Home / Episode Guide / 課外授業はヒドイデ!?The Extracurricular Lesson is on Hidoide?!
Titles and Airdates
  • United States 2017-06-03 The Sun, the Scare, the Secret Lair!
  • Japan 2017-01-26 課外授業はヒドイデ!?
  • Japan 2017-01-26 Kagai jugyō wa Hidoide!?
  • Japan 2017-01-26 The Extracurricular Lesson is on Hidoide?!
  • Germany 2017-06-04 Sonne! Schreck! Geheimes Versteck!
  • France 2017-06-05 Soleil, terreur et tanière secrète !
  • Spain ¡Sol, sustos y nueva base secreta!
  • Sweden Solen, skrämslet, det hemliga skrymslet!
  • Italy 2017-06-10 Sole, terrore e segrete dimore!
  • Mexico ¡El Sol, El Susto Y La Guarida Secreta!
  • Finland Aurinko, suola, salaluola!
  • Netherlands 2017-07-23 De zon, de plaag, de geheime schuilplaats!
  • Brazil O sol, o medo, o esconderijo secreto!
  • Norway Solen, skrekken og en hemmelig base!
  • Denmark En sol, en skræk, et hemmeligt skjul!
  • South Korea 2017-05-02 야외 수업은 시마사리?!
  • Russia Солнце, страх и секретная берлога!
Staff List

OP/ED List

アローラ!!
Alola!!
ポーズ
Pose
Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
Voice Actors List

Japanese Voice Actors:

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ohtani) Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Sonansu
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Suiren's Ashimari
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amakaji
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Sakaki
Japan 浅井清己 (Kiyomi Asai) Matori
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Mokuroh Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Iwanko Uncredited
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Kojiro's Hidoide Uncredited
Japan かないみか (Mika Kanai) Kiteruguma Uncredited

English Voice Actors:

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Laurie Hymes Lillie
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rohana Kenin Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Bounsweet
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Kate Bristol Sophocles's Togedemaru
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Rob Morrison Ash's Rowlet
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States James Carter Cathcart Cloyster
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Melissa Schoenberg James's Mareanie
United States Emily Bauer Jenness Matori
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Bewear
United States Michele Knotz Corsola
United States Ted Lewis Giovanni
United States Lisa Ortiz Alomomola
United States Haven Paschall Ash's Rockruff
United States Bill Rogers Carvanha
United States Erica Schroeder Wobbuffet
United States Eileen Stevens Lana's Popplio
United States Billy Bob Thompson Jessie's Mimikyu
United States Marc Thompson Mankey
United States Marc Thompson Primeape

Dub Voice Actors:

Summary

English Official Summary

Team Rocket has been living in the lap of lazy luxury thanks to Bewear...but a wake-up call from the Boss gets them back on track, and they head to the beach in search of Pokémon. On a field trip to the same beach, Ash runs into Team Rocket, and a wild Mareanie who has developed a fondness for James joins the battle. It pummels Pikachu and poisons Rowlet, and Team Rocket is on the brink of celebrating a long-awaited victory against the Twerp—until Bewear barges in and carries them off! Undeterred, the villains declare Bewear’s lair as their new secret base and settle in to a berry feast!

French Official Summary

Grâce à Chelours, la Team Rocket vit dans l’abondance et l’oisiveté, mais un appel du Boss les rappelle à l’ordre et ils se dirigent vers la plage pour trouver de nouveaux Pokémon. C’est là qu’ils tombent nez à nez avec Sacha, et un Vorastérie qui apprécie beaucoup James se joint au combat. Il renverse Pikachu et empoisonne Brindibou. La Team Rocket chante déjà victoire, mais Chelours arrive et les emporte dans sa tanière. Les bandits décident d’en faire leur nouvelle base secrète et fêtent cette décision avec un festin de Baies !

German Official Summary

Team Rocket lebt dank Kosturso so faul wie die Maden im Speck. Ein Gespräch mit dem Boss rüttelt sie jedoch wach und bringt sie wieder auf Kurs. Die sofort gestartete Suche nach Pokémon führt sie zum Strand. Dort stoßen sie auf Ash, der mit seiner Klasse auf einem Schulausflug ist. Ein Kampf entsteht, an dem ein wildes Garstella, das sich in James verliebt hat, ungebeten teilnimmt. Es schlägt heftig auf Pikachu ein und vergiftet Bauz. Als Team Rocket gerade im Begriff ist, seinen lang ersehnten Sieg gegen den Knirps zu feiern, taucht Kosturso auf, schnappt sich Team Rocket und nimmt es mit! Unbeirrt erklären die Gauner daraufhin Kostursos Höhle zu ihrer neuen Geheimbasis, denn auf Kostursos Beeren-Festessen wollen sie nicht mehr verzichten!

Italian Official Summary

Il Team Rocket si sta abbandonando all’ozio nella tana di Bewear… ma una chiamata improvvisa da parte del capo li rimette in pista e il trio si mette in marcia verso la spiaggia in cerca di nuovi Pokémon da catturare. Durante un’escursione didattica in quello stesso luogo, Ash s’imbatte nel Team Rocket e in un Mareanie selvatico che, affezionatosi a James, si schiera dalla parte dei furfanti. Il Mareanie ha la meglio su Pikachu e avvelena Rowlet, e il Team Rocket sta per celebrare l’ambita e tanto attesa vittoria contro il bamboccio, quando Bewear fa irruzione e li porta via con sé! Imperterriti, i malfattori proclamano la tana di Bewear la loro nuova “dimora segreta” per tornare poi a rimpinzarsi di bacche!

Portuguese Official Summary

A Equipe Rocket tem vivido no luxo graças a Bewear, mas uma ligação do Chefe os deixa em alerta e eles vão para a praia procurar Pokémon. Em Numa excursão da escola na mesma praia, Ash encontra a Equipe Rocket e um Mareanie selvagem que desenvolveu um carinho por James e se junta àa batalha. MareanieEle ataca Pikachu e envenena Rowlet e a Equipe Rocket está prestes a celebrar uma vitória muito aguarda contra o Pirralhomané, até que Bewear aparece e os leva embora. Indiferentes, os vilões declaram que a toca de Bewear é a sua mais nova base secreta e fazem uma festa com frutinhas.

Finnish Official Summary

Rakettiryhmä on elellyt makeasti Bewearin hoivissa, mutta Pomon soittaessa he tipahtavat maanpinnalle ja suuntaavat rannalle Pokémon-jahtiin. Retkeillessään samalla rannalla Ash törmää Rakettiryhmään, ja villi Mareanie, joka on ihastunut Jamesiin, liittyy ottelun tuoksinaan. Se paiskoo Pikachun maahan ja myrkyttää Rowletin, ja Rakettiryhmä ehtii melkein jo juhlia kauan odotettua voittoaan pällistä, kunnes Bewear ryntää paikalle ja raahaa heidät pois paikalta. Talttumattomat roistot julistavat Bewearin luolan uudeksi salatukikohdakseen ja juhlistavat sitä marjoilla!

Spanish Latin America Official Summary

El Equipo Rocket ha estado viviendo en medio de la abundancia gracias a Bewear. Pero una llamada de su Jefe los saca del letargo y los hace regresar al trabajo y se van a la playa a buscar Pokémon. En un viaje de campo escolar en la misma playa, Ash se encuentra con el Equipo Rocket y un Mareanie salvaje que ha desarrollado interés por James se une a la batalla. Mareanie apalea a Pikachu y envenena a Rowlet. El Equipo Rocket está a punto de celebrar una largamente esperada victoria contra el bobo, pero Bewear aparece y se los lleva. Decididos, los villanos declaran la guarida de Bewear como su nueva base secreta y se quedan a disfrutar su comida.

Spanish Official Summary

El Team Rocket vive a todo lujo y de lo más relajado gracias a Bewear, pero una llamada de atención del jefe los devuelve a la acción, y se dirigen a la playa en busca de Pokémon. Durante una expedición de búsqueda por la playa, Ash se topa con el Team Rocket, y un Mareanie salvaje que se ha encariñado con James se une al combate. Abate a Pikachu y envenena a Rowlet, y, cuando el Team Rocket está celebrando su larga y esperada victoria contra el mocoso, llega Bewear y se los lleva de nuevo. Los villanos deciden declarar la guarida de Bewear su nueva base secreta y se pegan un buen festín de bayas.

English Great Britain Official Summary

Team Rocket has been living in the lap of lazy luxury thanks to Bewear...but a wake-up call from the Boss gets them back on track, and they head to the beach in search of Pokémon. On a field trip to the same beach, Ash runs into Team Rocket, and a wild Mareanie who has developed a fondness for James joins the battle. It pummels Pikachu and poisons Rowlet, and Team Rocket is on the brink of celebrating a long-awaited victory against the Twerp—until Bewear barges in and carries them off! Undeterred, the villains declare Bewear’s lair as their new secret base and settle in to a berry feast!

Russian Official Summary

Благодаря Бевеару Команда Р живёт роскошно и лениво,  пока их не приводит в тонус звонок от Босса. И вот они уже готовы вернуться к работе и отправиться на поиски Покемонов. На пляже они сталкиваются с Эшем, а также с Марини, которая проникается симпатией к Джеймсу. Она одолевает Пикачу и отравляет Раулета. Команда Р уже готова отмечать долгожданную победу, но тут является Бевеар и уносит их. В итоге злодеи провозглашают берлогу Бевеара своей базой в регионе Алола.

Dutch Official Summary

Team Rocket leidt een lui en luxe leventje dankzij Bewear. Maar door een telefoontje van de Baas worden ze wakker geschud en gaan ze naar het strand om Pokémon te zoeken. Ash komt Team Rocket tegen en een wilde Mareanie, die nogal dol op James is, doet mee aan het gevecht. Hij schakelt Pikachu uit en vergiftigt Rowlet en Team Rocket lijkt eindelijk van de ettertjes te gaan winnen, totdat Bewear verschijnt en hen oppakt en meeneemt! Uiteindelijk benoemen de  schurken Bewear’s schuilplaats tot hun nieuwe, geheime honk en vieren dit met een Bessenfeest!

Norwegian Official Summary

Team Rocket har levd i sus og dus, takket være Bewear, men en telefon fra Sjefen får dem tilbake i jobb igjen, og de setter kursen mot stranden for å lete etter Pokémon. Ash er på utflukt med klassen til den samme stranden, og støter på Team Rocket. En vill Mareanie har lagt sin elsk på James og blir med i kampen, og den mørbanker Pikachu og forgifter Rowlet. Team Rocket er på nippet til å feire den etterlengtede seieren mot Dusten, helt til Bewear braser inn og bærer dem av sted! Uten å la seg skremme bestemmer skurkene seg for å bruke Bewears hi som sin nye, hemmelige base og feirer med en overflod av bær!

Swedish Official Summary

Team Rocket har levt i en lyxig latmanstillvaro tack vare Bewear.. men ett välkommen till verkligheten-samtal från Bossen för dem tillbaka på banan igen, och de beger sig till stranden i sökandet efter Pokémon. Under en exkursion på samma strand springer Ash på Team Rocket, och en vild Mareanie som har utvecklat ett tycke för James, ger sig också in i striden. Den pucklar på Pikachu och förgiftar Rowlet, och Team Rocket är på vippen att få fira en sedan länge efterlängtad seger över Fjanten ? tills Bewear dundrar in och bär iväg med dem! Utan att låta sig avskräckas utropar skurkarna Bewears lya  till sin nya hemliga bas och kastar sig in i en stor Bär-fest!

Danish Official Summary

Team Rocket har ført et luddovent luksusliv takket være Bewear...men et emsigt opkald fra Bossen får dem vækket til dåd igen, og de beslutter sig for at tage på stranden for at lede efter Pokémon. Ash er på skoleudflugt på selv samme strand, og snart løber han også ind i Team Rocket, mens en vild Mareanie, som har fået et godt øje til James, bryder ind i kampen. Den slår Pikachu i gulvet og forgifter Rowlet, mens Team Rocket er faretruende tæt på at vinde en længe ventet sejr over Rollingen - indtil Bewear maser sig ind og slæber af sted med dem. Herefter erklærer vore skurke uforknyt Bewears hule for deres nye hemmelige base og gør sig klar til en ordentlig bærfest!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Giovanni's Persian
  • Japan サカキのペルシアン
  • Japan Sakaki no Persian
  • Japan Sakaki's Persian
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Matori
  • Japan マトリ
  • Japan Matori
  • Japan Matori
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Bounsweet
  • Japan マオのアマカジ
  • Japan Mao no Amakaji
  • Japan Mao's Amakaji
Character Thumbnail
  • United States Bewear
  • Japan キテルグマ
  • Japan Kiteruguma
  • Japan Kiteruguma
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rockruff
  • Japan サトシのイワンコ
  • Japan Satoshi no Iwanko
  • Japan Satoshi's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Mimikyu
  • Japan ムサシのミミッキュ
  • Japan Musashi no Mimikkyu
  • Japan Musashi's Mimikkyu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States James's Mareanie
  • Japan コジロウのヒドイデ
  • Japan Kojirō no Hidoide
  • Japan Kojiro's Hidoide

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Mankey
  • Japan マンキー
  • Japan Mankey
Pokémon Thumbnail
  • United States Primeape
  • Japan オコリザル
  • Japan Okorizaru
Pokémon Thumbnail
  • United States Shellder
  • Japan シェルダー
  • Japan Shellder
Pokémon Thumbnail
  • United States Cloyster
  • Japan パルシェン
  • Japan Parshen
Pokémon Thumbnail
  • United States Staryu
  • Japan ヒトデマン
  • Japan Hitodeman
Pokémon Thumbnail
  • United States Chinchou
  • Japan チョンチー
  • Japan Chonchie
Pokémon Thumbnail
  • United States Pichu
  • Japan ピチュー
  • Japan Pichu
Pokémon Thumbnail
  • United States Corsola
  • Japan サニーゴ
  • Japan Sunnygo
Pokémon Thumbnail
  • United States Wingull
  • Japan キャモメ
  • Japan Camome
Pokémon Thumbnail
  • United States Carvanha
  • Japan キバニア
  • Japan Kibanha
Pokémon Thumbnail
  • United States Barboach
  • Japan ドジョッチ
  • Japan Dojoach
Pokémon Thumbnail
  • United States Luvdisc
  • Japan ラブカス
  • Japan Lovecus
Pokémon Thumbnail
  • United States Alomomola
  • Japan ママンボウ
  • Japan Mamanbou
Pokémon Thumbnail
  • United States Mareanie
  • Japan ヒドイデ
  • Japan Hidoide
13:25

Anime Language

Only "HOID" can be seen as the header in the book which is Anime Language 1. With a picture of a Hidoide and Kojiro reading the book, we can assume that the entire header is supposed to say "HIDOIDE".

Anime Language Decrypted
HOID HOID

00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Hidoide
00:01

Trivia Quiz PokéProblem Question

Host: Kojiro

"Which Pokémon joins the Rocket Gang in today's episode?"
Blue: Hidoide
Red: Nyabby
Green: Makenkani
Yellow: Pikachu
12:53

Who's that Pokémon Sun and Moon

14:11

Who's that Pokémon Sun and Moon Dare da

Pokémon
Name (なまえ): Hidoide (ヒドイデ)
Type (タイプ): Poison/Water
(どく/みず)

23:30

Trivia Quiz PokéProblem Answer

Answer: Hidoide

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:02 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Kojiro presents the Poke Problem.
Japan 00:15 XY M44 Pondering The Rocket Gang is in a very relaxed state.
Japan 01:16 SM M04 Trouble Lurking Sakaki asks the Rocket Gang for a status report.
Japan 02:56 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! The Rocket Gang decides to get a new Pokémon.
Japan 03:03 アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!!
Opening Theme for the Japanese Version
Japan 04:31 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Japan 04:41 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
The class is seen at the beach.
Japan 05:54 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
Togedemaru makes a big splash in the water.
Japan 08:15 SM M18 Learning a Lesson A Camome steals Musashi's malasada.
Japan 08:56 SM M12 What's That? Musashi tries to get her monster ball back from Parshen.
Japan 10:06 SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
The island that Satoshi is on suddenly gets attacked by Hidoide!
Japan 10:56 Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (Trans): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 Remixed BGM - Kojiro tries to capture a Kibanha
Japan 11:36 SM M38 Oops? Nyarth accidentally looked at Mimikkyu
Japan 12:09 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! Kojiro dresses up as a Sunnygo to ambush some sea Pokémon.
Japan 13:01 イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (Trans): Adventure at the Eievui House
Movie 16 Short BGM - Kojiro instead gets ambushed himself!
Japan 13:39 カ、カギが!?
Japanese (Romanized): "Ka, kagi ga!?"
Japanese (Trans): Th-The Keys are...!?
Movie 17 Short BGM - Musashi pushes Kojiro into Hidoide
Japan 14:17 アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!!
Sponsor Message (No music played during the Eyecatch Break)
Japan 14:27 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
Eyecatch Return
Japan 14:33 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
The class splits up to observe Pokémon.
Japan 15:58 SM M11 In a Huge Pinch! Mimikkyu sets its eyes on Pikachu.
Japan 17:34 SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (Trans): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
The Rocket Gang thinks they've won.
Japan 18:15 チゴラス軍団登場!
Japanese (Romanized): Chigoras-gundan tōjō!
Japanese (Trans): Here Comes the Chigoras Corps!
Movie 17 Short BGM - Kiteruguma suddenly shows up to interrupt the Rocket Gang's victory
Japan 18:56 SM M37 トレーナーズスクール
Japanese (Trans): Trainers' School
Satoshi's Pokémon are restored to full health.
Japan 20:29 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! Kojiro declares Kiteruguma's den as the Rocket Gang's secret base.
Japan 21:03 SM M16 Telling a Legend Kojiro gets an enamored Hidoide.
Japan 21:35 みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (Trans): We're All Friends
Movie 17 Short BGM - Hidoide poisons Kojiro again
Japan 22:09 ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose
Ending Theme for the Japanese Version
Japan 23:31 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Kojiro presents the Poke Problem's answer.
Japan 24:15 SM M01 "Alola" to a New Adventure! Pocket Monsters Sun & Moon Episode 13 Preview.
Japan 24:45 ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Time Track Notes
United States 02:41 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! Team Rocket decides to catch a new Pokémon.
United States 02:48 Under The Alolan Sun Opening Theme for the English Dub
United States 03:18 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
United States 08:53 SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
The island that Ash is on suddenly gets attacked by Mareanie!
United States 10:46 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! James dresses up as a Corsola to ambush some sea Pokémon.
United States 18:57 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! James declares Bewear's den as Team Rocket's secret base.
United States 20:50 Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
05 Jan 2017 04:03 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2860
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 課外授業はヒドイデ!? / Kagai jugyō wa Hidoide!? / The Extracurricular Lesson is on Hidoide?!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
18 Jan 2017 03:23 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1165
User Avatar
The Rocket Gang do all they can to get a new Pokémon. At the beach, they meet a Hidoide, a Pokémon with poisonous spikes. And incredibly, this Hidoide ends up taking a liking to Kojiro...

Summary:
Satoshi and his friends have come to the sea for an extracurricular lesson. At the same time, the Rocket Gang have come to a nearby beach in order to get a new Pokémon. They want to get a Pokémon in some way or other, but their attempts at fishing just don't work out. Kojiro then goes swimming to search for Pokémon that way, but gets attacked by a certain Pokémon. But what is it?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom Zukan
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Rikako Aikawa: Ashimari
Mika Kanai: Togedemaru
Chika Fujimura: Amakaji
Kenta Miyake: Sakaki
Kiyomi Asai: Matori
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 03 Feb 2017 03:24 AM by Adamant