| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saitō) | |
| Episode Director | ウヱノ史博 (Fumihiro Ueno) | |
| Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Wallace
ミクリ
Mikuri
Mikuri
Wallace's Milotic
ミクリのミロカロス
Mikuri no Milokaross
Mikuri's Milokaross
Steven Stone
ツワブキ ダイゴ
Tsuwabuki Daigo
Tsuwabuki Daigo
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Serena's Pancham
セレナのヤンチャム
Serena no Yancham
Serena's Yancham
Serena's Braixen
セレナのテールナー
Serena no Tairenar
Serena's Tairenar
Serena's Eevee
セレナのイーブイ
Serena no Eievui
Serena's Eievui
Serena's Sylveon
セレナのニンフィア
Serena no Nymphia
Serena's Nymphia
Goh
ゴウ
Gō
Go
Chloe Cerise
サクラギ・コハル
Koharu Sakuragi
Koharu Sakuragi
Professor Cerise
サクラギ博士
Sakuragi-hakase
Professor Sakuragi
Professor Cerise's Yamper
サクラギ博士のワンパチ
Sakuragi-hakase no Wanpachi
Professor Sakuragi's Wanpachi
Chrysa
キクナ
Kikuna
Kikuna
Ren
レンジ
Renji
Renji
Ash's Dragonite
サトシのカイリュー
Satoshi no Kairyu
Satoshi's Kairyu
Goh's Grookey
ゴウのサルノリ
Go no Sarunori
Go's Sarunori
Chloe's Eevee
コハルのイーブイ
Koharu no Eievui
Koharu's Eievui
Ash's Dracovish
サトシのウオノラゴン
Satoshi no Uonoragon
Satoshi's Uonoragon
Soleil
ハルヒ
Haruhi
Haruhi
Soleil's Umbreon
ハルヒのブラッキー
Haruhi no Blacky
Haruhi's Blacky
Soleil's Espeon
ハルヒのエーフィ
Haruhi no Eifie
Haruhi's Eifie
Kaili
カイリ
Kairi
Kairi
Kaili's Vaporeon
カイリのシャワーズ
Kairi no Showers
Kairi's Showers
Regina's Glaceon (Mirche)
レジーナのグレイシア(ミーチェ)
Regina no Glacia (Micie)
Regina's Glacia (Micie)
Lisia
ルチア
Lutya
Lutya
Erika's Leafeon
エリカのリーフィア
Erika no Leafia
Erika's Leafia
Harmony's Jolteon (Bernice)
ホノカのサンダース (カレン)
Honoka no Thunders
Honoka's Thunders
Billy's Flareon (Toril)
ビリーのブースター (ライム)
Billy no Booster (Lime)
Billy's Booster (Lime)
Lisia's Altaria (Ali)
ルチアのチルタリス (チルル)
Lutya no Tyltalis (Tylul)
Lutya's Tyltalis (Tylul)
Goh's Altaria
ゴウのチルタリス
Go no Tyltalis
Go's Tyltalis
Serena's Delphox
セレナのマフォクシー
Serena no Mafoxy
Serena's Mafoxy
Wallace's Swampert
ミクリのラグラージ
Mikuri no Laglarge
Mikuri's Laglarge
Wallace's Walrein
ミクリのトドゼルガ
Mikuri no Todoseruga
Mikuri's Todoseruga
Goh's Rotom Phone
ゴウのスマホロトム
Go no Sumaho Rotom
Go's Smartphone Rotom
Chloe's Rotom Phone
コハルのスマホロトム
Koharu no Sumaho Rotom
Koharu's Smartphone Rotom
Breloom
キノガッサ
Kinogassa
Makuhita
マクノシタ
Makunoshita
Sableye
ヤミラミ
Yamirami
Spheal
タマザラシ
Tamazarashi









| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:17 |
ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (TL): Pokémon Water Obstacles |
Language/Country:
Kikuna informs Chloe about Nymphia.
Timecode: 00:17 Title: ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (TL): Pokémon Water Obstacles |
|
|
|
01:15 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
02:44 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:44 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
|
|
02:53 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
Language/Country:
Narrator says that Koharu has traveled to Minamo City.
Timecode: 02:53 Title: ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
|
|
|
04:03 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (TL): Gasp |
Lutya scouts Koharu to participate in the Contest. | |
|
|
05:03 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
|
She's back! Serena returns to the anime! | |
|
|
06:08 |
XY M17 ポケモンセンターで誕生日!
Japanese (TL): Happy Birthday from the Pokémon Center!
|
Language/Country:
Serena flashback scenes.
Timecode: 06:08 Title: XY M17 ポケモンセンターで誕生日!
Japanese (TL): Happy Birthday from the Pokémon Center!
|
|
|
|
08:07 |
XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
Language/Country:
Serena and Koharu head off as Satoshi and Go meet Mikuri.
Timecode: 08:07 Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
|
|
|
08:54 |
XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
|
Satoshi finally remembers Mikuri. | |
|
|
10:06 | XY M07 A Fun Meeting | Koharu looks at the contest outfit in the change room. | |
|
|
10:54 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Eyecatch Break
Timecode: 10:54 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
|
|
|
11:01 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 11:01 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
|
|
11:13 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
The contest in Minamo City begins! | |
|
|
11:58 | XY M16 Trying to Understand | Serena reassures Koharu before her contest debut. | |
|
|
13:23 |
はじまりのバトル Vocal Cut Ver.
Japanese (Romanized): Hajimari no Battle Vocal Cut Ver.
Japanese (TL): Beginning Battle Vocal Cut Ver. |
Language/Country:
Koharu's first contest!
Timecode: 13:23 Title: はじまりのバトル Vocal Cut Ver.
Japanese (Romanized): Hajimari no Battle Vocal Cut Ver.
Japanese (TL): Beginning Battle Vocal Cut Ver. |
|
|
|
15:08 | XY M65 Showing Off | Serena rises from below the stage to begin her performance. | |
|
|
16:40 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Lutya's contest performance. | |
|
|
18:34 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Serena and Lutya revealed as the contest winners! | |
|
|
20:28 |
XY M33 ずっと友達!
Japanese (TL): Friends Forever!
|
Serena and Satoshi are reunited. | |
|
|
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
|
|
23:11 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 106 Preview
Timecode: 23:11 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:28 | With You | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
10:29 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
The contest in Lilycove City begins! | |
|
|
21:00 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub
Timecode: 21:00 Title: With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |