Titles and Airdates
  • United States 2004-09-11 What You Seed is What You Get
  • Japan 2003-09-04 キモリの新技!!スイカ畑のタネマシンガン!
  • Japan 2003-09-04 Kimori no shinwaza!! Suika hatena no Tane Machinegun!!
  • Japan 2003-09-04 Kimori's New Move! The Bullet Seed of the Watermelon Field!!
  • Germany Die Melonenmeisterin
  • France Gare aux pépins
  • Spain Lo que siembras es lo que recoges
  • Sweden 2005-09-04 Vattenmelontjuvarna!
  • Italy I semini della discordia
  • Mexico La reina de las sandías
  • Finland Siemeniä kerrakseen
  • Taiwan 木守宮的新絕招,西瓜田的種子機關槍!
  • Netherlands Wat je zaait zul je oogsten
  • Brazil Você Colhe o que Semeia
  • Israel מה שאתה זורע זה מה שאתה מקבל
  • Norway Som du sår, skal du høste
  • Denmark Man høster som man sår
  • Greece Ό,τι Σπέρνεις, Θερίζεις
  • Portugal Tu Colhes Aquilo que Semeias
  • Russia Что посеешь, то и пожнешь
OP/EDs
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (Trans): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain
Satoshi comes out with the friends from the Pokémon Center, already fired up for the next gym.
Japan 02:47 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 03:18 Movie 1 Short - Coil Eyecatch Rocket Gang gets amazed at the field that's full of watermelon.
Japan 03:57 Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch Rocket Gang goes after a giant watermelon, but it's revealed to be a Marumine, that rolls in their direction and sends them blasting off.
Japan 04:35 2002-2005(AG)-M27 Three watermelons arrive down the river and the group picks them to eat.
Japan 05:36 2002-2005(AG)-M26 Satoshi sends out Kimori to practice his Bullet Seed.
Japan 06:48 2002-2005(AG)-M15 A Juptile appears threatening and attacking the group. Soon a Magmag joins it.
Japan 08:32 2002-2005(AG)-M31 The girl finds out that the group is not to blame for the stealing of the watermelons and apologizes.
Japan 09:31 2002-2005(AG)-M04 ミナモシティ
Japanese (Romanized): Minamo City
Japanese (Trans): Minamo City
Natchi shows the group the watermelon fields.
Japan 10:37 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (Trans): Fight! Regirock - Regice - Registeel
Satoshi begins his battle against Natchi.
Japan 12:31 Movie 2 BGM - Fire Orb Movie 2 BGM - Heigani has taken a lot of damage from Juptile and Magmag's attacks.
Japan 12:54 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 13:01 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 13:24 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Nyarth's boss fantasy: Sakaki rides in a car through a desert and gets very thirsty, but just then he finds lots of watermelons put by Rocket Gang to save him.
Japan 14:07 1997-1998-M14 Satoshi continues his battle with Natchi.
Japan 15:02 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon)
Satoshi tells Kimori to grab Heigani's pincers and then orders Heigani to throw Kimori into Juptile and Magmag before telling Kimori to use Quick Attack in mid-air.
Japan 16:24 Movie 4 BGM - Celebi Refuses Movie 4 BGM - Natchi is warned that there are thieves in the watermelon fields and goes there to stop them with the group.
Japan 16:43 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto Variation
Japan 17:25 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang starts throwing seeds at the group with the mecha, which prompts a battle between them.
Japan 18:12 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Kimori's Bullet Seed starts working, just in time to help defeat Rocket Gang.
Japan 19:00 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four
Satoshi and Natchi resume their battle by making Kimori fight Juptile.
Japan 20:24 Movie 1 Short - Atarashii tomodachi (Instrumental) After the battle, Natchi offers watermelons to the group.
Japan 21:13 Movie 1 Short - Pokémon Playtime Kimori learns Bullet Seed in an unlikely situation and is congratuled by everyone, minus Satoshi and Pikachu, who were hit by it.
Japan 21:44 ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (Trans): Polka・O・Dolka
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 42 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Hellgar.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.