| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) | |
| Episode Director | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) | |
| Animation Director | 徳田夢之 (Yumenosuke Tokuda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
Ash's Bayleef
サトシのベイリーフ
Satoshi no Bayleaf
Satoshi's Bayleaf
Ash's Totodile
サトシのワニノコ
Satoshi no Waninoko
Satoshi's Waninoko
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James' Victreebel
コジロウのウツボット
Kojirō no Utsubot
Kojiro's Utsubot
Misty's Corsola
カスミのサニーゴ
Kasumi no Sunnygo
Kasumi's Sunnygo
Nurse Joy's Jynx
ジョーイのルージュラ
Joy no Rougela
Joy's Rougela
Nurse Joy's Piloswine
ジョーイのイノムー
Joy no Inomoo
Joy's Inomoo
Nurse Joy's Swinub
ジョーイのウリムー
Joy no Urimoo
Joy's Urimoo
Weedle
ビードル
Beedle
Pidgey
ポッポ
Poppo
Vileplume
ラフレシア
Rafflesia
Mankey
マンキー
Mankey
Primeape
オコリザル
Okorizaru
Weepinbell
ウツドン
Utsudon
Exeggutor
ナッシー
Nassy
Furret
オオタチ
Ootachi
Spinarak
イトマル
Itomaru
Aipom
エイパム
Eipam
Stantler
オドシシ
Odoshishi| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
|
|
|
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The group sees the Ice Cave ahead, after which the Fusube City lies.
Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
02:26 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang watches the group running off into the mountain.
Timecode: 02:26 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
02:42 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
02:50 | 1997-1998-M07 The Enigma | The group is inside the Ice Cave. | |
|
|
03:40 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto Variation
Timecode: 03:40 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
04:25 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Rocket Gang starts to shower the group with cold water, but the group retaliates. | |
|
|
07:01 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi gets amazed at "Nurse Joy's beauty". | |
|
|
07:52 |
1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon |
Language/Country:
Kasumi spots a photo of the tanned Nurse Joy from the Orange Islands.
Timecode: 07:52 Title: 1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon |
|
|
|
08:57 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Nyarth's boss fantasy: Rougela, Urimoo and Inomoo help out Sakaki.
Timecode: 08:57 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
09:42 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Kojiro gets an idea: sell ice cream inside the cave. "Who would come to this cave just to eat ice cream!?" - yell Musashi and Nyarth, and hit him. | |
|
|
10:21 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Kojiro makes another ridiculous suggestion and he gets the same reaction. | |
|
|
11:03 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi tries to flirt with Nurse Joy, but the hand is revealed to actually be of a Rougela. | |
|
|
12:37 | 1997-1998-M51 The Rockets Unveiled | Nurse Joy finds out that the structure has been reversed, heating the cave and cooling the jungle outside. | |
|
|
13:01 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Rougela! | |
|
|
13:04 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Nurse Joy and the group ride on Inomoo to find the cold air pipe and solve the problem.
Timecode: 13:04 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
14:50 |
1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (TL): A Formidable Opponent Appears |
Language/Country:
Satoshi sees that there's a pipe streaming in snow into the jungle. Soon he and the others fall into the hole prepared by Rocket Gang and the latter go steal the Pokémon of the Center.
Timecode: 14:50 Title: 1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (TL): A Formidable Opponent Appears |
|
|
|
16:19 |
前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Rocket Gang catches the Pokémon of the Center.
Timecode: 16:19 Title: 前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
|
|
|
17:13 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Takeshi sends out Ishitsubute to battle Rocket Gang. | |
|
|
18:14 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
Language/Country:
Satoshi, Kasumi and Nurse Joy arrive to help.
Timecode: 18:14 Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
|
|
|
19:35 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The cold air arrives back in the cave and it eventually helps the Pokémon of the Center to fight against Rocket Gang. | |
|
|
20:43 | Movie 1 Short - Atarashii tomodachi (Instrumental) | The group thanks Nurse Joy for helping to heal Takeshi and waves goodbye, as they exit the Ice Cave. | |
|
|
21:26 |
劇場版ポケットモンスタータイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters Title Theme |
Language/Country:
Movie 4 BGM - The group witnesses a lake and Takeshi informs that Fusube City is on the other side of it. Satoshi is pumped up at the prospect and runs forward.
Timecode: 21:26 Title: 劇場版ポケットモンスタータイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters Title Theme |
|
|
|
21:44 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
|
|
|
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 135 preview | |
|
|
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Granbulu.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|