| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saitō) | |
| Episode Director | 田辺慎吾 (Shingo Tanabe) | |
| Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) | |
| Animation Director | 升谷有希 (Yuki Masutani) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Sarah Natochenny |
|
|
Ash Ketchum | |
| Zeno Robinson |
|
|
Goh | |
| James Carter Cathcart |
|
|
Muk | |
| James Carter Cathcart |
|
|
Rattata | |
| Erica Schroeder |
|
|
Goldeen | |
| Rodger Parsons |
|
Narrator | ||
| Ray Chase |
|
|
Professor Cerise | |
| Casey Mongillo |
|
|
Goh's Cinderace | |
| Casey Mongillo |
|
|
Chrysa | |
| Casey Mongillo |
|
|
Goh's Raichu | |
| Emily Bauer Jenness |
|
|
Officer Jenny | |
| Billy Kametz |
|
|
Ren | |
| Bill Rogers |
|
|
Ash's Lucario | |
| Bill Rogers |
|
|
Weezing | |
| Erica Schroeder |
|
|
Goh's Rotom Phone | |
| Erica Schroeder |
|
|
Goh's Sobble | |
| Erica Schroeder |
|
|
Trubbish | |
| Erica Schroeder |
|
|
Garbodor | |
| Marc Thompson |
|
|
Goh's Exeggutor (Alolan Form) | |
| Jake Paque |
|
Hunter (w/ Trubbish) | ||
| Adin Rudd |
|
Hunter (w/ Muk) | ||
| Marc Thompson |
|
|
Goh's Drowzee | |
| Khoi Dao |
|
Hunter (w/ Weezing) | ||
| Sean Schemmel |
|
Hunter (w/ Garbodor) Uncredited | ||
| Michele Knotz |
|
|||
| Marc Thompson |
|
Hunter (Boss) | ||
| Sarah Borges |
|
Audio Description Uncredited |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Officer Jenny
ジュンサー
Junsa
Junsa
Goh
ゴウ
Gō
Go
Professor Cerise
サクラギ博士
Sakuragi-hakase
Professor Sakuragi
Chrysa
キクナ
Kikuna
Kikuna
Ren
レンジ
Renji
Renji
Goh's Weedle
ゴウのビードル
Go no Beedle
Go's Beedle
Goh's Scyther
ゴウのストライク
Go no Strike
Go's Strike
Goh's Pinsir
ゴウのカイロス
Go no Kailios
Go's Kailios
Goh's Caterpie
ゴウのキャタピー
Go no Caterpie
Go's Caterpie
Goh's Paras
ゴウのパラス
Go no Paras
Go's Paras
Goh's Parasect
ゴウのパラセクト
Go no Parasect
Go's Parasect
Goh's Tentacool
ゴウのメノクラゲ
Go no Menokurage
Go's Menokurage
Goh's Misdreavus
ゴウのムウマ
Go no Muma
Go's Muma
Goh's Dewgong
ゴウのジュゴン
Go no Jugon
Go's Jugon
Ren's Magnemite (Francois)
レンジのコイル (フランソワーズ)
Renji no Coil (Françoise)
Renji's Coil (Françoise)
Goh's Cubone
ゴウのカラカラ
Go no Karakara
Go's Karakara
Goh's Poliwag
ゴウのニョロモ
Go no Nyoromo
Go's Nyoromo
Goh's Cinderace
ゴウのエースバーン
Go no Aceburn
Go's Aceburn
Goh's Flabébé (White Flower)
ゴウのフラベベ (しろ)
Go no Flabebe (Shiro)
Go's Flabebe (White)
Goh's Flabébé (Blue Flower)
ゴウのフラベベ (あお)
Go no Flabebe (ao)
Go's Flabebe (Blue)
Goh's Flabébé (Orange Flower)
ゴウのフラベベ (オレンジ)
Go no Flabebe (Orange)
Go's Flabebe (Orange)
Goh's Flabébé (Yellow Flower)
ゴウのフラベベ (きいろ)
Go no Flabebe (Kīro)
Go's Flabebe (Yellow)
Goh's Flabébé (Red Flower)
ゴウのフラベベ (あか)
Go no Flabebe (Aka)
Go's Flabebe (Red)
Goh's Scatterbug
ゴウのコフキムシ
Go no Kofukimushi
Go's Kofukimushi
Goh's Fletchling
ゴウのヤヤコマ
Go no Yayakoma
Go's Yayakoma
Goh's Sobble
ゴウのメッソン
Go no Messon
Go's Messon
Goh's Raichu
ゴウのライチュウ
Go no Raichu
Go's Raichu
Goh's Vibrava
ゴウのビブラーバ
Go no Vibrava
Go's Vibrava
Goh's Exeggutor (Alolan Form)
ゴウのナッシー (アローラのすがた)
Go no Nassy (Alolan no sugata)
Go's Nassy (Alolan Form)
Ash's Lucario
サトシのルカリオ
Satoshi no Lucario
Satoshi's Lucario
Goh's Drowzee
ゴウのスリープ
Go no Sleep
Go's Sleep
Goh's Suicune
ゴウのスイクン
Go no Suicune
Go's Suicune
Goh's Rotom Phone
ゴウのスマホロトム
Go no Sumaho Rotom
Go's Smartphone Rotom
Pidgey
ポッポ
Poppo
Rattata
コラッタ
Koratta
Nidoran♀
ニドラン♀
Nidoran♀
Nidoran♂
ニドラン♂
Nidoran♂
Muk
ベトベトン
Betbeton
Weezing
マタドガス
Matadogas
Goldeen
トサキント
Tosakinto
Houndoom
ヘルガー
Hellgar
Trubbish
ヤブクロン
Yabukuron
Garbodor
ダストダス
Dustdas
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
Language/Country:
Recap
Timecode: 00:01 Title: みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
|
|
|
01:00 |
でんせつのポケモン
Japanese (Romanized): Densetsu no Pokémon
Japanese (TL): Legendary Pokémon |
Language/Country:
Suicune heals the lake.
Timecode: 01:00 Title: でんせつのポケモン
Japanese (Romanized): Densetsu no Pokémon
Japanese (TL): Legendary Pokémon |
|
|
|
02:30 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
03:59 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:59 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
|
|
04:28 |
めっちゃこわい
Japanese (Romanized): Metcha kowai
Japanese (TL): Super Scary |
Language/Country:
Satoshi and Go see that the lake is polluted.
Timecode: 04:28 Title: めっちゃこわい
Japanese (Romanized): Metcha kowai
Japanese (TL): Super Scary |
|
|
|
06:37 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Satoshi and Go realize that the hunters want to catch Suicune.
Timecode: 06:37 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
08:22 |
だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
Language/Country:
Satoshi sends out Lucario.
Timecode: 08:22 Title: だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
|
|
|
10:29 |
ふしぎなげんしょう
Japanese (Romanized): Fushigina genshō
Japanese (TL): Mysterious phenomenon |
Language/Country:
Go comes up with a plan to protect Suicune.
Timecode: 10:29 Title: ふしぎなげんしょう
Japanese (Romanized): Fushigina genshō
Japanese (TL): Mysterious phenomenon |
|
|
|
11:56 |
さみしいよる
Japanese (Romanized): Sabishī yoru
Japanese (TL): Lonely Night |
Language/Country:
Go reveals that he brought food for all of the Pokémon.
Timecode: 11:56 Title: さみしいよる
Japanese (Romanized): Sabishī yoru
Japanese (TL): Lonely Night |
|
|
|
12:46 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Eyecatch Break
Timecode: 12:46 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
|
|
|
12:53 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 12:53 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
|
|
13:11 |
しんみりセンチメンタルタイム
Japanese (Romanized): Shinmiri Sentimental Time
Japanese (TL): Solemn Sentimental Time |
Language/Country:
Go notices that Suicune is wounded.
Timecode: 13:11 Title: しんみりセンチメンタルタイム
Japanese (Romanized): Shinmiri Sentimental Time
Japanese (TL): Solemn Sentimental Time |
|
|
|
14:04 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Go battles the hunters.
Timecode: 14:04 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
16:04 |
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort! |
Language/Country:
Satoshi and Pikachu to the rescue.
Timecode: 16:04 Title: ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort! |
|
|
|
17:58 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
Language/Country:
Suicune fights alongside Go.
Timecode: 17:58 Title: いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
|
|
|
19:42 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Suicune goes into the Monster Ball.
Timecode: 19:42 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
21:44 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Language/Country:
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
|
|
|
23:11 |
しんみりセンチメンタルタイム
Japanese (Romanized): Shinmiri Sentimental Time
Japanese (TL): Solemn Sentimental Time |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 54 Preview (Part 1)
Timecode: 23:11 Title: しんみりセンチメンタルタイム
Japanese (Romanized): Shinmiri Sentimental Time
Japanese (TL): Solemn Sentimental Time |
|
|
|
23:29 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 54 Preview (Part 2)
Timecode: 23:29 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:43 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") |
Language/Country:
Opening Theme for the English Dub
Timecode: 02:43 Title: Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") |
|
|
|
05:51 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Ash and Goh realize that the hunters want to catch Suicune.
Timecode: 05:51 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
07:37 |
だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
Language/Country:
Ash sends out Lucario.
Timecode: 07:37 Title: だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
|
|
|
13:20 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Goh battles the hunters.
Timecode: 13:20 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
18:57 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Suicune goes into the Poké Ball.
Timecode: 18:57 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
21:00 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 21:00 Title: Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) |