| Screenplay | 藤咲淳一 (Jun'ichi Fujisaku) | |
| Storyboard | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) | |
| Episode Director | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) | |
| Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Tapu Koko
カプ・コケコ
Kapu-Kokeko
Kapu-Kokeko
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Lana's Popplio
スイレンのアシマリ
Suiren no Ashimari
Suiren's Ashimari
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Samson Oak's Komala
ナリヤ・オーキドのネッコアラ
Nariya Ōkido no Nekkoara
Nariya Okido's Nekkoara
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Hobbes
ジェイムズ
James
James
Lusamine
ルザミーネ
Lusamine
Lusamine
Gladion
グラジオ
Gladio
Gladio
Hala
ハラ
Hala
Hala
Hala's Hariyama
ハラのハリテヤマ
Hala no Hariteyama
Hala's Hariteyama
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Mallow's Steenee
マオのアママイコ
Mao no Amamaiko
Mao's Amamaiko
Gladion's Umbreon
グラジオのブラッキー
Gladio no Blacky
Gladio's Blacky
Gladion's Type: Null / Silvally
グラジオのタイプ:ヌル/シルヴァディ
Gladio no Type: Null/Silvady
Gladio's Type: Null/Silvady
Faba
ザオボー
Sauboh
Sauboh
Professor Burnet
バーネット博士
Burnet-hakase
Professor Burnet
Wicke
ビッケ
Wicke
Wicke
Nebby (Cosmoem)
ほしぐも
Hoshigumo
Starcloud
Jangmo-o
ジャラコ
Jyarako
Hakamo-o
ジャランゴ
Jyarango
Kommo-o
ジャラランガ
Jyararanga
Tapu Lele
カプ・テテフ
Kapu-Tetefu
Tapu Bulu
カプ・ブルル
Kapu-Bulul
Tapu Fini
カプ・レヒレ
Kapu-Rehire
Solgaleo
ソルガレオ
Solgaleo
Lunala
ルナアーラ
Lunala
Nihilego
ウツロイド
Uturoid
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Hala presents the Poke Problem.
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:16 |
SM M49 しんみリーリエ
Japanese (TL): Lonely Lilie
|
Lilie gives a recap of the events of last episode. | |
|
|
01:37 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave | Movie 14 Remixed BGM - Gladio requests that Satoshi not get further involved in the situation | |
|
|
02:09 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Saving the Shikijika | Movie 14 Remixed BGM - Burnet tells Gladio that he'll have to find another way to Ultra Space | |
|
|
03:12 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 03:12 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
|
|
|
04:40 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
Title Card | |
|
|
05:51 | SM M58 Lilie's Resolve | Lilie plans to leave to go find out how to save her mother. | |
|
|
07:06 |
ボルケニオン死す?
Japanese (Romanized): Volcanion shisu?
Japanese (TL): Volcanion Dies? |
Language/Country:
Movie 19 BGM - Lilie decides she wants to go with Gladio to save their mother
Timecode: 07:06 Title: ボルケニオン死す?
Japanese (Romanized): Volcanion shisu?
Japanese (TL): Volcanion Dies? |
|
|
|
08:33 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
Language/Country:
Movie 15 Unused BGM - Satoshi tells the class about what happened at the Aether Paradise
Timecode: 08:33 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
|
|
|
10:46 |
SM M59 別世界への入り口
Japanese (TL): The Entrance to Another World
|
Language/Country:
Satoshi remembers the dream he had about Solgaleo and Lunala.
Timecode: 10:46 Title: SM M59 別世界への入り口
Japanese (TL): The Entrance to Another World
|
|
|
|
12:39 |
SM M60 ポニの古道
Japanese (TL): Ancient Poni Path
|
Satoshi and his classmates leave for Poni Island (the music continues into the eyecatch break). | |
|
|
12:58 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 12:58 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
|
|
|
13:08 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
|
|
13:14 |
SM M61 おこリーリエ!
Japanese (TL): Steely Lilie!
|
Gladio and Lilie travel through the Vast Poni Canyon. | |
|
|
16:17 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
A group of Jarako and Jarango appear before Lilie and Gladio!
Timecode: 16:17 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
|
|
18:14 | BW M45 It's An Ambush! | A Jarako has made Gladio drop the Fairy Memory! | |
|
|
19:08 |
SM M54 戦闘! グラジオ
Japanese (TL): Battle! Gladio
|
Silvady has turned into a Fairy type successfully. | |
|
|
20:17 |
SM M49 しんみリーリエ
Japanese (TL): Lonely Lilie
|
Satoshi and the other classmates arrive to help. | |
|
|
21:33 |
SM M62 頂上決戦!
Japanese (TL): The Battle at the Summit!
|
Language/Country:
All four of Alola's guardian deities have appeared!
Timecode: 21:33 Title: SM M62 頂上決戦!
Japanese (TL): The Battle at the Summit!
|
|
|
|
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | |
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Hala presents the Poke Problem's answer.
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 52 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:57 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
03:27 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:27 Title: SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
|
|
|
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |