| Screenplay | 藤咲淳一 (Jun'ichi Fujisaku) | |
| Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | |
| Storyboard | 湯山邦彦 (Kunihiko Yuyama) | |
| Storyboard | 冨安大貴 (Daiki Tomiyasu) | |
| Episode Director | ウヱノ史博 (Fumihiro Ueno) | |
| Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) | |
| Animation Director | 海老沢咲希 (Saki Ebisawa) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Goh
ゴウ
Gō
Go
Goh's Raboot
ゴウのラビフット
Go no Rabifuto
Go's Rabbifoot
Team Rocket's Pelipper
ロケット団員のペリッパー
Rocket-danin no Pelipper
Rocket Gang's Pelipper
Goh's Giant Magikarp
ゴウの大型コイキング
Go no ōgata Koiking
Go's Giant Koiking
Kasukarp
カスキング
Kasuking
Kasuking
Kasukarp's Magikarp (Shinegoldie)
カスキングのコイキング
Kasuking no Koiking
Kasuking's Koiking
Kasukarp's Machamp
カスキングのカイリキー
Kasuking no Kairiky
Kasuking's Kairiky
Magikarpenter
コイ・キンゲン
Koi Kingen
Koi Kingen
Magikarpenter's Magikarp
コイ・キンゲンのコイキング
Koi Kingen no Koiking
Koi Kingen's Koiking
Goh's Rotom Phone
ゴウのスマホロトム
Go no Sumaho Rotom
Go's Smartphone Rotom
Pidgey
ポッポ
Poppo
Pidgeotto
ピジョン
Pigeon
Machamp
カイリキー
Kairiky
Slowpoke
ヤドン
Yadon
Shellder
シェルダー
Shellder
Magikarp
コイキング
Koiking
Eevee
イーブイ
Eievui
Slowking
ヤドキング
Yadoking
Boldore
ガントル
Gantle
| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
|
|
BAR |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:56 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
The Rocket Gang decide to do some training in the absence of orders from Sakaki.
Timecode: 00:56 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
|
|
|
01:37 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
03:06 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
Language/Country:
Title Card (Splash, Koiking!)
Timecode: 03:06 Title: きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
|
|
|
03:11 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Commercial for the tenth Koiking High Jump Tournament.
Timecode: 03:11 Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
03:56 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
The duo help prepare Koiking for the tournament.
Timecode: 03:56 Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
06:13 |
イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (TL): Mischief |
Language/Country:
Go's Koiking competes against Koi Kingen in the semifinals.
Timecode: 06:13 Title: イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (TL): Mischief |
|
|
|
07:35 |
のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
Language/Country:
The tournament reaches the finals, with Go challenging Kasuking.
Timecode: 07:35 Title: のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
|
|
|
09:54 |
こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle |
Language/Country:
Go's Koiking shoots off into the sky and surpasses Kasuking's Goldking.
Timecode: 09:54 Title: こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle |
|
|
|
11:23 |
I LOVE コイキング
English: The Magikarp Song
Japanese: I LOVE コイキング Japanese (Romanized): I LOVE Koiking Japanese (TL): I LOVE Koiking |
Language/Country:
Since Go's Koiking didn't fall back to earth, Kasuking is declared as the victor of the tournament.
Timecode: 11:23 Title: I LOVE コイキング
English: The Magikarp Song
Japanese: I LOVE コイキング Japanese (Romanized): I LOVE Koiking Japanese (TL): I LOVE Koiking |
|
|
|
11:48 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Eyecatch Break
Timecode: 11:48 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
|
|
|
11:55 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 11:55 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
|
|
12:00 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
Language/Country:
Title Card (Crown Yourself, Yadoking!)
Timecode: 12:00 Title: きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
|
|
|
12:25 |
どないやねん ヤドン
English: The Slowpoke Song
Japanese: どないやねん ヤドン Japanese (Romanized): Do naiya nen Yadon Japanese (TL): The Slowpoke Song |
Language/Country:
The duo find a group of Yadon.
Timecode: 12:25 Title: どないやねん ヤドン
English: The Slowpoke Song
Japanese: どないやねん ヤドン Japanese (Romanized): Do naiya nen Yadon Japanese (TL): The Slowpoke Song |
|
|
|
14:00 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
Language/Country:
A Yadoking eating udon appears.
Timecode: 14:00 Title: でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
|
|
|
15:41 |
いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant |
Language/Country:
The Yadoking removes its crown and switches it with Satoshi's udon pot.
Timecode: 15:41 Title: いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant |
|
|
|
16:06 |
ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival |
Language/Country:
With Yadoking's crown in his head, Satoshi starts acting strangely.
Timecode: 16:06 Title: ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival |
|
|
|
17:50 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (TL): Gasp |
"Satoking" tries to convince Go to join him and the Yadon. | |
|
|
18:44 |
ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
Language/Country:
Yadoking's crown jumps between Satoshi, Go, Pikachu and Rabbifoot.
Timecode: 18:44 Title: ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
|
|
|
20:38 |
ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
Language/Country:
Koiking falls back down to earth, knocking Yadoking's crown back to its owner.
Timecode: 20:38 Title: ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
|
|
|
21:37 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Kasuking appears at the front door of the Rocket Gang's hideout.
Timecode: 21:37 Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
21:44 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Language/Country:
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
|
|
|
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 27 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
10:37 |
I LOVE コイキング
English: The Magikarp Song
Japanese: I LOVE コイキング Japanese (Romanized): I LOVE Koiking Japanese (TL): I LOVE Koiking |
Language/Country:
Since Goh's Magikarp didn't fall back to earth, Kasukarp is declared as the victor of the tournament. (English Lyrics)
Timecode: 10:37 Title: I LOVE コイキング
English: The Magikarp Song
Japanese: I LOVE コイキング Japanese (Romanized): I LOVE Koiking Japanese (TL): I LOVE Koiking |
|
|
|
11:40 |
どないやねん ヤドン
English: The Slowpoke Song
Japanese: どないやねん ヤドン Japanese (Romanized): Do naiya nen Yadon Japanese (TL): The Slowpoke Song |
Language/Country:
The duo find a group of Slowpoke. (English Lyrics)
Timecode: 11:40 Title: どないやねん ヤドン
English: The Slowpoke Song
Japanese: どないやねん ヤドン Japanese (Romanized): Do naiya nen Yadon Japanese (TL): The Slowpoke Song |