| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
| 남도형 (Nam Doh-hyeong) | Aaron's Lucario |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Phanpy
サトシのゴマゾウ
Satoshi no Gomazou
Satoshi's Gomazou
Ash's Grovyle
サトシのジュプトル
Satoshi no Juptile
Satoshi's Juptile
Ash's Swellow
サトシのオオスバメ
Satoshi no Osubame
Satoshi's Osubame
Ash's Corphish
サトシのヘイガニ
Satoshi no Heigani
Satoshi's Heigani
Brock's Forretress
タケシのフォレトス
Takeshi no Foretos
Takeshi's Foretos
Brock's Mudkip
タケシのミズゴロウ
Takeshi no Mizugorou
Takeshi's Mizugorou
James's Cacnea
コジロウのサボネア
Kojirō no Sabonea
Kojiro's Sabonea
James's Chimecho
コジロウのチリーン
Kojirō no Chirean
Kojiro's Chirean
May's Munchlax
ハルカのゴンベ
Haruka no Gonbe
Haruka's Gonbe
May's Squirtle
ハルカのゼニガメ
Haruka no Zenigame
Haruka's Zenigame
May's Combusken
ハルカのワカシャモ
Haruka no Wakashamo
Haruka's Wakashamo
Kidd Summers
キッド・サマーズ
Kid Summers
Kid Summers
Aaron
アーロン
Aaron
Aaron
Rin
リーン
Leen
Leen
Ilene
アイリーン
Aileen
Aileen
Banks
バンクス
Banks
Banks
Aaron's Pidgeot
アーロンのピジョット
Aaron no Pigeot
Aaron's Pigeot
Kidd's Weavile
キッド・サマーズのマニューラ
Kid Summers no Manyula
Kid Summers' Manyula
Ilene's Mime Jr
アイリーンのマネネ
Aileen no Manene
Aileen's Manene
Aaron's Lucario
アーロンのルカリオ
Aaron no Lucario
Aaron's Lucario
Jenny
ジェニー
Jenny
Jenny
Butler
バトラー
Butler
Butler
Diane
ダイアン
Diane
Diane
The Daughter
娘
Musume
Daughter
The Mother
母親
Hahaoya
Mother
Charizard
リザードン
Lizardon
Blastoise
カメックス
Kamex
Pidgey
ポッポ
Poppo
Raticate
ラッタ
Ratta
Sandshrew
サンド
Sand
Sandslash
サンドパン
Sandpan
Nidoran♀
ニドラン♀
Nidoran♀
Nidoran♂
ニドラン♂
Nidoran♂
Nidoking
ニドキング
Nidoking
Vulpix
ロコン
Rokon
Ninetales
キュウコン
Kyukon
Oddish
ナゾノクサ
Nazonokusa
Paras
パラス
Paras
Parasect
パラセクト
Parasect
Venonat
コンパン
Kongpang
Venomoth
モルフォン
Morphon
Golduck
ゴルダック
Golduck
Mankey
マンキー
Mankey
Bellsprout
マダツボミ
Madatsubomi
Weepinbell
ウツドン
Utsudon
Tentacool
メノクラゲ
Menokurage
Tentacruel
ドククラゲ
Dokukurage
Graveler
ゴローン
Golone
Golem
ゴローニャ
Golonya
Slowpoke
ヤドン
Yadon
Slowbro
ヤドラン
Yadoran
Magnemite
コイル
Coil
Magneton
レアコイル
Rarecoil
Farfetch'd
カモネギ
Kamonegi
Onix
イワーク
Iwark
Cubone
カラカラ
Karakara
Marowak
ガラガラ
Garagara
Hitmonlee
サワムラー
Sawamular
Rhydon
サイドン
Sidon
Staryu
ヒトデマン
Hitodeman
Starmie
スターミー
Starmie
Jynx
ルージュラ
Rougela
Electabuzz
エレブー
Eleboo
Omanyte
オムナイト
Omnite
Omastar
オムスター
Omstar
Kabuto
カブト
Kabuto
Kabutops
カブトプス
Kabutops
Aerodactyl
プテラ
Ptera
Articuno
フリーザー
Freezer
Zapdos
サンダー
Thunder
Moltres
ファイヤー
Fire
Mew
ミュウ
Mew
Ledyba
レディバ
Ledyba
Ledyba
Ledian
レディアン
Ledian
Ledian
Natu
ネイティ
Naty
Xatu
ネイティオ
Natio
Mareep
メリープ
Merriep
Flaaffy
モココ
Mokoko
Ampharos
デンリュウ
Denryu
Yanma
ヤンヤンマ
Yanyanma
Wooper
ウパー
Upah
Quagsire
ヌオー
Nuoh
Slowking
ヤドキング
Yadoking
Misdreavus
ムウマ
Muma
Steelix
ハガネール
Haganeil
Shuckle
ツボツボ
Tsubotsubo
Heracross
ヘラクロス
Heracros
Skarmory
エアームド
Airmd
Houndoom
ヘルガー
Hellgar
Stantler
オドシシ
Odoshishi
Elekid
エレキッド
Elekid
Raikou
ライコウ
Raikou
Entei
エンテイ
Entei
Suicune
スイクン
Suicune
Tyranitar
バンギラス
Bangiras
Breloom
キノガッサ
Kinogassa
Nosepass
ノズパス
Nosepass
Aggron
ボスゴドラ
Bossgodora
Meditite
アサナン
Asanan
Medicham
チャーレム
Charem
Manectric
ライボルト
Livolt
Roselia
ロゼリア
Roselia
Swablu
チルット
Tyltto
Altaria
チルタリス
Tyltalis
Zangoose
ザングース
Zangoose
Lunatone
ルナトーン
Lunatone
Claydol
ネンドール
Nendoll
Lileep
リリーラ
Lilyla
Cradily
ユレイドル
Yuradle
Anorith
アノプス
Anopth
Armaldo
アーマルド
Armaldo
Duskull
ヨマワル
Yomawaru
Dusclops
サマヨール
Samayouru
Tropius
トロピウス
Tropius
Snorunt
ユキワラシ
Yukiwarashi
Glalie
オニゴーリ
Onigohri
Huntail
ハンテール
Huntail
Gorebyss
サクラビス
Sakurabyss
Relicanth
ジーランス
Glanth
Regirock
レジロック
Regirock
Regice
レジアイス
Regice
Registeel
レジスチル
Registeel
Rayquaza
レックウザ
Rayquaza
Bonsly
ウソハチ
Usohachi
Mantyke
タマンタ
Tamanta
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:06 |
Movie 8 BGM - アバン 2005
Japanese (Romanized): Avant 2005
Japanese (TL): Avant 2005 |
Language/Country:
The narrator does the introduction speech to the movie.
Timecode: 00:06 Title: Movie 8 BGM - アバン 2005
Japanese (Romanized): Avant 2005
Japanese (TL): Avant 2005 |
|
|
|
00:40 |
Movie 8 BGM - この少年 サトシ 2005
Japanese (Romanized): Kono shōnen Satoshi 2005
Japanese (TL): This Young Boy, Satoshi 2005 |
Language/Country:
The narrator talks about Satoshi and his friends.
Timecode: 00:40 Title: Movie 8 BGM - この少年 サトシ 2005
Japanese (Romanized): Kono shōnen Satoshi 2005
Japanese (TL): This Young Boy, Satoshi 2005 |
|
|
|
01:51 |
Movie 8 BGM - レジロックB
Japanese (Romanized): Regirock B
Japanese (TL): Regirock B |
Language/Country:
Lucario jumps from boulder to boulder to a spot in a wide expansive valley.
Timecode: 01:51 Title: Movie 8 BGM - レジロックB
Japanese (Romanized): Regirock B
Japanese (TL): Regirock B |
|
|
|
02:36 |
城、平安~迫り来る危機
Japanese (Romanized): Shiro, Heian~Semari Kuru Kiki
Japanese (TL): Castle, Heian Era~A Crisis that is Imminently Approaching |
Language/Country:
Large armies of Pokémon make first appearance.
Timecode: 02:36 Title: 城、平安~迫り来る危機
Japanese (Romanized): Shiro, Heian~Semari Kuru Kiki
Japanese (TL): Castle, Heian Era~A Crisis that is Imminently Approaching |
|
|
|
05:03 |
アーロン1
Japanese (TL): Aaron1
|
Aaron lifts his staff into the air. | |
|
|
08:52 |
はじまりの樹
Japanese (Romanized): Hajimari no ki
Japanese (TL): The Tree of World's Origin |
Language/Country:
The green Wave from the Tree of World's Origin fills the kingdom.
Timecode: 08:52 Title: はじまりの樹
Japanese (Romanized): Hajimari no ki
Japanese (TL): The Tree of World's Origin |
|
|
|
10:04 |
劇場タイトルテーマ2005
Japanese (Romanized): Gekijou Title Theme 2005
Japanese (TL): Theatrical Title Theme 2005 |
Language/Country:
Movie Title Theme
Timecode: 10:04 Title: 劇場タイトルテーマ2005
Japanese (Romanized): Gekijou Title Theme 2005
Japanese (TL): Theatrical Title Theme 2005 |
|
|
|
11:31 |
オルドラン城
Japanese (Romanized): Aldoran Jou
Japanese (TL): Aldoran Castle |
Language/Country:
The group approaches the Aldoran Castle.
Timecode: 11:31 Title: オルドラン城
Japanese (Romanized): Aldoran Jou
Japanese (TL): Aldoran Castle |
|
|
|
14:21 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Trumpet Fanfare announces the beginning of the tournament and introduces Aileen. | |
|
|
14:55 |
バトルフロンティア(映画バージョン)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Eiga Version)
Japanese (TL): Battle Frontier (Movie Version) |
Language/Country:
The Opening Theme to the Movie plays during Satoshi's battle tournament.
Timecode: 14:55 Title: バトルフロンティア(映画バージョン)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Eiga Version)
Japanese (TL): Battle Frontier (Movie Version) |
|
|
|
18:02 |
贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
Language/Country:
Aileen presents Satoshi Aaron's staff.
Timecode: 18:02 Title: 贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
|
|
|
19:03 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
Language/Country:
The ball begins.
Timecode: 19:03 Title: 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
|
|
|
21:59 |
キッド(サスペンス)
Japanese (TL): Kid (Suspense)
|
Nyarth overhears Kid's conversation. | |
|
|
23:15 |
Movie 8 BGM - 贈呈式 B
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki B
Japanese (TL): Presentation Ceremony B |
Language/Country:
The ball continues (the music starts 22 seconds through).
Timecode: 23:15 Title: Movie 8 BGM - 贈呈式 B
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki B
Japanese (TL): Presentation Ceremony B |
|
|
|
23:48 |
屋根裏の遊園地
Japanese (Romanized): Yaneura no Yuuenchi
Japanese (TL): Amusement Park in the Attic |
Language/Country:
Mew (in Eipam's form) opens the door to a room for the Pokémon as the ball continues below.
Timecode: 23:48 Title: 屋根裏の遊園地
Japanese (Romanized): Yaneura no Yuuenchi
Japanese (TL): Amusement Park in the Attic |
|
|
|
25:17 |
Movie 8 BGM - キッド(サスペンスB)
Japanese (Romanized): Kid (Suspense B)
Japanese (TL): Kid (Suspense B) |
Language/Country:
Kid uses a grappling rod on a tower across the castle grounds and jumps off from one roof to the next.
Timecode: 25:17 Title: Movie 8 BGM - キッド(サスペンスB)
Japanese (Romanized): Kid (Suspense B)
Japanese (TL): Kid (Suspense B) |
|
|
|
25:59 |
キッド(サスペンス)
Japanese (TL): Kid (Suspense)
|
Kid is at a good vantage point on the roof where she can see through the broken glass Nyarth made (the music begins 2 seconds through). | |
|
|
26:21 |
マニューラ隊見参!!
Japanese (Romanized): Manyula Tai Kenzan!!
Japanese (TL): Manyula's Party Meeting!! |
Language/Country:
Kid sends the Manyula after Mew.
Timecode: 26:21 Title: マニューラ隊見参!!
Japanese (Romanized): Manyula Tai Kenzan!!
Japanese (TL): Manyula's Party Meeting!! |
|
|
|
28:24 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Mew uses Teleport to get itself, Pikachu and Nyarth away. | |
|
|
29:11 |
パーティー
Japanese (TL): Party
|
Satoshi performs his role as the Hero at the party (the music begins 43 seconds through). | |
|
|
30:35 | Movie 8 BGM - Lucario Appears | Lucario appears from the staff and mistakes Satoshi for Aaron due to their similar aura. | |
|
|
31:46 | Movie 8 BGM - Lucario's Memories | Lucario remembers entering Aldoran Castle with Aaron for the first time, to train the Wave. | |
|
|
33:13 | Movie 8 BGM - Sealed in Staff | Aileen reveals to Lucario that he has been sealed in Aaron's staff for centuries. | |
|
|
35:48 |
ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (TL): Mew ~ The Tree of World's Origin 2 |
Language/Country:
Everyone looks up at the painting of Mew and the Tree.
Timecode: 35:48 Title: ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (TL): Mew ~ The Tree of World's Origin 2 |
|
|
|
37:37 |
キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character) |
Language/Country:
Takeshi gets out his girl ranking book to list Kid's achievements.
Timecode: 37:37 Title: キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character) |
|
|
|
39:38 |
GO!はじまりの樹へ
Japanese (Romanized): GO! Hajimari no ki e
Japanese (TL): GO! To the Tree of World's Origin |
Language/Country:
Lucario leads Satoshi and friends towards the Tree.
Timecode: 39:38 Title: GO!はじまりの樹へ
Japanese (Romanized): GO! Hajimari no ki e
Japanese (TL): GO! To the Tree of World's Origin |
|
|
|
43:18 | Movie 8 BGM - Clearing Sky | The sky clears up. | |
|
|
47:09 | Movie 8 BGM - Lucario's Memories | Lucario remembers being at the hot springs with Aaron. | |
|
|
48:47 | Movie 8 BGM - Lucario's Memories | Lucario remembers Aaron showing him a Time Flower. | |
|
|
49:33 | Movie 8 BGM - The Time Flower | The Time Flower shows again Satoshi falling into the lake. | |
|
|
50:32 |
Movie 8 BGM - めざせポケモンマスター (ハーモニカ)
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master (Harmonica)
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master (Harmonica) |
Language/Country:
Satoshi remembers protecting Pikachu from a flock of Onisuzume at the very beginning of his journey.
Timecode: 50:32 Title: Movie 8 BGM - めざせポケモンマスター (ハーモニカ)
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master (Harmonica)
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master (Harmonica) |
|
|
|
51:01 | Movie 8 BGM - Aaron Training | Lucario remembers seeing Aaron train his wave. | |
|
|
52:21 | Movie 8 BGM - Satoshi VS Lucario! Fight! | Lucario argues with Satoshi. | |
|
|
53:34 |
ふれあい
Japanese (Romanized): Fureai
Japanese (TL): Contact |
Language/Country:
Masato walks up to Lucario and offers him chocolate.
Timecode: 53:34 Title: ふれあい
Japanese (Romanized): Fureai
Japanese (TL): Contact |
|
|
|
54:16 | Movie 8 BGM - Purin's Song (Music Box) | A lullaby music plays while the Pokémon relax. | |
|
|
55:19 |
友情~はじまりの樹へ2
Japanese (Romanized): Yuujou ~ Hajimari no ki e
Japanese (TL): Friendship ~ To the Tree of World's Origin |
Language/Country:
Satoshi wakes up after sensing Pikachu (the music begins 8 seconds through).
Timecode: 55:19 Title: 友情~はじまりの樹へ2
Japanese (Romanized): Yuujou ~ Hajimari no ki e
Japanese (TL): Friendship ~ To the Tree of World's Origin |
|
|
|
56:43 | Movie 8 BGM - Aaron Leaves Lucario | A Time Flower replays the scene when Aaron leaves Lucario. The scene of the opposing army passing by is also shown. | |
|
|
58:53 |
ふれあい
Japanese (Romanized): Fureai
Japanese (TL): Contact |
Language/Country:
Satoshi asks Lucario for forgiveness.
Timecode: 58:53 Title: ふれあい
Japanese (Romanized): Fureai
Japanese (TL): Contact |
|
|
|
59:24 |
レジロック
Japanese (TL): Regirock
|
Lucario starts sensing something, and sure enough, a hostile Regirock appears. | |
|
|
1:01:35 |
地底世界
Japanese (Romanized): Chitei Sekai
Japanese (TL): The Depths of the Earth |
Language/Country:
Satoshi and the friends watch amazed at a big cave full of ancient Pokémon, inside the Tree.
Timecode: 1:01:35 Title: 地底世界
Japanese (Romanized): Chitei Sekai
Japanese (TL): The Depths of the Earth |
|
|
|
1:03:26 |
Movie 8 BGM - レジロックC
Japanese (Romanized): Regirock C
Japanese (TL): Regirock C |
Language/Country:
Regirock appears again.
Timecode: 1:03:26 Title: Movie 8 BGM - レジロックC
Japanese (Romanized): Regirock C
Japanese (TL): Regirock C |
|
|
|
1:05:00 | Movie 8 BGM - Searching for Pikachu | Satoshi searches for Pikachu. | |
|
|
1:06:00 |
Movie 8 BGM - レジロックD
Japanese (Romanized): Regirock D
Japanese (TL): Regirock D |
Language/Country:
Satoshi and Lucario come across a hostile Regice.
Timecode: 1:06:00 Title: Movie 8 BGM - レジロックD
Japanese (Romanized): Regirock D
Japanese (TL): Regirock D |
|
|
|
1:09:13 | Movie 8 BGM - The Red Blobs | A red blob appears from behind Musashi and swallows her. Kojiro tries to intervene, but in vain. | |
|
|
1:10:07 |
Movie 8 BGM - レジロックD
Japanese (Romanized): Regirock D
Japanese (TL): Regirock D |
Language/Country:
Regirock and Regice strike again.
Timecode: 1:10:07 Title: Movie 8 BGM - レジロックD
Japanese (Romanized): Regirock D
Japanese (TL): Regirock D |
|
|
|
1:12:05 |
応戦だ!!
Japanese (Romanized): Ousen da!!
Japanese (TL): Fighting Back!! |
Language/Country:
Lucario decides to stay with Satoshi.
Timecode: 1:12:05 Title: 応戦だ!!
Japanese (Romanized): Ousen da!!
Japanese (TL): Fighting Back!! |
|
|
|
1:15:08 |
ピカチュウと再会へ
Japanese (Romanized): Pikachu to Saikai e
Japanese (TL): Reuniting with Pikachu |
Language/Country:
Satoshi and Pikachu rush towards each other.
Timecode: 1:15:08 Title: ピカチュウと再会へ
Japanese (Romanized): Pikachu to Saikai e
Japanese (TL): Reuniting with Pikachu |
|
|
|
1:16:43 | Movie 8 BGM - Satoshi and Pikachu Reunite | Satoshi reunites with Pikachu. | |
|
|
1:17:36 | Movie 8 BGM - Lucario Parts Ways | Two red blobs appear in front of Satoshi and the others. Lucario tells to take another path. | |
|
|
1:18:23 | Movie 8 BGM - The Group Is Swallowed | The group is stopped by Regirock and Regice again, and then is swallowed by the red blobs. | |
|
|
1:20:20 |
はじまりの樹3~共鳴
Japanese (Romanized): Hajimari no ki 3 ~ Kyoumei
Japanese (TL): The Tree of World's Origin ~ Resonance |
Language/Country:
Tree glows and all humans are brought back (the music begins 4 seconds through).
Timecode: 1:20:20 Title: はじまりの樹3~共鳴
Japanese (Romanized): Hajimari no ki 3 ~ Kyoumei
Japanese (TL): The Tree of World's Origin ~ Resonance |
|
|
|
1:22:04 |
崩壊
Japanese (Romanized): Houkai
Japanese (TL): Caving in |
Language/Country:
The Tree begins to collapse.
Timecode: 1:22:04 Title: 崩壊
Japanese (Romanized): Houkai
Japanese (TL): Caving in |
|
|
|
1:24:40 |
アーロン2
Japanese (TL): Aaron 2
|
Lucario finds Aaron's gloves and then Satoshi touches a Time Flower to show that Aaron gave up his life to give Mew energy for the Tree. | |
|
|
1:26:54 |
命かけて
Japanese (Romanized): Inochi kakete
Japanese (TL): Sacrificing a Life |
Language/Country:
Lucario sacrifices himself to protect the tree and Mew just like Aaron did. Satoshi helps giving energy to Mew too.
Timecode: 1:26:54 Title: 命かけて
Japanese (Romanized): Inochi kakete
Japanese (TL): Sacrificing a Life |
|
|
|
1:31:08 |
別れ~ルカリオ
Japanese (Romanized): Wakare ~ Lucario
Japanese (TL): Farewell ~ Lucario |
Language/Country:
A Time Flower shows Aaron's final moments.
Timecode: 1:31:08 Title: 別れ~ルカリオ
Japanese (Romanized): Wakare ~ Lucario
Japanese (TL): Farewell ~ Lucario |
|
|
|
1:34:40 |
アーロン1
Japanese (TL): Aaron1
|
Satoshi and the others stare at the sky in memory of Lucario (the first 30 seconds of the music play followed by the last part of the track). | |
|
|
1:35:20 |
はじまりのうた
Japanese (Romanized): Hajimari no Uta
Japanese (TL): Song of Origin |
Language/Country:
Ending Song plays during credits and final scenes.
Timecode: 1:35:20 Title: はじまりのうた
Japanese (Romanized): Hajimari no Uta
Japanese (TL): Song of Origin |
|
|
|
1:39:40 |
ポケモンかぞえうた
Japanese (Romanized): Pokémon Kazoe Uta
Japanese (TL): Pokémon Counting Song |
Language/Country:
Played during extra scene at the end of the movie.
Timecode: 1:39:40 Title: ポケモンかぞえうた
Japanese (Romanized): Pokémon Kazoe Uta
Japanese (TL): Pokémon Counting Song |