| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | |
| Episode Director | 佐々木純人 (Sumito Sasaki) | |
| Animation Director | 五十嵐俊介 (Shunsuke Igarashi) | |
| Animation Director | 南伸一郎 (Shin'ichirō Minami) | |
| Animation Director | Kプロダクション (K-Production) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Gary Oak
オーキド・シゲル
Shigeru Ōkido
Shigeru Okido
Gary's Arcanine
シゲルのウインディ
Shigeru no Windie
Shigeru's Windie
Gary's Umbreon
シゲルのブラッキー
Shigeru no Blacky
Shigeru's Blacky
Goh
ゴウ
Gō
Go
Professor Cerise
サクラギ博士
Sakuragi-hakase
Professor Sakuragi
Chrysa
キクナ
Kikuna
Kikuna
Ren
レンジ
Renji
Renji
Goh's Scorbunny
ゴウのヒバニー
Go no Hibanny
Go's Hibanny
Goh's Caterpie
ゴウのキャタピー
Go no Caterpie
Go's Caterpie
Goh's Mantyke
ゴウのタマンタ
Go no Tamanta
Go's Tamanta
Kira
キーラ
Keira
Keira
Kira's Meditite
キーラのアサナン
Keira no Asanan
Keira's Asanan
Goh's Darmanitan
ゴウのヒヒダルマ
Go no Hihidaruma
Go's Hihidaruma
Excavation Leader
団長
Danchō
Group Leader
Excavation Leader's Litwick
団長のヒトモシ
Danchō no Hitomoshi
Group Leader's Hitomoshi
Shane Seeker
カラバリ
Colorvar
Colorvar
Shane Seeker's Psyduck
カラバリのコダック
Colorvar no Koduck
Colorvar's Koduck
Goh's Golurk
ゴウのゴルーグ
Go no Goloog
Go's Goloog
Goh's Grookey
ゴウのサルノリ
Go no Sarunori
Go's Sarunori
Goh's Cinderace
ゴウのエースバーン
Go no Aceburn
Go's Aceburn
Horace
トキオ
Tokio
Tokio
Ash's Lucario
サトシのルカリオ
Satoshi no Lucario
Satoshi's Lucario
Goh's Boldore
ゴウのガントル
Go no Gantle
Go's Gantle
Ash's Dracovish
サトシのウオノラゴン
Satoshi no Uonoragon
Satoshi's Uonoragon
Goh's Inteleon
ゴウのインテレオン
Go no Intereon
Go's Intereon
Ash's Sirfetch'd
サトシのネギガナイト
Satoshi no Negigaknight
Satoshi's Negigaknight
Danika
アサヒ
Asahi
Asahi
Quillon
ツルギ
Tsurugi
Tsurugi
Professor Amaranth
ホダカ博士
Hodaka-hakase
Professor Hodaka
Professor Amaranth's Mime Jr.
ホダカ博士のマネネ
Hodaka-hakase no Manene
Professor Hodaka's Manene
Goh's Ninetales
ゴウのキュウコン
Goh no Kyukon
Go's Kyukon
Goh's Kingdra
ゴウのキングドラ
Go no Kingdra
Go's Kingdra
Goh's Golbat
ゴウのゴルバット
Go no Golbat
Go's Golbat
Goh's Graveler
ゴウのゴローン
Go no Golone
Go's Golone
Goh's Cloyster
ゴウのパルシェン
Go no Parshen
Go's Parshen
Horace's Bayleef
トキオのベイリーフ
Tokio no Bayleef
Tokio's Bayleef
Gary's Tyranitar
シゲルのバンギラス
Shigeru no Bangiras
Shigeru's Bangiras
Horace's Indeedee
トキオのイエッサン
Tokio no Yessan
Tokio's Yessan
Horace's Gardevoir
トキオのサーナイト
Tokio no Sirknight
Tokio's Sirknight
Goh's Rotom Phone
ゴウのスマホロトム
Go no Sumaho Rotom
Go's Smartphone Rotom
Gary's Rotom Phone
オーキド・シゲルのスマホロトム
Shigeru Ōkido no Sumaho Rotom
Shigeru Okido's Smartphone Rotom
Geodude
イシツブテ
Ishitsubute
Articuno
フリーザー
Freezer
Moltres
ファイヤー
Fire
Typhlosion
バクフーン
Bakphoon
Rotom
ロトム
Rotom
Volcarona
ウルガモス
Ulgamoth
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
プロジェクト・ミュウ
Japanese (Romanized): Project Mew
Japanese (TL): Project Mew |
Language/Country:
Project Mew Recap
Timecode: 00:01 Title: プロジェクト・ミュウ
Japanese (Romanized): Project Mew
Japanese (TL): Project Mew |
|
|
|
01:13 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
Language/Country:
Go looks up Freezer.
Timecode: 01:13 Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
|
|
|
02:05 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
03:33 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:33 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
|
|
03:43 |
ミュウとあうために
Japanese (Romanized): Mew to autame ni
Japanese (TL): To Meet Mew |
Language/Country:
Satoshi and Go arrive at Twins Island.
Timecode: 03:43 Title: ミュウとあうために
Japanese (Romanized): Mew to autame ni
Japanese (TL): To Meet Mew |
|
|
|
04:26 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
Language/Country:
A group of Golbat attack Satoshi and Go.
Timecode: 04:26 Title: ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
|
|
|
06:40 | GO! | Go sends out Inteleon. | |
|
|
08:30 |
ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
Language/Country:
Go notices Tokio battling with a Bayleaf.
Timecode: 08:30 Title: ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
|
|
|
09:39 |
ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
Language/Country:
Go introduces Satoshi to Tokio.
Timecode: 09:39 Title: ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
|
|
|
11:36 |
アイキャッチA Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch A Ver2
Japanese (TL): Eyecatch A Ver2 |
Language/Country:
Eyecatch Break
Timecode: 11:36 Title: アイキャッチA Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch A Ver2
Japanese (TL): Eyecatch A Ver2 |
|
|
|
11:42 |
アイキャッチB Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch B Ver2
Japanese (TL): Eyecatch B Ver2 |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 11:42 Title: アイキャッチB Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch B Ver2
Japanese (TL): Eyecatch B Ver2 |
|
|
|
11:51 |
のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
Language/Country:
Shigeru taunts Go and Go gets riled up
Timecode: 11:51 Title: のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
|
|
|
12:58 |
こうしんきょく
Japanese (Romanized): Kōshinkyoku
Japanese (TL): March |
Language/Country:
Freezer is revealed!
Timecode: 12:58 Title: こうしんきょく
Japanese (Romanized): Kōshinkyoku
Japanese (TL): March |
|
|
|
15:32 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Lucario and Aceburn jump onto Freezer.
Timecode: 15:32 Title: 「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
|
|
|
17:25 |
パワーしょうぶ!
Japanese (Romanized): Power shōbu!
Japanese (TL): Power Showdown! |
Language/Country:
The group tries out Shigeru's strategy.
Timecode: 17:25 Title: パワーしょうぶ!
Japanese (Romanized): Power shōbu!
Japanese (TL): Power Showdown! |
|
|
|
19:17 |
ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
Language/Country:
Tsurugi tells Shigeru that everyone passed the mission.
Timecode: 19:17 Title: ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
|
|
|
21:01 |
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort! |
Language/Country:
Go begins to understand Shigeru's viewpoint.
Timecode: 21:01 Title: ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort! |
|
|
|
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
|
|
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 103 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:28 | With You | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
14:37 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Lucario and Cinderace jump onto Articuno.
Timecode: 14:37 Title: 「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
|
|
|
21:00 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub
Timecode: 21:00 Title: With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |