| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
Steven Stone
ツワブキ ダイゴ
Tsuwabuki Daigo
Tsuwabuki Daigo
Professor Sycamore
プラターヌ博士
Platane-hakase
Professor Platane
Professor Sycamore's Garchomp
プラターヌ博士のガブリアス
Professor Platane no Gablias
Professor Platane's Gablias
Alain
アラン
Alan
Alan
Mairin
マノン
Manon
Manon
Lysandre
フラダリ
Fleur-de-lis
Fleur-de-lis
Alain's Charizard
アランのリザードン
Alan no Lizardon
Alan's Lizardon
Mairin's Chespin (Chespie)
ハリさん (マノンのハリマロン)
Hari-san (Manon no Harimaron)
Manon's Harimaron (Hari-san)
Lysandre's Pyroar
フラダリのカエンジシ
Fleur-de-lis no Kaenjishi
Fleur-de-lis' Kaenjishi
Steven Stone's Metagross
ツワブキ ダイゴのメタグロス
Tsuwabuki Daigo no Metagross
Tsuwabuki Daigo's Metagross
Jigglypuff
プリン
Purin
Doduo
ドードー
Dodo
Azumarill
マリルリ
Marilli
Tyranitar
バンギラス
Bangiras
Treecko
キモリ
Kimori
Torchic
アチャモ
Achamo
Mudkip
ミズゴロウ
Mizugorou
Makuhita
マクノシタ
Makunoshita
Sableye
ヤミラミ
Yamirami
Kyogre
カイオーガ
Kyogre
Groudon
グラードン
Groudon
Rayquaza
レックウザ
Rayquaza
Roserade
ロズレイド
Roserade
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Primal Groudon emerges from the ocean (the music starts 34 seconds in)
Timecode: 00:01 Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
|
|
|
00:47 |
都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Alan and Manon arrive at the Devon Corporation
Timecode: 00:47 Title: 都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City |
|
|
|
01:50 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - Fleur-de-lis shows footage of Primal Groudon off the coast of Kanazumi City | |
|
|
04:30 | XY M16 Trying to Understand | Manon tells Alan he shouldn't go to where Groudon and Kyogre are | |
|
|
07:02 |
みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (TL): Everyone, Kill the Fire! |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Several helicopters approach Groudon
Timecode: 07:02 Title: みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (TL): Everyone, Kill the Fire! |
|
|
|
08:32 | BW M77 Sudden Death | Primal Kyogre suddenly appears as well! | |
|
|
10:09 |
XY M30 チャンピオンロード
Japanese (TL): Champion Road
|
Sponsor Message | |
|
|
10:41 |
聖剣士を助けるぞ!
Japanese (Romanized): Seikenshi wo tasukeru zo!
Japanese (TL): Save the Sacred Swordsmen! |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Fleur-de-lis tells Alan the megalith will crystallize here
Timecode: 10:41 Title: 聖剣士を助けるぞ!
Japanese (Romanized): Seikenshi wo tasukeru zo!
Japanese (TL): Save the Sacred Swordsmen! |
|
|
|
12:11 |
救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (TL): The Rescue |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Daigo mega evolves his Metagross
Timecode: 12:11 Title: 救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (TL): The Rescue |
|
|
|
13:54 |
地上最強のドラゴンポケモン
Japanese (Romanized): Chijō saikyō no Dragon Pokémon
Japanese (TL): The Strongest Dragon Pokémon on Earth |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Alan's Lizardon gets trapped under ice
Timecode: 13:54 Title: 地上最強のドラゴンポケモン
Japanese (Romanized): Chijō saikyō no Dragon Pokémon
Japanese (TL): The Strongest Dragon Pokémon on Earth |
|
|
|
15:15 |
ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (TL): Mewtwo VS the Red Genesect |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Manon tries to protect Alan from the legendary battle
Timecode: 15:15 Title: ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (TL): Mewtwo VS the Red Genesect |
|
|
|
17:05 |
戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (TL): Battle |
Movie 16 BGM - Rayquaza arrives on the scene again! | |
|
|
20:28 | Movie 15 Unused BGM - The Three Sacred Swordsmen B | Movie 15 Unused BGM - Manon hugs Alan after the battle | |
|
|
21:09 |
聖剣士たち
Japanese (Romanized): Seikenshi-tachi
Japanese (TL): The Sacred Swordsmen |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Manon is surprised to hear Alan went back to Kalos
Timecode: 21:09 Title: 聖剣士たち
Japanese (Romanized): Seikenshi-tachi
Japanese (TL): The Sacred Swordsmen |
|
|
|
22:42 |
メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
Language/Country:
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 22:42 Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
|
|
|
24:16 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Pocket Monsters XY Episode 65 Preview
Timecode: 24:16 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
24:45 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|