| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
| Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) | |
| Animation Director | 直井由紀 (Yuki Naoi) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Giovanni's Persian
サカキのペルシアン
Sakaki no Persian
Sakaki's Persian
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Matori
マトリ
Matori
Matori
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Lana's Popplio
スイレンのアシマリ
Suiren no Ashimari
Suiren's Ashimari
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Mallow's Bounsweet
マオのアマカジ
Mao no Amakaji
Mao's Amakaji
Bewear
キテルグマ
Kiteruguma
Kiteruguma
Ash's Rockruff
サトシのイワンコ
Satoshi no Iwanko
Satoshi's Iwanko
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Jessie's Mimikyu
ムサシのミミッキュ
Musashi no Mimikkyu
Musashi's Mimikkyu
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
James' Mareanie
コジロウのヒドイデ
Kojirō no Hidoide
Kojiro's Hidoide
Mankey
マンキー
Mankey
Primeape
オコリザル
Okorizaru
Shellder
シェルダー
Shellder
Cloyster
パルシェン
Parshen
Staryu
ヒトデマン
Hitodeman
Chinchou
チョンチー
Chonchie
Pichu
ピチュー
Pichu
Corsola
サニーゴ
Sunnygo
Wingull
キャモメ
Camome
Carvanha
キバニア
Kibanha
Barboach
ドジョッチ
Dojoach
Luvdisc
ラブカス
Lovecus
Alomomola
ママンボウ
Mamanbou
Mareanie
ヒドイデ
Hidoide| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| HOID |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Kojiro presents the Poke Problem.
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:15 | XY M44 Pondering | The Rocket Gang is in a very relaxed state. | |
|
|
01:16 | SM M04 Trouble Lurking | Sakaki asks the Rocket Gang for a status report. | |
|
|
02:56 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang decides to get a new Pokémon. | |
|
|
03:03 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 03:03 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
|
|
|
04:31 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 04:31 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
04:41 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
The class is seen at the beach.
Timecode: 04:41 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
05:54 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Togedemaru makes a big splash in the water. | |
|
|
08:15 | SM M18 Learning a Lesson | A Camome steals Musashi's malasada. | |
|
|
08:56 | SM M12 What's That? | Musashi tries to get her monster ball back from Parshen. | |
|
|
10:06 |
SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
The island that Satoshi is on suddenly gets attacked by Hidoide!
Timecode: 10:06 Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
10:56 |
Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
English: Spiky-eared Pichu Carries On!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On! |
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - Kojiro tries to capture a Kibanha
Timecode: 10:56 Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
English: Spiky-eared Pichu Carries On!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On! |
|
|
|
11:36 | SM M38 Oops? | Nyarth accidentally looked at Mimikkyu | |
|
|
12:09 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Kojiro dresses up as a Sunnygo to ambush some sea Pokémon. | |
|
|
13:01 |
イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Kojiro instead gets ambushed himself!
Timecode: 13:01 Title: イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
|
|
|
13:39 |
カ、カギが!?
Japanese (Romanized): "Ka, kagi ga!?"
Japanese (TL): Th-The Keys are...!? |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Musashi pushes Kojiro into Hidoide
Timecode: 13:39 Title: カ、カギが!?
Japanese (Romanized): "Ka, kagi ga!?"
Japanese (TL): Th-The Keys are...!? |
|
|
|
14:17 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Sponsor Message (No music played during the Eyecatch Break)
Timecode: 14:17 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
|
|
|
14:27 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
|
|
14:33 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
The class splits up to observe Pokémon.
Timecode: 14:33 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
15:58 | SM M11 In a Huge Pinch! | Mimikkyu sets its eyes on Pikachu. | |
|
|
17:34 |
SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
Language/Country:
The Rocket Gang thinks they've won.
Timecode: 17:34 Title: SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
|
|
|
18:15 |
チゴラス軍団登場!
Japanese (Romanized): Chigoras-gundan tōjō!
Japanese (TL): Here Comes the Chigoras Corps! |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Kiteruguma suddenly shows up to interrupt the Rocket Gang's victory
Timecode: 18:15 Title: チゴラス軍団登場!
Japanese (Romanized): Chigoras-gundan tōjō!
Japanese (TL): Here Comes the Chigoras Corps! |
|
|
|
18:56 |
SM M37 トレーナーズスクール
Japanese (TL): Trainers' School
|
Satoshi's Pokémon are restored to full health. | |
|
|
20:29 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Kojiro declares Kiteruguma's den as the Rocket Gang's secret base. | |
|
|
21:03 | SM M16 Telling a Legend | Kojiro gets an enamored Hidoide. | |
|
|
21:35 |
みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (TL): We're All Friends |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Hidoide poisons Kojiro again
Timecode: 21:35 Title: みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (TL): We're All Friends |
|
|
|
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending Theme for the Japanese Version | |
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Kojiro presents the Poke Problem's answer.
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:15 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 13 Preview. | |
|
|
24:45 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:41 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket decides to catch a new Pokémon. | |
|
|
02:48 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
03:18 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:18 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
08:53 |
SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
The island that Ash is on suddenly gets attacked by Mareanie!
Timecode: 08:53 Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
10:46 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | James dresses up as a Corsola to ambush some sea Pokémon. | |
|
|
18:57 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | James declares Bewear's den as Team Rocket's secret base. | |
|
|
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |