| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 玉川明洋 (Akihiro Tamagawa) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| 松本梨香 (Rica Matsumoto) |
|
|
Satoshi | |
| 大谷育江 (Ikue Ōtani) |
|
|
Satoshi's Pikachu | |
| 飯塚雅弓 (Mayumi Iizuka) |
|
|
Kasumi | |
| 上田祐司 (Yūji Ueda) |
|
|
Takeshi | |
| 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) |
|
|
Musashi | |
| 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) |
|
|
Kojiro | |
| 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) |
|
|
Nyarth | |
| かないみか (Mika Kanai) |
|
|
Purin | |
| 愛河里花子 (Rikako Aikawa) |
|
|
Satoshi's Zenigame | |
| 西村ちなみ (Chinami Nishimura) |
|
|
Junsa | |
| 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) |
|
Narration | ||
| 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) |
|
Thug チンピラ Uncredited | ||
| 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) |
|
Musical Instrument Store Clerk 楽器店店員 Uncredited | ||
| 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) |
|
|
Takeshi's Iwark Uncredited | |
| 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) |
|
|
Kojiro's Matadogas Uncredited | |
| 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) |
|
|
Satoshi's Fushigidane Uncredited | |
| 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) |
|
|
Satoshi's Pigeon Uncredited | |
| 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) |
|
Salaryman サラリーマン Uncredited | ||
| 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) |
|
|
Kasumi's Hitodeman Uncredited | |
| 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) |
|
|
Satoshi's Kanto Pokémon Zukan I Uncredited |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Michael Haigney |
|
Voice Director | |
| Jim Malone |
|
Voice Director |
| Veronica Taylor |
|
|
Ash Ketchum | |
| Veronica Taylor |
|
Fat Lady | ||
| Rachael Lillis |
|
|
Misty | |
| Rachael Lillis |
|
|
Jessie | |
| Rachael Lillis |
|
|
Jigglypuff | |
| Eric Stuart |
|
|
Brock | |
| Eric Stuart |
|
|
James | |
| Rodger Parsons |
|
Narrator | ||
| Maddie Blaustein |
|
|
Meowth | |
| Michael Haigney |
|
|
Misty's Psyduck | |
| Tara Jayne Sands |
|
|
Ash's Bulbasaur | |
| Lee Quick |
|
|
Officer Jenny | |
| Nick Stellate |
|
|
Ash's Kanto Pokédex I (Dexter) | |
| Michael Haigney |
|
|
James's Weezing | |
| Maddie Blaustein |
|
Gambler | ||
| Matthew Mitler |
|
Fighter | ||
| Maddie Blaustein |
|
Seller | ||
| Ted Lewis |
|
Waiter | ||
| Eric Stuart |
|
Townspeople | ||
| Michael Haigney |
|
Townspeople | ||
| Matthew Mitler |
|
Townspeople | ||
| Rachael Lillis |
|
Townspeople |
| Recording Studio Buttons NY ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Ash's Pidgeotto
サトシのピジョン
Satoshi no Pigeon
Satoshi's Pigeon
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Officer Jenny
ジュンサー
Junsa
Junsa
Brock's Onix
タケシのイワーク
Takeshi no Iwark
Takeshi's Iwark
Misty's Staryu
カスミのヒトデマン
Kasumi no Hitodeman
Kasumi's Hitodeman
Ash's Bulbasaur
サトシのフシギダネ
Satoshi no Fushigidane
Satoshi's Fushigidane
Ash's Squirtle
サトシのゼニガメ
Satoshi no Zenigame
Satoshi's Zenigame
Misty's Psyduck
カスミのコダック
Kasumi no Koduck
Kasumi's Koduck
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James's Weezing
コジロウのマタドガス
Kojirō no Matadogas
Kojiro's Matadogas
Jigglypuff
プリン
Purin
Purin
Ash's Kanto Pokédex I (Dexter)
サトシのカントーポケモン図鑑I
Satoshi no Kantō Pokémon Zukan I
Satoshi's Kanto Pokémon Zukan I
Squirtle
ゼニガメ
Zenigame
Pidgey
ポッポ
Poppo
Pikachu
ピカチュウ
Pikachu
Raichu
ライチュウ
Raichu
Nidorina
ニドリーナ
Nidorina
Nidorino
ニドリーノ
Nidorino
Vulpix
ロコン
Rokon
Golbat
ゴルバット
Golbat
Psyduck
コダック
Koduck
Growlithe
ガーディ
Gardie
Slowpoke
ヤドン
Yadon
Dodrio
ドードリオ
Dodrio
Cubone
カラカラ
Karakara
Hitmonchan
エビワラー
Ebiwalar
Horsea
タッツー
Tattu
Tauros
ケンタロス
Kentauros
Magikarp
コイキング
Koiking
Gyarados
ギャラドス
Gyarados
Ditto
メタモン
Metamon| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:01 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
|
|
|
01:48 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
Language/Country:
Traveling through a desert, the group sees a lively and flashy city in distance.
Timecode: 01:48 Title: 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
|
|
|
03:31 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card Music | |
|
|
05:52 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang trio watches the group from the bushes.
Timecode: 05:52 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:33 |
ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (TL): Rocket Gang Forever |
Language/Country:
Musashi, Kojiro and Nyarth perform their song for the first time.
Timecode: 06:33 Title: ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (TL): Rocket Gang Forever |
|
|
|
07:55 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Satoshi sends out his Fushigidane against Rocket Gang.
Timecode: 07:55 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
08:52 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Purin doesn't like to see Pikachu being complimented, instead of him. | |
|
|
10:13 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Purin slaps Pikachu for a second time, pretending once again that nothing happened. | |
|
|
10:32 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
10:38 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Purin! | |
|
|
10:59 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Purin sings her song.
Timecode: 10:59 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
|
|
|
11:58 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Purin goes through Satoshi's bag, pulls out a black marker and scribbles markings all over the group's faces. | |
|
|
13:20 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Purin sings for a second time.
Timecode: 13:20 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
|
|
|
14:00 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
The group decides to make Purin sing for Koduck.
Timecode: 14:00 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
|
|
|
17:17 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Purin gets to sing her song once again, this time for the entire never-sleeping city.
Timecode: 17:17 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
|
|
|
18:55 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Purin scribbles markings on the faces of everyone in the city. | |
|
|
19:48 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
The guy who bumped into Satoshi earlier apologizes to him, the group and Rocket Gang leave the city.
Timecode: 19:48 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
20:59 |
ポケットにファンタジー
Japanese (Romanized): Pocket ni Fantasy
Japanese (TL): Fantasy In The Pocket |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 20:59 Title: ポケットにファンタジー
Japanese (Romanized): Pocket ni Fantasy
Japanese (TL): Fantasy In The Pocket |
|
|
|
22:20 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 46 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:27 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
Language/Country:
Traveling through a desert, the group sees a lively and flashy city in distance.
Timecode: 01:27 Title: 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
|
|
|
03:10 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
05:32 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
The Team Rocket trio watches the group from the bushes.
Timecode: 05:32 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:12 |
ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (TL): Rocket Gang Forever |
Language/Country:
Jessie, James and Meowth perform their song for the first time. (English lyrics)
Timecode: 06:12 Title: ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (TL): Rocket Gang Forever |
|
|
|
07:34 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Ash sends out his Bulbasaur against Team Rocket.
Timecode: 07:34 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
10:37 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Jigglypuff sings her song.
Timecode: 10:37 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
|
|
|
11:35 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Jigglypuff goes through Ash's bag, pulls out a black marker and scribbles markings all over the group's faces. | |
|
|
12:58 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Jigglypuff sings for a second time.
Timecode: 12:58 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
|
|
|
13:37 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
The group decides to make Jigglypuff sing for Psyduck.
Timecode: 13:37 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
|
|
|
16:54 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Jigglypuff gets to sing her song once again, this time for the entire never-sleeping city.
Timecode: 16:54 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
|
|
|
18:33 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Jigglypuff scribbles markings on the faces of everyone in the city. | |
|
|
19:38 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
The group and Team Rocket leave the city. (4Kids starts this track later than the Japanese and uses a shorter version.)
Timecode: 19:38 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
20:41 | PokéRAP | PokéRAP (Day 5) | |
|
|
21:41 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |