Home / Episode Guide / Showering the World with Love!メテノとベベノム、星空に消えた約束!Meteno and Bevenom: A Promise that Got Lost in the Starry Skies!
Titles and Airdates
  • United States 2018-10-05 Showering the World with Love!
  • Japan 2018-06-14 メテノとベベノム、星空に消えた約束!
  • Japan 2018-06-14 Meteno to Bevenom, hoshizora ni kieta yakusoku!
  • Japan 2018-06-14 Meteno and Bevenom: A Promise that Got Lost in the Starry Skies!
  • Germany Ein spektakulärer Schauer!
  • France Une pluie de Météno et d'amitié
  • Spain ¡Lluvia de amor en el mundo!
  • Sweden En Vän Från Ovan!
  • Italy Notti di piogge d’amore!
  • Mexico ¡Una Inolvidable Lluvia de Meteoros!
  • Finland Rakkauden tähdenlento!
  • Netherlands 2018-12-16 De wereld overspoelen met liefde!
  • Brazil Enchendo o mundo de amor!
  • Norway En sverm av kjærlighet!
  • Denmark En regn af kærlighed!
  • South Korea 2018-10-23 메테노와 베베놈, 별하늘로 사라진 약속!!
  • Russia МиниорИтный дождь!
Staff List
Anime Studio Logo
Team Kato

Japan Screenplay 藤咲淳一 (Junichi Fujisaku)
Japan Episode Director 小平麻紀 (Maki Kodaira)
Japan Storyboard 小平麻紀 (Maki Kodaira)
Japan Animation Director 安田周平 (Shuhei Yasuda)
Japan Animation Director 村田理 (Osamu Murata)

OP/ED List

Under The Alolan Moon
Under The Alolan Moon
未来コネクション
Future Connection
빛나는 너를 만나
Meeting You Shining
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Summary

English Official Summary

The Pokémon School students are visiting Hokulani Observatory for a meteor shower—no, it’s a Minior shower! The space-dwelling Pokémon fall to the ground, their heavy shells cracking open in a beautiful display of color and light. Poipole helps one orange Minior escape its shell, and they quickly become friends! After the next night’s shower, the colorful Pokémon float up into the sky…and gradually disappear, including Poipole’s friend. Sophocles’s cousin Molayne explains that this is the natural order of things, and Sophocles sadly remembers a Minior he befriended years ago, who vanished in the same way. It’s a bittersweet moment, but our heroes are grateful for the experience!

French Official Summary

Les élèves de l'École Pokémon visitent l'Observatoire Hokulani, pour assister à une pluie de météorites... non ! De Météno ! Ces Pokémon de l'espace descendent vers la Terre où leur carapace se brise dans un merveilleux éclat de lumière et de couleurs ! Vémini aide un Météno orange à sortir de sa carapace et ils deviennent rapidement amis. Mais la nuit suivante, les Météno flottent dans le ciel pour disparaître petit à petit... l'ami de Vémini y compris. Molène, le cousin de Chrys, explique que c'est dans l'ordre naturel des choses et Chrys se souvient d'un Météno devenu son ami autrefois et qui a disparu de la même façon. C'est un moment un peu nostalgique, mais nos héros sont heureux d'avoir vécu cette expérience !

German Official Summary

Die Schüler der Pokémon-Schule besuchen die Hokulani-Sternwarte, um einen Sternschnuppenschauer zu beobachten, aber es ist eigentlich ein Meteno-Schauer!. Aber sie werden von einem wahren Meteno-Guss am Himmel überrascht. Diese im Weltall wohnenden lebenden Pokémon fallen auf die Erde herab, wo sich i. Ihre schweren Schalen öffnen sich am Boden und ein wunderschönes Farben- und Lichtspiel beginntbeginnt. Venicro hilft einem orangefarbenen Meteno aus seiner Schale heraus. Zwischen ihnen entsteht , wobei eine wundervolle Freundschaft zwischen ihnen entsteht. Nach dem nächsten Sternenschauer schweben viele bunte Pokémon am gen Himmel, doch nach und nach verschwinden sie ganz, darunter auchwieder im All. Darunter auch Venicros neuer Freund. Chrys' Cousin Marlon erklärt, dass dies der ganz natürliche Lauf der Dinge ist. Aber Chrys erinnert sich traurig daran, dass er sich einmal vor Jahren mit einem Meteno angefreundet hatte, der das auf dieselbe Weise urplötzlich wieder verschwand. Es ist ein bittersüßer Augenblick, besonders für Chrys, aber unsere Helden sind dankbar, dass sie diese besondere Erfahrung machen durften.

Italian Official Summary

Gli studenti della Scuola di Pokémon sono in visita all’Osservatorio Hokulani per ammirare una pioggia di meteoriti... anzi, una pioggia di Minior! I Pokémon abitanti dello spazio cadono sulla terra, i loro pesanti gusci si spaccano emanando luci e colori meravigliosi. Poipole aiuta un Minior arancione a liberarsi dal guscio e presto diventano amici! Dopo lo spettacolo della notte successiva, i colorati Pokémon prendono a fluttuare nel cielo… e poco a poco si dissolvono, incluso l’amico di Poipole. Tapso, il cugino di Chrys, spiega che quella è la natura dei Minior e Chrys, con molta tristezza, ricorda che anche il Minior conosciuto tanti anni fa scomparve nello stesso modo. È un momento agrodolce, ma i nostri eroi sono felici di aver vissuto questa esperienza!

Portuguese Official Summary

Os alunos da Escola Pokémon estão visitando o Observatório de Hokulani para ver uma chuva de meteoros. - nNão, é uma chuva de Minior. O Pokémon que habita no espaço cai no chão, e suas carapaçaonchas pesadas se abreindo em uma bela exibição de cor e luz. Poipole ajuda um Minior laranja a escapar de sua carapaçaconcha e eles rapidamente se tornam amigos. Depois da chuva da noite, o colorido Pokémon voa para o céu e gradualmente desaparece, incluindo o amigo de Poipole. O primo de Chris, Marcos, explica que essa é a ordem natural das coisas e Chris com tristeza se lembra de um Minior com quem ele fez amizade há alguns anos, que desapareceu da mesma forma. É um momento agridoce, mas nossos heróis estão gratos pela experiência.

Finnish Official Summary

Pokémon-koulun oppilaat vierailevat Hokulanin observatoriossa nähdäkseen meteorisateen. Ei, sehän on Minior-sade! Avaruudessa asuvat Pokémonit tippuvat maahan ja rikkovat kuorensa, ja synnyttävät kauniin valon ja värien yhdistelmän.Poipole auttaa yhtä oranssia Minioria poistumaan kuorestaan, ja ne ystävystyvät nopeasti! Seuraavana iltana värikkäät Pokémonit, myös Poipolen ystävä, nousevat taivaalle kadoten pikkuhiljaa. Sofoklesin serkku, Molayne, selittää, että tämä on luonnon kiertokulkua. Silloin Sofokles muistaa suruissaan Miniorin, jonka kanssa ystävystyi vuosia sitten, ja joka katosi samalla tavalla. Hetki on katkeransuloinen, mutta sankarimme iloitsevat kokemuksesta!

Spanish Latin America Official Summary

Los estudiantes de la Escuela Pokémon están visitando el Observatorio Hokulani para observar una lluvia de meteoros... pero, ¡es una lluvia de Minior! El Pokémon Meteoro cae en la tierra, y de su pesada coraza fisurada surge un bello espectáculo de colores y luces. ¡Poipole ayuda a un Minior color naranja a salir de su coraza, y rápidamente se vuelven amigos! Después de la lluvia de la siguiente noche, los coloridos Pokémon flotan en los cielos... y gradualmente desaparecen, incluido el amigo de Poipole. El primo de Sophocles, Molayne, explica que este es el orden natural de las cosas, y Sophocles recuerda tristemente a un Minior con quien entabló amistad hace años y que desapareció del mismo modo. Es un momento agridulce, ¡pero nuestros héroes están agradecidos por la experiencia!

Spanish Official Summary

Los alumnos de la Escuela Pokémon están de visita en el Observatorio de Hokulani para observar una lluvia de meteoritos. ¡Es una lluvia de Minior! Esos Pokémon, moradores del espacio, caen a la tierra, y sus pesados caparazones se agrietan y se abren, ofreciendo un hermoso espectáculo de luz y color. Poipole ayuda a un Minior naranja a escapar de su caparazón, y rápidamente se hacen amigos. Tras la lluvia de la siguiente noche, los coloridos Pokémon suben flotando hacia el cielo y, poco a poco, se desvanecen, incluido el amigo de Poipole. El primo de Chris, Lario, les explica que ese es el orden natural de las cosas, y Chris recuerda con tristeza a un Minior del que se hizo amigo hace años y que se desvaneció de la misma forma. Es un momento agridulce, pero nuestros héroes se sienten agradecidos por la experiencia.

English Great Britain Official Summary

The Pokémon School students are visiting Hokulani Observatory for a meteor shower—no, it’s a Minior shower! The space-dwelling Pokémon fall to the ground, their heavy shells cracking open in a beautiful display of color and light. Poipole helps one orange Minior escape its shell, and they quickly become friends! After the next night’s shower, the colorful Pokémon float up into the sky…and gradually disappear, including Poipole’s friend. Sophocles’s cousin Molayne explains that this is the natural order of things, and Sophocles sadly remembers a Minior he befriended years ago, who vanished in the same way. It’s a bittersweet moment, but our heroes are grateful for the experience!

Russian Official Summary

Ученики Школы Тренеров посещают обсерваторию Хокулани, чтобы посмотреть на метеоритный дождь. Скорее, на миниоритный дождь. Космические Покемоны падают на землю, освобождаются от коры и являются во всём многоцветии. Пойпол помогает оранжевому Миниору освободиться от коры и становится ему другом. На следующую ночь яркие Покемоны взлетают в небо и … постепенно исчезают. В том числе и друг Пойпола. Молэйн, кузен Софоклиса, объясняет, что таков естественный порядок вещей. Софоклис с грустью вспоминает, что сам когда-то подружился с Миниором, но тот Миниор тоже исчез. Герои переживают этот грустный момент с благодарностью за интересный опыт.

Dutch Official Summary

De leerlingen van de Pokémon School brengen een bezoek aan de Hokulani Sterrenwacht om een sterrenregen te zien - nee, een Minior-regen! De ruimte-Pokémon vallen op de grond, en hun dikke schild barst open en daarna laten ze hun schitterende, lichtgevende kern zien. Poipole helpt een oranje Minior van zijn schild te ontdoen en ze worden al snel vrienden! Tijdens de volgende Minior-regen, zweven de kleurige Pokémon de hemel in.. om vervolgens te verdwijnen. Dat geldt ook voor Poipole's vriend. Sophocles' neef Molyane legt uit dat dit de natuurlijke gang van zaken is, en Sophocles herinnert zich opeens dat een Minior waar hij jaren geleden mee bevriend was op dezelfde manier verdween. Het is een moeilijk moment, maar onze helden zijn dankbaar voor de ervaring.

Norwegian Official Summary

Elevene ved Pokémon-skolen besøker Hokulani-observatoriet i anledning en meteorsverm—nei, det er en Minior-sverm! Disse Pokémon som bor i verdensrommet faller mot bakken, og skallene deres sprekker opp i en vakker demonstrasjon av farger og lys. Poipole hjelper en oransje Minior med å komme ut av skallet, og de blir snart venner! Etter svermen den påfølgende kvelden, svever de fargerike Pokémon opp i luften igjen. De blir gradvis borte, inkludert Poipole sin venn. Sophocles' fetter Molayne forklarer at det er slik naturen er innrettet, og Sophocles husker med sorg en Minior han ble venner med for mange år siden. Den forsvant på samme måte. Det er et øyblikk med blandede følelser, men heltene våre er takknemlige for å ha opplevd det!

Swedish Official Summary

Pokémon-Skolans elever besöker Hokulani Observatoriet för att se på ett meteorregn - nej, det är ett Minior-regn! Dessa Pokémon som bor uppe i rymden faller ned till jorden och deras hårda skal går då sönder i ett vackert uppvisning av färger och ljus. Poipole hjälper en orange Minior att ta sig ut ur sitt skal, och de blir snabbt vänner! Efter kvällens meteorregn dagen efter börjar de färgglada Pokémon sväva upp mot himlen, och de försvinner - till och med Poipole's vän försvinner. Sophocles's kusin Molayne förklarar att det bara är så det går till, och Sophocles kommer ihåg en Minior som han blev vän med, som försvann på samma sätt. Det är ett melankoliskt ögonblick, men våra hjältar är tacksamma för upplevelsen.

Danish Official Summary

Eleverne fra Pokémon-skolen besøger Hikulani-observatoriet for at se en meteorregn, nå nej, det er en Minior-regn! Når de her Pokémon daler fra rummet og ned på Jorden, revner deres tunge skaller og afslører en vidunderlig opvisning af farve og lys.Da Poipole hjælper en orange MInior med at komme ud af dens skal, bliver de hurtigt venner! Efter endnu en Minior-regn svæver de farverige Pokémon op på himlen... og forsvinder gradvist, også Poipoles nye ven. Herefter forklarer Sophocles fætter, Molayne, at det er naturens gang. Det får Sophocles til med vemod at mindes den Minipr, som han blev gode venner med for år tilbage, og som også forsvandt på samme måde. For vore helte er det et bittersødt øjeblik, med de er også taknemmelige for den vidunderlige oplevelse!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Turtonator
  • Japan カキのバクガメス
  • Japan Kaki no Bakugames
  • Japan Kaki's Bakugames
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Steenee
  • Japan マオのアママイコ
  • Japan Mao no Amamaiko
  • Japan Mao's Amamaiko
Character Thumbnail
  • United States Ash's Poipole
  • Japan サトシのベベノム
  • Japan Satoshi no Bevenom
  • Japan Satoshi's Bevenom
Character Thumbnail
  • United States Molayne
  • Japan マーレイン
  • Japan Mullein
  • Japan Mullein
Character Thumbnail
  • United States Molayne's Magneton
  • Japan マーレインのレアコイル
  • Japan Mullein no Rarecoil
  • Japan Mullein's Rarecoil

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Dugtrio
  • Japan ダグトリオ
  • Japan Dugtrio
Pokémon Thumbnail
  • United States Rayquaza
  • Japan レックウザ
  • Japan Rayquaza
Pokémon Thumbnail
  • United States Minior
  • Japan メテノ
  • Japan Meteno
00:00

YouTube

On July 29th, 2021, the official Japanese Twitter account announced that this episode was available to watch on the official Japanese YouTube channel. The video was region locked to Japan only. A special artwork showcasing the episode was created to promote its release on YouTube.

It was part of the Anipoke Selection (アニポケセレクション), a limited-time promotion to release select episodes from the older anime series on the official Japanese YouTube channel! A playlist was available to watch these episodes.

From the Anipoke Selection, "Meteno and Bevenom: A Promise that Got Lost in the Starry Skies!" is now available!
Satoshi and his friends meet Meteno, a long lost Pokémon that had fallen to the ground, and gradually became friends with it.
However, the Pokémon Meteno has a secret...

アニポケセレクションから「メテノとベベノム、星空に消えた約束!」が公開!
地上に落ちていたながれぼしポケモン・メテノに出会い、次第に仲良くなっていったサトシたち。
しかし、メテノというポケモンには、ある秘密があった……。
12:50

Paint Edit

The Z-Move-esque text for Inferno Overdrive Ball (ダイナミックフルフレイムボール) was removed in the dub.
13:01

Paint Edit

The Z-Move-esque text for Gigavolt Havoc Swing (スパーキングギガボルトスイング ) was removed in the dub.
08:53

Who's that Pokémon Sun and Moon Ultra Adventures

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:02 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Professor Kukui presents the opening segment of the PokéProblem.
Japan 00:20 SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (Trans): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
Meteors in space enter the planets atmosphere.
Japan 01:28 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (Trans): Wish Upon a Star
Movie 17 BGM - The class have arrived at Hokulani Observatory, and meet Mullein
Japan 02:05 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (Trans): Future Connection
Opening Theme for the Japanese Version
Japan 03:33 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
SM Title Card
Japan 03:42 SM M21 ポケモンセンター
Japanese (Trans): Pokémon Center
Outside shot of the observatory.
Japan 05:03 SM M18 Learning a Lesson Satoshi explains that it's a Bebenom.
Japan 05:46 SM M35 リリィタウン(夜)
Japanese (Trans): Lili'i Town (Night)
Satoshi and friends look up at the stars.
Japan 06:42 希望の光~アルセウスのテーマ~
Japanese (Romanized): Kibō no hikari ~Arceus no thema~
Japanese (Trans): The Light of Hope ~Arceus' Theme~
Movie 18 BGM - The "Meteno shower" has begun
Japan 09:00 SM M64 Starting Out Satoshi and friends investigate the Meteno.
Japan 10:04 SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
Eyecatch Start
Japan 10:10 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
Eyecatch Return
Japan 10:36 XY M55 アサメタウン
Japanese (Trans): Asame Town
Professor Kukui talks about why he is teaching the school kids about Meteno.
Japan 11:49 XY M42 Guiding Meteno's crack gets bigger.
Japan 13:21 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (Trans): Future Connection
Bevenom has drawn a picture of Meteno on the wall to make up
Japan 14:51 XY M41 Living Maamane sits under a tree.
Japan 16:36 朝日の中で
Japanese (Romanized): Asahi no naka de
Japanese (Trans): In the Morning Sun
Movie 18 BGM - Another viewing of Meteno has begun
Japan 18:53 オルタスの花が咲くところ
Japanese (Romanized): Oltus no hana ga saku tokoro
Japanese (Trans): Where the Oltus Bloom
Movie 16 BGM - As the Meteno begin to rise, Maamane finally remembers what happened to his friend
Japan 22:09 ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (Trans): Brat Boy, Brat Girl
Ending theme for the Japanese Version
Japan 23:31 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Professor Kukui presents the ending segment of the PokéProblem.
Japan 24:10 SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (Trans): The Festival in Lili'i Town
Next Time

Dub Music:

Time Track Notes
United States 01:50 Under The Alolan Moon Opening Theme for the English Dub
United States 02:20 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
United States 20:47 Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 21
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 3
31 May 2018 09:49 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2880
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: メテノとベベノム、星空に消えた約束! / Meteno to Bevenom, hoshizora ni kieta yakusoku! / Meteno and Bevenom: A Promise that Got Lost in the Starry Skies!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
06 Jun 2018 11:17 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1183
User Avatar
Satoshi and his friends from the Pokémon School have come to the Hōkūlani Observatory. There, they befriend the Pokémon Meteno, which fell from space just like a wishing star, but... the Meteno has a secret.

Summary:
Satoshi and his friends from the Pokémon School have come to the Hōkūlani Observatory to observe the Pokémon Meteno, which resembles a wishing star. There, they befriend a Meteno they encounter. It appears Māmane has been friends with a Meteno at some point in the past as well, but he tells them he can't remember anything about what happened back then. And the truth is that this Meteno actually has a certain secret...

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Mika Kanai: Togedemaru
Rikako Aikawa: Ashimari
Chika Fujimura: Amamaiko
Kenta Miyake: Bakugames
Megumi Hayashibara: Meteno
Kosuke Kuwano: Mullein
Unsho Ishizuka: Narration