| 白石涼子 (Ryoko Shiraishi) |
|
|
Gonyonyo |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Giovanni's Persian
サカキのペルシアン
Sakaki no Persian
Sakaki's Persian
Ash's Treecko
サトシのキモリ
Satoshi no Kimori
Satoshi's Kimori
Brock's Mudkip
タケシのミズゴロウ
Takeshi no Mizugorou
Takeshi's Mizugorou
Brock's Lotad
タケシのハスボー
Takeshi no Hassboh
Takeshi's Hassboh
Jessie's Seviper
ムサシのハブネーク
Musashi no Habunake
Musashi's Habunake
James's Cacnea
コジロウのサボネア
Kojirō no Sabonea
Kojiro's Sabonea
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
May's Torchic
ハルカのアチャモ
Haruka no Achamo
Haruka's Achamo
Ludicolo
ルンパッパ
Runpappa
Whismur
ゴニョニョ
Gonyonyo
Loudred
ドゴーム
Dogohmb| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:15 |
はじまり
Japanese (Romanized): Hajimari
Japanese (TL): Beginning |
Language/Country:
The Pokemon playing at a large tree
Timecode: 00:15 Title: はじまり
Japanese (Romanized): Hajimari
Japanese (TL): Beginning |
|
|
|
00:49 |
救出だ!?
Japanese (Romanized): Kyuushutsu da!?
Japanese (TL): It's a Rescue!? |
Language/Country:
Pokemon go flying into the air
Timecode: 00:49 Title: 救出だ!?
Japanese (Romanized): Kyuushutsu da!?
Japanese (TL): It's a Rescue!? |
|
|
|
01:16 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Language/Country:
The Rocket Gang base and statue of Giovanni
Timecode: 01:16 Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
|
|
|
02:37 | Movie 6 Short - Ta Da! | The dancing ball is revealed | |
|
|
02:43 |
ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 02:43 Title: ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka |
|
|
|
04:20 |
Movie 6 Short - ロケット団隠密作戦 2003
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2003
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2003 |
Language/Country:
Nyarth envisions what the party for the boss is going to be like
Timecode: 04:20 Title: Movie 6 Short - ロケット団隠密作戦 2003
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2003
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2003 |
|
|
|
04:48 |
Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
Language/Country:
Plays only briefly and then stops before it picks up later with the full normal version
Timecode: 04:48 Title: Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
|
|
|
05:18 |
潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
Language/Country:
Plays for the second time. Beginning of the tracks plays this time unlike the last instance.
Timecode: 05:18 Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
|
|
|
06:25 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
Pikachu uses Thunderbolt while the others group attack
Timecode: 06:25 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
|
|
|
07:26 |
Movie 6 Short - ポルカ・オ・ドルカ マラカス・MIX
Japanese (Romanized): Polka O Dolka (Maracas Mix)
Japanese (TL): Polka O Dolka (Maracas Mix) |
Language/Country:
Dancing with maracas
Timecode: 07:26 Title: Movie 6 Short - ポルカ・オ・ドルカ マラカス・MIX
Japanese (Romanized): Polka O Dolka (Maracas Mix)
Japanese (TL): Polka O Dolka (Maracas Mix) |
|
|
|
08:40 | Movie 6 Short - Wa Wa Wa Waaaa | It's sort of a sound effect but has a musical tune to it. Famous sfx song. | |
|
|
08:48 | Movie 6 Short - Doesn't Turn Out | Rocket Gang Pokemon get hit on the head with a bunch of junk | |
|
|
09:12 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Nyarth and Rocket Gang Pokemon want the wand back | |
|
|
09:38 |
Movie 6 Short - ポルカ・オ・ドルカ ビッグバンド・MIX
Japanese (Romanized): Polka O Dolka (Big Band Mix)
Japanese (TL): Polka O Dolka (Big Band Mix) |
Language/Country:
Pokemon dance outside on the wood planks
Timecode: 09:38 Title: Movie 6 Short - ポルカ・オ・ドルカ ビッグバンド・MIX
Japanese (Romanized): Polka O Dolka (Big Band Mix)
Japanese (TL): Polka O Dolka (Big Band Mix) |
|
|
|
11:29 |
大脱走2
Japanese (Romanized): Dai Dassou 2
Japanese (TL): The Great Escape 2 |
Language/Country:
The Pokemon make a mess of the food
Timecode: 11:29 Title: 大脱走2
Japanese (Romanized): Dai Dassou 2
Japanese (TL): The Great Escape 2 |
|
|
|
12:28 |
Movie 6 Short - ポルカ・オ・ドルカ ハワイアン・MIX
Japanese (Romanized): Polka O Dolka (Hawaiian Mix)
Japanese (TL): Polka O Dolka (Hawaiian Mix) |
Language/Country:
Nyarth and the Pokemon dance around with Hawaiian Flower Wreaths
Timecode: 12:28 Title: Movie 6 Short - ポルカ・オ・ドルカ ハワイアン・MIX
Japanese (Romanized): Polka O Dolka (Hawaiian Mix)
Japanese (TL): Polka O Dolka (Hawaiian Mix) |
|
|
|
12:45 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
R ball falls on Nyarth's head
Timecode: 12:45 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
|
|
|
13:08 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
The beginning of the track actually doesn't play. Shot of the windmill.
Timecode: 13:08 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
|
|
|
13:49 |
Movie 6 Short - ポルカ・オ・ドルカ ノイローゼ・MIX
Japanese (Romanized): Polka O Dolka (Neurosis Mix)
Japanese (TL): Polka O Dolka (Neurosis Mix) |
Language/Country:
The wand breaks causing the Pokemon to dance
Timecode: 13:49 Title: Movie 6 Short - ポルカ・オ・ドルカ ノイローゼ・MIX
Japanese (Romanized): Polka O Dolka (Neurosis Mix)
Japanese (TL): Polka O Dolka (Neurosis Mix) |
|
|
|
16:21 |
Movie 6 Short - 大脱走2B
Japanese (Romanized): Dai Dassou 2B
Japanese (TL): The Great Escape 2B |
Language/Country:
Dogohmb goes on a rampage and breaks through the wall
Timecode: 16:21 Title: Movie 6 Short - 大脱走2B
Japanese (Romanized): Dai Dassou 2B
Japanese (TL): The Great Escape 2B |
|
|
|
17:37 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | The Pokemon all escape the destruction of the building | |
|
|
18:57 |
冒険のはじまりだ!!
Japanese (Romanized): Bouken no Hajimari da!!
Japanese (TL): It's the Beginning of an Adventure!! |
Language/Country:
Ending theme Japanese Version
Timecode: 18:57 Title: 冒険のはじまりだ!!
Japanese (Romanized): Bouken no Hajimari da!!
Japanese (TL): It's the Beginning of an Adventure!! |