| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 村田尚樹 (Naoki Murata) | |
| Animation Director | 蒼依ふたば (Futaba Aoi) | |
| Animation Director | 岡昭彦 (Akihiko Oka) | |
| Animation Director | 高橋優 (Yū Takahashi) | |
| Animation Director | 武内啓 (Akira Takeuchi) | |
| Animation Director | 柳原好貴 (Kōki Yanagihara) | |
| Animation Director | 大西雅也 (Masaya Ōnishi) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Korrina
コルニ
Corni
Corni
Korrina's Lucario
コルニのルカリオ
Corni no Lucario
Corni's Lucario
Gurkinn
コンコンブル
Concombre
Concombre
Gurkinn's Lucario
コンコンブルのルカリオ
Concombre no Lucario
Concombre's Lucario
Goh
ゴウ
Gō
Go
Ash's Dragonite
サトシのカイリュー
Satoshi no Kairyu
Satoshi's Kairyu
Goh's Raboot
ゴウのラビフット
Go no Rabifuto
Go's Rabbifoot
Ash's Gengar
サトシのゲンガー
Satoshi no Gangar
Satoshi's Gangar
Drone Rotom
ドローンロトム
Drone Rotom
Drone Rotom
Ash's Riolu
サトシのリオル
Satoshi no Riolu
Satoshi's Riolu
Goh's Binacle
ゴウのカメテテ
Go no Kametete
Go's Kametete
Lob
ロブ
Rob
Rob
Lob's Clawitzer
ロブのブロスター
Rob no Bloster
Rob's Bloster
Korrina's Mienshao
コルニのコジョンド
Corni no Kojondo
Corni's Kojondo
Goh's Flabébé (White Flower)
ゴウのフラベベ (しろ)
Go no Flabebe (Shiro)
Go's Flabebe (White)
Goh's Flabébé (Blue Flower)
ゴウのフラベベ (あお)
Go no Flabebe (ao)
Go's Flabebe (Blue)
Goh's Flabébé (Orange Flower)
ゴウのフラベベ (オレンジ)
Go no Flabebe (Orange)
Go's Flabebe (Orange)
Goh's Flabébé (Yellow Flower)
ゴウのフラベベ (きいろ)
Go no Flabebe (Kīro)
Go's Flabebe (Yellow)
Goh's Flabébé (Red Flower)
ゴウのフラベベ (あか)
Go no Flabebe (Aka)
Go's Flabebe (Red)
Goh's Scatterbug
ゴウのコフキムシ
Go no Kofukimushi
Go's Kofukimushi
Goh's Phantump
ゴウのボクレー
Go no Bokurei
Go's Bokurei
Goh's Fletchling
ゴウのヤヤコマ
Go no Yayakoma
Go's Yayakoma
Battle Festival Challenge Announcer
バトルフェスティバルアナウンサー
Battle Festival Announcer
Battle Festival Announcer
Goh's Rotom Phone
ゴウのスマホロトム
Go no Sumaho Rotom
Go's Smartphone Rotom
Caterpie
キャタピー
Caterpie
Poliwag
ニョロモ
Nyoromo
Poliwrath
ニョロボン
Nyorobon
Geodude
イシツブテ
Ishitsubute
Chansey
ラッキー
Lucky
Lapras
ラプラス
Laplace
Hoothoot
ホーホー
Hoho
Sudowoodo
ウソッキー
Usokkie
Hoppip
ハネッコ
Hanecco
Wooper
ウパー
Upah
Snubbull
ブルー
Bulu
Azurill
ルリリ
Ruriri
Zangoose
ザングース
Zangoose
Fennekin
フォッコ
Fokko
Diggersby
ホルード
Horudo
Fletchling
ヤヤコマ
Yayakoma
Furfrou
トリミアン
Trimmien
Noivern
オンバーン
Onvern
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
Language/Country:
Recap
Timecode: 00:00 Title: あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
|
|
|
00:45 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
Language/Country:
Satoshi and Go arrive in the Kalos Region.
Timecode: 00:45 Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
|
|
|
01:35 |
ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
Language/Country:
The battles get underway in the stadium, and Satoshi's Pikachu battles against a Bloster.
Timecode: 01:35 Title: ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
|
|
|
02:24 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
03:53 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:53 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
|
|
04:34 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
Language/Country:
Pikachu manages to beat Bloster.
Timecode: 04:34 Title: ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
|
|
|
06:20 |
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
Language/Country:
Satoshi and Pikachu reunite with Corni and her Lucario.
Timecode: 06:20 Title: いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
|
|
|
08:33 |
のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
Language/Country:
While out catching Pokémon, Go meets Concombre and his Lucario.
Timecode: 08:33 Title: のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
|
|
|
10:40 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Eyecatch Break
Timecode: 10:40 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
|
|
|
10:47 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 10:47 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
|
|
11:27 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Satoshi and Corni's battle begins, with Gangar going up against Kojondo.
Timecode: 11:27 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
13:50 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Satoshi battles with Kairyu against Corni's Kojondo.
Timecode: 13:50 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
15:59 |
反撃!
Japanese (Romanized): Hangeki!
Japanese (TL): Counterattack! |
Language/Country:
Movie 19 BGM - Satoshi and Kairyu face off against Corni and her Mega Lucario.
Timecode: 15:59 Title: 反撃!
Japanese (Romanized): Hangeki!
Japanese (TL): Counterattack! |
|
|
|
18:26 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Satoshi uses Kairyu's Hurricane to turn the tide of the battle.
Timecode: 18:26 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
20:00 |
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning |
Language/Country:
Satoshi emerges as the victor of the battle.
Timecode: 20:00 Title: あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning |
|
|
|
21:44 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Language/Country:
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
|
|
|
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 26 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
10:42 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Ash and Korrina's battle begins, with Gengar going up against Mienshao.
Timecode: 10:42 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
17:41 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Ash uses Dragonite's Hurricane to turn the tide of the battle.
Timecode: 17:41 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |