| Screenplay | 松澤くれは (Kureha Matsuzawa) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 又野弘道 (Hiromichi Matano) | |
| Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) | |
| Animation Director | 江山梨恵 (Rie Eyama) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director | |
| Daman Mills |
|
Voice Director | |
| Felicia Angelle |
|
Voice Director |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Grusha
グルーシャ
Grusha
Grusha
Liko
リコ
Liko
Liko
Roy
ロイ
Roy
Roy
Friede
フリード
Friede
Friede
Friede's Pikachu (Cap)
フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Amethio
アメジオ
Amethio
Amethio
Liko's Sprigatito
リコのニャオハ
Liko no Nyahoja
Liko's Nyahoja
Roy's Fuecoco
ロイのホゲータ
Roy no Hogator
Roy's Hogator
Amethio's Ceruledge
アメジオのソウブレイズ
Amethio no Soublades
Amethio's Soublades
Amethio's Corviknight
アメジオのアーマーガア
Amethio no Armorga
Amethio's Armorga
Spinel
スピネル
Spinel
Spinel
Roy's Rotom Phone
ロイのスマホロトム
Roy no Smartphone Rotom
Roy's Smartphone Rotom
Dot
ドット
Dot
Dot
Spinel's Umbreon
スピネルのブラッキー
Spinel no Blacky
Spinel's Blacky
Spinel's Beheeyem
スピネルのオーベム
Spinel no Ohbem
Spinel's Ohbem
Sidian
オニキス
Onyx
Onyx
Chalce
アゲート
Agate
Agate
Coral
サンゴ
Sango
Sango
Liko's Terapagos (Pagogo)
リコのテラパゴス (パゴゴ)
Liko no Terapagos (Pagogo)
Liko's Terapagos (Pagogo)
Coral's Glalie
サンゴのオニゴーリ
Sango no Onigohri
Sango's Onigohri
Sidian's Garganacl
オニキスのキョジオーン
Onyx no Kyojiohn
Onyx's Kyojiohn
Chalce's Medicham
アゲートのチャーレム
Agate no Charem
Agate's Charem
Friede's Rotom Phone
フリードのスマホロトム
Friede no Smartphone Rotom
Friede's Smartphone Rotom
Grusha's Altaria
グルーシャのチルタリス
Grusha no Tyltalis
Grusha's Tyltalis
Dot's Rotom Phone
ドットのスマホロトム
Dot no Smartphone Rotom
Dot's Smartphone Rotom
Liko's Floragato
リコのニャローテ
Liko no Nyarote
Liko's Nyarote
Dot's Quaxwell
ドットのウェルカモ
Dot no Welkamo
Dot's Welkamo
Grusha's Cetoddle
グルーシャのアルクジラ
Grusha no Arukujira
Grusha's Arukujira
Dugtrio
ダグトリオ
Dugtrio
Sableye
ヤミラミ
Yamirami
Glimmet
キラーメ
Kirame








| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:07 | SV M21 Lurking Villains | Spinel is spying from the surveillance van! A random dark colored truck in the middle of the snowy mountains with a big antenna on top! That's not suspicious at all! | |
|
|
01:53 | Will (Anime Size) | Japanese Opening Theme | |
|
|
03:22 |
SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:22 Title: SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
|
|
|
|
06:27 |
ボル共鳴
Japanese (Romanized): Boru kyōmei
Japanese (TL): VolResonance |
Language/Country:
Even Amethio can spot Spinel in the suspicious van that sticks out like a sore thumb...
Timecode: 06:27 Title: ボル共鳴
Japanese (Romanized): Boru kyōmei
Japanese (TL): VolResonance |
|
|
|
08:21 |
翻弄される運命
Japanese (Romanized): Honrō sa reru unmei
Japanese (TL): At the Mercy of Fate |
Language/Country:
Amethio's Soublades is sent out to battle.
Timecode: 08:21 Title: 翻弄される運命
Japanese (Romanized): Honrō sa reru unmei
Japanese (TL): At the Mercy of Fate |
|
|
|
10:23 |
立ちはだかる強敵
Japanese (Romanized): Tachihadakaru kyōteki
Japanese (TL): Formidable Enemy Standing in the Way |
Language/Country:
Amethio's Soublades and Liko's Nyarote battle!
Timecode: 10:23 Title: 立ちはだかる強敵
Japanese (Romanized): Tachihadakaru kyōteki
Japanese (TL): Formidable Enemy Standing in the Way |
|
|
|
11:43 |
リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
Language/Country:
Eyecatch Intro
Timecode: 11:43 Title: リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
|
|
|
11:48 |
ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 11:48 Title: ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
|
|
|
11:53 |
急襲!猛者たちの饗宴
Japanese (Romanized): Kyūshū! Mosa-tachi no kyōen
Japanese (TL): Emergency Raid! A Feast of Fighters |
Language/Country:
Amethio's Soublades hits Liko's Nyarote!
Timecode: 11:53 Title: 急襲!猛者たちの饗宴
Japanese (Romanized): Kyūshū! Mosa-tachi no kyōen
Japanese (TL): Emergency Raid! A Feast of Fighters |
|
|
|
13:49 | SV M92 Rakulium's Secrets | Spinel opens the canister of Rakulium. | |
|
|
16:50 |
苦悩の果てに
Japanese (Romanized): Kunō no hate ni
Japanese (TL): Ending the Suffering |
Language/Country:
Amethio and Soublades enter the cave.
Timecode: 16:50 Title: 苦悩の果てに
Japanese (Romanized): Kunō no hate ni
Japanese (TL): Ending the Suffering |
|
|
|
19:59 |
エクスプローラーズ譚
Japanese (Romanized): Explorers-tan
Japanese (TL): Explorers Story |
Language/Country:
Amethio's Soublades tries to break out. (Instruments removed)
Timecode: 19:59 Title: エクスプローラーズ譚
Japanese (Romanized): Explorers-tan
Japanese (TL): Explorers Story |
|
|
|
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Timecode: 21:45 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
|
|
|
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 21:50 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
22:07 |
Let me battle feat. むト
Japanese (TL): Let me battle feat. Muto
|
Language/Country:
Japanese Ending Theme
Timecode: 22:07 Title: Let me battle feat. むト
Japanese (TL): Let me battle feat. Muto
|
|
|
|
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
24:00 | SV M28 A Cry for Help | Pocket Monsters Episode 65 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:47 | My Favorite Pokémon | English Opening |