| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Officer Jenny
ジュンサー
Junsa
Junsa
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Brock's Steelix
タケシのハガネール
Takeshi no Haganeil
Takeshi's Haganeil
Brock's Croagunk
タケシのグレッグル
Takeshi no Gureggru
Takeshi's Gureggru
Dawn's Piplup
ヒカリのポッチャマ
Hikari no Pochama
Hikari's Pochama
Dawn's Mamoswine
ヒカリのマンムー
Hikari no Manmoo
Hikari's Manmoo
Saturn
サターン
Saturn
Saturn
Team Galactic Grunts
ギンガ団員
Ginga-danin
Galaxy Gang Grunts
Cynthia
シロナ
Shirona
Shirona
Cynthia's Garchomp
シロナのガブリアス
Shirona no Gablias
Shirona's Gablias
Mars
マーズ
Mars
Mars
Mars' Purugly
マーズのブニャット
Mars no Bunyat
Mars' Bunyat
Saturn's Toxicroak
サターンのドクロッグ
Saturn no Dokurog
Saturn's Dokurog
Jupiter
ジュピター
Jupiter
Jupiter
Jupiter's Skuntank
ジュピターのスカタンク
Jupiter no Skutank
Jupiter's Skutank
Goh
ゴウ
Gō
Go
Goh's Cinderace
ゴウのエースバーン
Go no Aceburn
Go's Aceburn
Ash's Dracovish
サトシのウオノラゴン
Satoshi no Uonoragon
Satoshi's Uonoragon
Goh's Inteleon
ゴウのインテレオン
Go no Intereon
Go's Intereon
Rei
テル
Teru
Teru
Brock's Blissey
タケシのハピナス
Takeshi no Happinas
Takeshi's Happinas
Cynthia's Roserade
シロナのロズレイド
Shirona no Roserade
Shirona's Roserade
Rei's Rowlet
テルのモクロー
Teru no Mokuroh
Teru's Mokuroh
Rei's Oshawott
テルのミジュマル
Teru no Mijumaru
Teru's Mijumaru
Rei's Cyndaquil
テルのヒノアラシ
Teru no Hinoarashi
Teru's Hinoarashi
Starly
ムックル
Mukkuru
Bidoof
ビッパ
Bippa
Shinx
コリンク
Kolink
Budew
スボミー
Subomie
Mismagius
ムウマージ
Mumage
Uxie
ユクシー
Yuxie
Mesprit
エムリット
Emrit
Azelf
アグノム
Agnome
Heatran
ヒードラン
Heatran
Arceus
アルセウス
Arceus
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
アバン組曲1
Japanese (Romanized): Avant kumikyoku 1
Japanese (TL): Avant Musical Selection 1 |
Language/Country:
Movie 12 BGM-Opening for the final episode.
Timecode: 00:00 Title: アバン組曲1
Japanese (Romanized): Avant kumikyoku 1
Japanese (TL): Avant Musical Selection 1 |
|
|
|
00:48 |
さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM-The group see a turnaround an Shirona locks up Galaxy gang.
Timecode: 00:48 Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
|
|
02:14 | Movie 12 BGM - The Betrayal Again | The group wants Arceus' help | |
|
|
05:29 |
じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
Language/Country:
The group ask the angels to fly into Heatran.
Timecode: 05:29 Title: じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
|
|
|
07:39 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Pochama uses Whirlpool.
Timecode: 07:39 Title: 「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
|
|
|
09:56 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
Language/Country:
The group find a way to slow down Heatran.
Timecode: 09:56 Title: いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
|
|
|
11:24 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Heatran falls behind.
Timecode: 11:24 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
12:30 |
復活
Japanese (Romanized): Fukkatsu
Japanese (TL): Revival |
Language/Country:
Movie 12 BGM-The group have saved Heatran.
Timecode: 12:30 Title: 復活
Japanese (Romanized): Fukkatsu
Japanese (TL): Revival |
|
|
|
15:13 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
The ending of the special.
Timecode: 15:13 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
16:41 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Ending of the special.
Timecode: 16:41 Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
53:42 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Piplup uses Whirlpool.
Timecode: 53:42 Title: 「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
|
|
|
57:27 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Heatran falls behind
Timecode: 57:27 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
1:01:16 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
The ending of the special.
Timecode: 1:01:16 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
1:02:44 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Credits.
Timecode: 1:02:44 Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |