| Screenplay | 土屋理敬 (Michihiro Tsuchiya) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 門田英彦 (Hidehiko Kadota) | |
| Animation Director | 谷澤秦史 (Yasushi Tanizawa) | |
| Animation Director | kwon yong sang |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Erika's Gloom
エリカのクサイハナ
Erika no Kusaihana
Erika's Kusaihana
Erika
エリカ
Erika
Erika
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Goh
ゴウ
Gō
Go
Chloe Cerise
サクラギ・コハル
Koharu Sakuragi
Koharu Sakuragi
Professor Cerise
サクラギ博士
Sakuragi-hakase
Professor Sakuragi
Goh's Weedle
ゴウのビードル
Go no Beedle
Go's Beedle
Goh's Kakuna
ゴウのコクーン
Go no Cocoon
Go's Cocoon
Goh's Beedrill
ゴウのスピアー
Go no Spear
Go's Spear
Goh's Pinsir
ゴウのカイロス
Go no Kailios
Go's Kailios
Goh's Caterpie
ゴウのキャタピー
Go no Caterpie
Go's Caterpie
Goh's Butterfree
ゴウのバタフリー
Go no Butterfree
Go's Butterfree
Goh's Venomoth
ゴウのモルフォン
Go no Morphon
Go's Morphon
Goh's Paras
ゴウのパラス
Go no Paras
Go's Paras
Goh's Parasect
ゴウのパラセクト
Go no Parasect
Go's Parasect
Goh's Taillow
ゴウのスバメ
Go no Subame
Go's Subame
Goh's Tentacool
ゴウのメノクラゲ
Go no Menokurage
Go's Menokurage
Goh's Mantyke
ゴウのタマンタ
Go no Tamanta
Go's Tamanta
Goh's Sentret
ゴウのオタチ
Go no Otachi
Go's Otachi
Goh's Dewgong
ゴウのジュゴン
Go no Jugon
Go's Jugon
Ash's Gengar
サトシのゲンガー
Satoshi no Gangar
Satoshi's Gangar
Team Rocket's Pelipper
ロケット団員のペリッパー
Rocket-danin no Pelipper
Rocket Gang's Pelipper
Goh's Darmanitan
ゴウのヒヒダルマ
Go no Hihidaruma
Go's Hihidaruma
Goh's Sandile
ゴウのメグロコ
Go no Meguroco
Go's Meguroco
Goh's Golurk
ゴウのゴルーグ
Go no Goloog
Go's Goloog
Goh's Cubone
ゴウのカラカラ
Go no Karakara
Go's Karakara
Goh's Spearow
ゴウのオニスズメ
Go no Onisuzume
Go's Onisuzume
Goh's Rattata
ゴウのコラッタ
Go no Koratta
Go's Koratta
Goh's Pidgey
ゴウのポッポ
Go no Poppo
Go's Poppo
Goh's Poliwag
ゴウのニョロモ
Go no Nyoromo
Go's Nyoromo
Goh's Oddish
ゴウのナゾノクサ
Go no Nazonokusa
Go's Nazonokusa
Goh's Ekans
ゴウのアーボ
Go no Arbo
Go's Arbo
Goh's Farfetch'd
ゴウのカモネギ
Go no Kamonegi
Go's Kamonegi
Goh's Dustox
ゴウのドクケイル
Go no Dokucale
Go's Dokucale
Goh's Grookey
ゴウのサルノリ
Go no Sarunori
Go's Sarunori
Chloe's Eevee
コハルのイーブイ
Koharu no Eievui
Koharu's Eievui
Goh's Goldeen
ゴウのトサキント
Go no Tosakinto
Go's Tosakinto
Goh's Magikarp
ゴウのコイキング
Go no Koiking
Go's Koiking
Goh's Giant Magikarp
ゴウの大型コイキング
Go no ōgata Koiking
Go's Giant Koiking
Goh's Binacle
ゴウのカメテテ
Go no Kametete
Go's Kametete
Goh's Scatterbug
ゴウのコフキムシ
Go no Kofukimushi
Go's Kofukimushi
Goh's Fletchling
ゴウのヤヤコマ
Go no Yayakoma
Go's Yayakoma
Goh's Wingull
ゴウのキャモメ
Go no Camome
Go's Camome
Goh's Ariados
ゴウのアリアドス
Go no Ariados
Go's Ariados
Goh's Heracross
ゴウのヘラクロス
Go no Heracros
Go's Heracros
Goh's Hitmonchan
ゴウのエビワラー
Go no Ebiwalar
Go's Ebiwalar
Goh's Raichu
ゴウのライチュウ
Go no Raichu
Go's Raichu
Goh's Trapinch
ゴウのナックラー
Go no Nuckrar
Go's Nuckrar
Goh's Vibrava
ゴウのビブラーバ
Go no Vibrava
Go's Vibrava
Goh's Flygon
ゴウのフライゴン
Go no Flygon
Go's Flygon
Goh's Exeggutor
ゴウのナッシー
Go no Nassy
Go's Nassy
Goh's Aerodactyl
ゴウのプテラ
Go no Ptera
Go's Ptera
Goh's Chinchou
ゴウのチョンチー
Go no Chonchie
Go's Chonchie
Goh's Mankey
ゴウのマンキー
Go no Mankey
Go's Mankey
Goh's Krabby
ゴウのクラブ
Go no Crab
Go's Crab
Goh's Greedent
ゴウのヨクバリス
Go no Yokubarisu
Go's Yokubarisu
Goh's Boldore
ゴウのガントル
Go no Gantle
Go's Gantle
Goh's Arctozolt
ゴウのパッチルドン
Go no Patchilldon
Go's Patchilldon
Goh's Panpour
ゴウのヒヤップ
Go no Hiyappu
Go's Hiyappu
Goh's Pansear
ゴウのバオップ
Go no Baoppu
Go's Baoppu
Goh's Drowzee
ゴウのスリープ
Go no Sleep
Go's Sleep
Goh's Geodude
ゴウのイシツブテ
Go no Isitsubute
Go's Isitsubute
Goh's Diglett
ゴウのディグダ
Go no Digda
Go's Digda
Goh's Morelull
ゴウのネマシュ
Go no Nemasyu
Go's Nemasyu
Goh's Scizor
ゴウのハッサム
Go no Hassam
Go's Hassam
Goh's Bellsprout
ゴウの
Go no Madatsubomi
Go's Madatsubomi
Goh's Voltorb
ゴウのビリリダマ
Go no Biriridama
Go's Biriridama
Goh's Absol
ゴウのアブソル
Go no Absol
Go's Absol
Goh's Alcremie
ゴウのマホイップ
Go no Mawhip
Go's Mawhip
Goh's Murkrow
ゴウのヤミカラス
Go no Yamikarasu
Go's Yamikarasu
Goh's Camerupt
ゴウのバクーダ
Go no Bakuuda
Go's Bakuuda
Goh's Durant
ゴウのアイアント
Go no Aiant
Go's Aiant
Goh's Falinks
ゴウのタイレーツ
Go no Tairetsu
Go's Tairetsu
Goh's Geodude (Alolan)
ゴウのイシツブテ
Go no Isitsubute
Go's Isitsubute
Goh's Bruxish
ゴウのハギギシリ
Go no Hagigishiri
Go's Hagigishiri
Goh's Passimian
ゴウのナゲツケサル
Go no Nagetukesaru
Go's Nagetukesaru
Goh's Shedinja
ゴウのヌケニン
Go no Nukenin
Go's Nukenin
Goh's Roggenrola
ゴウのダンゴロ
Go no Dangoro
Go's Dangoro
Goh's Ferrothorn
ゴウのナットレイ
Go no Nutrey
Go's Nutrey
Goh's Hoothoot
ゴウのホーホー
Go no Hōhō
Go's Hoho
Erika's Leafeon
エリカのリーフィア
Erika no Leafia
Erika's Leafia
Goh's Lilligant
ゴウのドレディア
Go no Dredear
Go's Dredear
Chloe's Rotom Phone
コハルのスマホロトム
Koharu no Sumaho Rotom
Koharu's Smartphone Rotom
Caterpie
キャタピー
Caterpie
Leavanny
ハハコモリ
Hahakomori
Lurantis
ラランテス
Lalantes











| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
Language/Country:
Recap
Timecode: 00:01 Title: みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
|
|
|
00:19 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Language/Country:
Another day at Sakuragi Park.
Timecode: 00:19 Title: きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
|
|
|
01:28 |
ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (TL): Pokémon Water Obstacles |
Language/Country:
Kailios imagines itself falling in love with Heracross.
Timecode: 01:28 Title: ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (TL): Pokémon Water Obstacles |
|
|
|
01:50 |
がーん!!!
Japanese (Romanized): Gān!!!
Japanese (TL): Shock!!! |
Language/Country:
Kailios is heartbroken to see that Heracross has fallen for Dredear.
Timecode: 01:50 Title: がーん!!!
Japanese (Romanized): Gān!!!
Japanese (TL): Shock!!! |
|
|
|
01:54 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
03:22 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:22 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
|
|
03:41 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
Language/Country:
Kailios doesn't want to eat.
Timecode: 03:41 Title: でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
|
|
|
05:07 |
やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
Language/Country:
Kailios is sitting by herself heartbroken.
Timecode: 05:07 Title: やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
|
|
|
06:29 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
Language/Country:
Go is excited about the flower class.
Timecode: 06:29 Title: ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
|
|
|
07:28 |
であえたよろこび
Japanese (Romanized): Deaeta yorokobi
Japanese (TL): A Joyful Encounter |
Language/Country:
Erika comes out.
Timecode: 07:28 Title: であえたよろこび
Japanese (Romanized): Deaeta yorokobi
Japanese (TL): A Joyful Encounter |
|
|
|
09:26 |
ワルツ
Japanese (Romanized): Waltz
Japanese (TL): Waltz |
Erika shows the group how to do the task. | |
|
|
10:29 | 1,2,3,4! | Erika gets excited when she learns Go is using the class to help Kailios and Heracross fall in love. | |
|
|
11:05 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Eyecatch Break
Timecode: 11:05 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
|
|
|
11:12 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 11:12 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
|
|
11:17 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
Language/Country:
Koharu picks out her flowers and Eievui wants the same flowers as Leafia.
Timecode: 11:17 Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
|
|
|
12:41 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
Language/Country:
Go thinks that Rocket Gang is in the Gym, but second guesses himself.
Timecode: 12:41 Title: きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
|
|
|
15:03 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
Pelipper brings down the Gacha Machine.
Timecode: 15:03 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
|
|
|
15:39 |
ふしぎなポケモン
Japanese (Romanized): Fushigina Pokémon
Japanese (TL): Mysterious Pokémon |
Language/Country:
Satoshi and Koharu's performances
Timecode: 15:39 Title: ふしぎなポケモン
Japanese (Romanized): Fushigina Pokémon
Japanese (TL): Mysterious Pokémon |
|
|
|
16:29 | GO! | Go's performance | |
|
|
17:39 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 17:39 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
|
|
|
18:24 |
ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
Language/Country:
Rocket Gang attacks
Timecode: 18:24 Title: ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
|
|
|
19:54 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
Language/Country:
Kailios steps into battle for Heracross.
Timecode: 19:54 Title: いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
|
|
|
20:24 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
Language/Country:
Heracross picks up a flower and puts it on Kailios' head.
Timecode: 20:24 Title: ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
|
|
|
21:28 |
こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle |
Language/Country:
Kailios picks up Heracross with its pincers.
Timecode: 21:28 Title: こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle |
|
|
|
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
|
|
23:11 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 95 Preview
Timecode: 23:11 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:07 | With You | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
14:18 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
Pelipper brings down the Gacha Machine.
Timecode: 14:18 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
|
|
|
16:55 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 16:55 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
|
|
|
21:00 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub
Timecode: 21:00 Title: With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |