anne
Anne
Dot's Quaxly
ドットのクワッス
Dot no Kuwassu
Dot's Kuwassu
Roy's Fuecoco
ロイのホゲータ
Roy no Hogator
Roy's Hogator
Murdock's Rockruff
マードックのイワンコ
Murdock no Iwanko
Murdock's Iwanko
Friede's Charizard
フリード博士のリザードン
Friede-hakase no Lizardon
Friede's Lizardon
Amethio's Corviknight
アメジオのアーマーガア
Amethio no Armorga
Amethio's Armorga
Onia's Skarmory
コニアのエアームド
Conia no Airmd
Conia's Airmd
Zirc's Skarmory
ジルのエアームド
Zir no Airmd
Zir's Airmd
Diana
ダイアナ
Diana
Diana
Orla's Metagross
オリオのメタグロス
Orio no Metagross
Orio's Metagross
Murdock's Alcremie
マードックのマホイップ
Murdock no Mawhip
Murdock's Mawhip
Lucius' Arboliva
ルシアスのオリーヴァ
Lucius no Oliva
Lucius' Oliva
Liko's Hatenna
リコのミブリム
Liko no Mibrim
Liko's Mibrim
Lucius' Moltres
ルシアスのファイヤー (ガラルのすがた)
Lucius no Fire (Galar no sugata)
Lucius' Fire (Galar Form)
Liko's Terapagos (Pagogo)
リコのテラパゴス (パゴゴ)
Liko no Terapagos (Pagogo)
Liko's Terapagos (Pagogo)
Lucius' Lapras
ルシアスのラプラス
Lucius no Laplace
Lucius' Laplace
Friede's Rotom Phone
フリードのスマホロトム
Friede no Smartphone Rotom
Friede's Smartphone Rotom
Dot's Tinkatink
ドットのカヌチャン
Dot no Kanuchan
Dot's Kanuchan
Marnya
マーニャ
Manya
Manya
Squirtle
ゼニガメ
Zenigame
Meowth
ニャース
Nyarth
Chikorita
チコリータ
Chicorita
Cyndaquil
ヒノアラシ
Hinoarashi
Totodile
ワニノコ
Waninoko
Sneasel
ニューラ
Nyula
Skitty
エネコ
Eneco
Delcatty
エネコロロ
Enekororo
Glameow
ニャルマー
Nyarmar
Purugly
ブニャット
Bunyat
Tepig
ポカブ
Pokabu
Purrloin
チョロネコ
Choroneko
Liepard
レパルダス
Lepardas
Espurr
ニャスパー
Nyasper
Meowstic
ニャオニクス
Nyaonix
Rowlet
モクロー
Mokuroh
Litten
ニャビー
Nyabby
Torracat
ニャヒート
Nyaheat
Incineroar
ガオガエン
Gaogaen
Perrserker
ニャイキング
Nyaiking
Sprigatito
ニャオハ
Nyahoja
Spidops
ワナイダー
Wanaider











| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
戦闘!トレーナー~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Battle! Trainer ~ Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Liko recap
Timecode: 00:01 Title: 戦闘!トレーナー~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Battle! Trainer ~ Tv Anime Ver. |
|
|
|
00:44 |
ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk |
Language/Country:
Repairing the Braze Asagi
Timecode: 00:44 Title: ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk |
|
|
|
01:53 |
ハロ(Anime Size)
Japanese (TL): Halo (Anime Size)
|
Japanese opening | |
|
|
03:23 |
タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
Language/Country:
Title card
Timecode: 03:23 Title: タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
|
|
|
03:44 |
逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
Language/Country:
Roy and Liko have a battle.
Timecode: 03:44 Title: 逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
|
|
|
04:54 |
幻想ペンダント
Japanese (Romanized): Gensō Pendant
Japanese (TL): Pendant of Illusion |
Language/Country:
Liko gets here hand attended to.
Timecode: 04:54 Title: 幻想ペンダント
Japanese (Romanized): Gensō Pendant
Japanese (TL): Pendant of Illusion |
|
|
|
07:03 |
神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
Language/Country:
Liko goes to look for Nyahoja in the forest.
Timecode: 07:03 Title: 神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
|
|
|
08:37 | SV M17B Good Luck Charm (Harp Version) | Liko meets Manya. | |
|
|
12:22 |
リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
Language/Country:
Eyecatch Intro
Timecode: 12:22 Title: リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
|
|
|
12:28 |
ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 12:28 Title: ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
|
|
|
13:49 | SV M37 Eerie | Nyahoja sunbathing in her favourite spot. | |
|
|
15:27 | SV M21 Lurking Villains | Wanaider captures the Nyahoja's. | |
|
|
17:45 |
緑の芽吹
Japanese (Romanized): Midori no mebu
Japanese (TL): Budding Greens |
Language/Country:
Manya talks about the interview with Liko for her starter and how she thought Nyahoja was a good match for her.
Timecode: 17:45 Title: 緑の芽吹
Japanese (Romanized): Midori no mebu
Japanese (TL): Budding Greens |
|
|
|
19:47 |
タイトル~Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.2
|
Language/Country:
Terapagos and Mibrim are captured by Wanaider.
Timecode: 19:47 Title: タイトル~Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.2
|
|
|
|
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Timecode: 21:45 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
|
|
|
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 21:50 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
22:07 |
RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (マードックVer. PART2)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Murdock Ver. PART2]
|
Language/Country:
Japanese Ending Theme [Murdock Ver. PART2]
Timecode: 22:07 Title: RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (マードックVer. PART2)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Murdock Ver. PART2]
|
|
|
|
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
24:00 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Pocket Monsters Episode 41 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:47 | Becoming Me | English Opening | |
|
|
17:48 |
タイトル~Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.2
|
Language/Country:
Terapagos and Hatenna are captured by Spidops
Timecode: 17:48 Title: タイトル~Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.2
|