| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Michael Haigney |
|
Voice Director | |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Anthony Hayden Salerno |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Misty's Goldeen
カスミのトサキント
Kasumi no Tosakinto
Kasumi's Tosakinto
Misty's Staryu
カスミのヒトデマン
Kasumi no Hitodeman
Kasumi's Hitodeman
Ash's Lapras
サトシのラプラス
Satoshi no Laplace
Satoshi's Laplace
Tracey Sketchit
ケンジ
Kenji
Kenji
Misty's Psyduck
カスミのコダック
Kasumi no Koduck
Kasumi's Koduck
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James's Weezing
コジロウのマタドガス
Kojirō no Matadogas
Kojiro's Matadogas
James' Victreebel
コジロウのウツボット
Kojirō no Utsubot
Kojiro's Utsubot
Misty's Poliwag
カスミのニョロモ
Kasumi no Nyoromo
Kasumi's Nyoromo
Ash's Kanto Pokédex I (Dexter)
サトシのカントーポケモン図鑑I
Satoshi no Kantō Pokémon Zukan I
Satoshi's Kanto Pokémon Zukan I| Pokémon Lecture & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Crab (クラブ) |
| Japanese | まえむきに あるいてゆきたい クラブかな |
| Romaji | Maemuki ni aruite yukitai Kurabu ka na |
| Translated | |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival! |
|
|
|
01:28 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Satoshi and Pikachu are training for the Orange League.
Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
02:21 | 1997-1998-M24 A Creeping Threat | Satoshi and Kenji are affected by a Ruffresia's Stun Spore. | |
|
|
02:52 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
03:46 | 1997-1998-M07 The Enigma | Kasumi feels a fever on Satoshi's head and decides to give him and Kenji a band aid. | |
|
|
05:41 | 1997-1998-M48 Satoshi's Guilt (Tears, Then Calm Sample) |
Language/Country:
Musashi is also a victim of a Ruffresia's Stun Spore.
Timecode: 05:41 Title: 1997-1998-M48 Satoshi's Guilt (Tears, Then Calm Sample) |
|
|
|
06:10 | 1997-1998-M48 Satoshi's Guilt (Tears, Then Calm Sample) |
Language/Country:
Musashi cries.
Timecode: 06:10 Title: 1997-1998-M48 Satoshi's Guilt (Tears, Then Calm Sample) |
|
|
|
06:30 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Nyarth makes a flashback to when Musashi jumped and landed on Ruffresia, where she suffered the Stun Spore attack. | |
|
|
07:04 | 1997-1998-M48 Satoshi's Guilt (Tears, Then Calm Sample) |
Language/Country:
The music plays for a few seconds while Musashi lies back down.
Timecode: 07:04 Title: 1997-1998-M48 Satoshi's Guilt (Tears, Then Calm Sample) |
|
|
|
07:34 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Kojiro and Nyarth look for Salveyo weed in the water.
Timecode: 07:34 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
|
|
|
08:18 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Kojiro sends out Utsubot against a Nyoromo. | |
|
|
09:31 |
Movie 1 BGM サトシ戦いの決意A
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve A
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - Rocket Gang confronts Kasumi because of Nyoromo.
Timecode: 09:31 Title: Movie 1 BGM サトシ戦いの決意A
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve A
|
|
|
|
09:49 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
09:55 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Nyoromo! | |
|
|
10:16 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
The battle between Kasumi and Kojiro begins.
Timecode: 10:16 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
11:14 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
Kojiro's Matadogas and Kasumi's Hitodeman battle.
Timecode: 11:14 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
|
|
12:17 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Nyarth biting Koduck's head makes the latter activate its Confusion.
Timecode: 12:17 Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
13:08 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
Nyoromo wants to become Kasumi's friend.
Timecode: 13:08 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
|
|
|
14:56 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Kojiro and Nyarth prepare lots of pitfall traps below a series of items, but Kasumi foils them all. | |
|
|
16:04 | 1997-1998-M73 Unconditional Love | Kojiro and Nyarth cross-dress as an old lady and baby respectively and Kojiro talks to Kasumi. | |
|
|
16:44 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto without Musashi
Timecode: 16:44 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
17:16 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Kojiro sends out Matadogas to use SmokeScreen, but Nyoromo steps up to protect Kasumi. | |
|
|
18:25 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
Kasumi brings and cooks the weeds for Satoshi and Kenji, same with Kojiro and Nyarth for Musashi.
Timecode: 18:25 Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
|
|
|
19:51 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Satoshi's Pikachu and Musashi's Arbok battle.
Timecode: 19:51 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
20:52 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Having recovered, the group thanks Kasumi, who celebrates Nyoromo's capture. The group then heads with Laplace to the Orange League's final destination.
Timecode: 20:52 Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
|
|
|
21:43 |
ラプラスにのって
Japanese (Romanized): Laplace ni Notte
Japanese (TL): Riding on Laplace |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:43 Title: ラプラスにのって
Japanese (Romanized): Laplace ni Notte
Japanese (TL): Riding on Laplace |
|
|
|
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Crab.
Timecode: 23:09 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Orange Islands Episode 31 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon World | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
00:27 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Ash and Pikachu are training for the Orange League.
Timecode: 00:27 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
01:51 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
02:46 | 1997-1998-M07 The Enigma | Misty feels a fever on Ash's head and decides to give him and Tracey a band aid. | |
|
|
07:18 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | James sends out Victreebel against a Poliwag. | |
|
|
08:30 |
Movie 1 BGM サトシ戦いの決意A
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve A
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - Team Rocket confronts Misty because of Poliwag.
Timecode: 08:30 Title: Movie 1 BGM サトシ戦いの決意A
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve A
|
|
|
|
09:16 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
The battle between Misty and James begins.
Timecode: 09:16 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
10:13 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
James's Weezing and Misty's Staryu battle.
Timecode: 10:13 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
|
|
11:16 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Meowth biting Psyduck's head makes the latter activate its Confusion.
Timecode: 11:16 Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
12:08 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
Poliwag wants to become Misty's friend.
Timecode: 12:08 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
|
|
|
13:55 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | James and Meowth prepare lots of pitfall traps below a series of items, but Misty foils them all. | |
|
|
15:03 | 1997-1998-M73 Unconditional Love | James and Meowth cross-dress as an old lady and baby respectively and James talks to Misty. | |
|
|
15:43 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto without Jessie.
Timecode: 15:43 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
16:16 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | James sends out Weezing to use Smokescreen, but Poliwag steps up to protect Misty. | |
|
|
17:25 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
Misty brings and cooks the weeds for Ash and Tracey, same with James and Meowth for Jessie.
Timecode: 17:25 Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
|
|
|
18:51 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Ash's Pikachu and Jessie's Arbok battle.
Timecode: 18:51 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
19:51 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Having recovered, the group thanks Misty, who celebrates Poliwag's capture. The group then heads with Lapras to the Orange League's final destination.
Timecode: 19:51 Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
|
|
|
20:43 | 2B A Master | Pikachu's Jukebox | |
|
|
21:43 | Pokémon World | Ending Theme for the English Dub |