| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 矢嶋哲生 (Tetsuo Yajima) | |
| Episode Director | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) | |
| Animation Director | 新岡浩美 (Hiromi Niioka) | |
| Animation Director | 山崎玲愛 (Rei Yamazaki) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Cynthia
シロナ
Shirona
Shirona
Lance
ワタル
Wataru
Wataru
Goh
ゴウ
Gō
Go
Leon
ダンデ
Dande
Dande
Ash's Gengar
サトシのゲンガー
Satoshi no Gangar
Satoshi's Gangar
Drone Rotom
ドローンロトム
Drone Rotom
Drone Rotom
Goh's Grookey
ゴウのサルノリ
Go no Sarunori
Go's Sarunori
Raihan
キバナ
Kibana
Kibana
Marnie
マリィ
Marie
Marie
Marnie's Morpeko
マリィのモルペコ
Marie no Morpeko
Marie's Morpeko
Allister
オニオン
Onion
Onion
Piers
ネズ
Nezu
Nezu
Team Yell Grunts
エール団員
Yell-danin
Yell Gang Grunts
Marnie's Grimmsnarl
マリィのオーロンゲ
Marie no Ohlonge
Marie's Ohlonge
Piers' Obstagoon
ネズのタチフサグマ
Nezu no Tachifusaguma
Nezu's Tachifusaguma
Piers' Toxtricity (Amped Form)
ネズのストリンダー (ハイなすがた)
Nezu no Strinder (High Nasugata)
Nezu's Strinder (High Form)
Piers' Toxtricity (Low Key Form)
ネズのストリンダー (ローなすがた)
Nezu no Strinder (Low Nasugata)
Nezu's Strinder (Low Form)
Piers' Rillaboom
ネズのゴリランダー
Nezu no Gorirander
Nezu's Gorirander
Goh's Rotom Phone
ゴウのスマホロトム
Go no Sumaho Rotom
Go's Smartphone Rotom
Rotom
ロトム
Rotom
Oshawott
ミジュマル
Mijumaru
Corviknight
アーマーガア
Armorga
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
ポケモンワールドチャンピオンシップス
Japanese (Romanized): Pokémon World Championships
Japanese (TL): Pokémon World Championships |
Language/Country:
The narrator recaps the Pokémon World Championships.
Timecode: 00:01 Title: ポケモンワールドチャンピオンシップス
Japanese (Romanized): Pokémon World Championships
Japanese (TL): Pokémon World Championships |
|
|
|
00:39 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
02:07 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:07 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
|
|
02:56 |
「戦闘!トレーナー2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Nezu and his band is playing as Satoshi enters.
Timecode: 02:56 Title: 「戦闘!トレーナー2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer 2' ~TV Anime Ver. |
|
|
|
03:43 |
「戦闘!トレーナー2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Nezu introduces his band.
Timecode: 03:43 Title: 「戦闘!トレーナー2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer 2' ~TV Anime Ver. |
|
|
|
05:19 |
マスターズエイト
Japanese (Romanized): Masters Eight
Japanese (TL): Masters Eight |
Language/Country:
Nezu prepares to take Satoshi to Shoot Stadium.
Timecode: 05:19 Title: マスターズエイト
Japanese (Romanized): Masters Eight
Japanese (TL): Masters Eight |
|
|
|
10:10 |
じぶんらしく
Japanese (Romanized): Jibunrashiku
Japanese (TL): Be Yourself |
Language/Country:
The announcer talks about Mary and Satoshi before the battle starts.
Timecode: 10:10 Title: じぶんらしく
Japanese (Romanized): Jibunrashiku
Japanese (TL): Be Yourself |
|
|
|
11:44 |
アイキャッチA Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch A Ver2
Japanese (TL): Eyecatch A Ver2 |
Language/Country:
Eyecatch Break
Timecode: 11:44 Title: アイキャッチA Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch A Ver2
Japanese (TL): Eyecatch A Ver2 |
|
|
|
11:50 |
アイキャッチB Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch B Ver2
Japanese (TL): Eyecatch B Ver2 |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 11:50 Title: アイキャッチB Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch B Ver2
Japanese (TL): Eyecatch B Ver2 |
|
|
|
12:02 |
くうちゅうせん!
Japanese (Romanized): Kūchūsen!
Japanese (TL): Mid-air Battle! |
Language/Country:
The battle begins.
Timecode: 12:02 Title: くうちゅうせん!
Japanese (Romanized): Kūchūsen!
Japanese (TL): Mid-air Battle! |
|
|
|
13:22 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Olonge Kyodaimaxes.
Timecode: 13:22 Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
16:08 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Gangar Kyodaimaxes.
Timecode: 16:08 Title: 「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
|
|
|
18:36 |
パワーしょうぶ!
Japanese (Romanized): Power shōbu!
Japanese (TL): Power Showdown! |
Language/Country:
Olonge uses Stomping Tantrum.
Timecode: 18:36 Title: パワーしょうぶ!
Japanese (Romanized): Power shōbu!
Japanese (TL): Power Showdown! |
|
|
|
19:33 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
Language/Country:
Satoshi wins the battle.
Timecode: 19:33 Title: いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
|
|
|
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
|
|
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 100 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:52 | With You | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
09:25 |
じぶんらしく
Japanese (Romanized): Jibunrashiku
Japanese (TL): Be Yourself |
Language/Country:
The announcer talks about Marnie and Ash before the battle starts.
Timecode: 09:25 Title: じぶんらしく
Japanese (Romanized): Jibunrashiku
Japanese (TL): Be Yourself |
|
|
|
11:05 |
くうちゅうせん!
Japanese (Romanized): Kūchūsen!
Japanese (TL): Mid-air Battle! |
Language/Country:
The battle begins.
Timecode: 11:05 Title: くうちゅうせん!
Japanese (Romanized): Kūchūsen!
Japanese (TL): Mid-air Battle! |
|
|
|
12:24 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Grimmsnarl Gigantamaxes.
Timecode: 12:24 Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
15:10 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Gengar Gigantamaxes.
Timecode: 15:10 Title: 「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
|
|
|
21:00 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub
Timecode: 21:00 Title: With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |