Home / Episode Guide / Betrayed, Bothered, and Beleaguered!いやいやピカチュウ、やれやれバリヤードThe Reluctant Pikachu and the Exasperated Barrierd
Titles and Airdates
  • United States 2020-12-04 Betrayed, Bothered, and Beleaguered!
  • Japan 2020-07-26 いやいやピカチュウ、やれやれバリヤード
  • Japan 2020-07-26 Iyaiya Pikachu, Yareyare Barrierd
  • Japan 2020-07-26 The Reluctant Pikachu and the Exasperated Barrierd
  • Germany 2021-01-23 Betrogen, genervt und beleidigt!
  • France 2020-12-17 L'escapade d'un Pikachu... un peu jaloux !
  • Netherlands 2021-05-07 Bekaaid, Balend, en Belazerd!
  • South Korea 2020-11-11 싫어싫어 피카츄, 어휴어휴 마임맨
  • Canada 2020-12-04 Betrayed, Bothered, and Beleaguered!
Staff List
Anime Studio Logo
Team Kato

Japan Screenplay 吉田玲子 (Reiko Yoshida)
Japan Episode Director 高木啓明 (Hiroaki Takagi)
Japan Storyboard 尼野浩正 (Hiromasa Amano)
Japan Animation Director 山崎玲愛 (Rei Yamazaki)
Japan Animation Director 武内啓 (Akira Takeuchi)

OP/ED List

1・2・3
1・2・3
ポケモンしりとり
Pokémon Shiritori
Summary

Japanese Summary:

リオルの特訓に夢中なサトシに、ピカチュウは我慢の限界!サクラギ研究所を飛び出しマサラタウンに向かう!?引き留めようと追いかけてきたバリヤードと一緒に…どうなる?

ポケモンワールドチャンピオンシップスの公式バトルに勝利し絶好調のリオル。サトシはそんなリオルの特訓に夢中になり、ピカチュウは少し不満顔。その後も全くかまってくれないサトシに、ついにピカチュウの我慢は限界、サクラギ研究所を飛び出してしまう!引き留めようとバリヤードも追いかけるが、ピカチュウの決意は固い。2体の珍道中、その行先は…マサラタウン!?

Japanese Summary Translation:

Pikachu's patience has been pushed to the limit by Satoshi's fixation on training Riolu, and it storms out of the Sakuragi Laboratories, heading for Masara Town?! It's joined by Barrierd, who chased after it in an attempt at holding it back... what will happen to this duo?!

After winning an official Pokémon World Championships battle, Riolu is feeling like a million bucks. Satoshi is completely fixated on training it, which Pikachu looks somewhat discontented with. But when Satoshi continues paying absolutely no attention to it, Pikachu's patience gets pushed to its limits, and it ends up storming out of the Sakuragi Laboratories! Barrierd chases after it in an attempt at holding it back, but Pikachu is set in its way. And the road this duo heads down lead them to... Masara Town?!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Delia Ketchum
  • Japan ハナコ
  • Japan Hanako
  • Japan Hanako
Character Thumbnail
  • United States Ash's Mr. Mime (Mimey)
  • Japan サトシのバリヤード (バリちゃん)
  • Japan Satoshi no Barrierd (Barri-chan)
  • Japan Satoshi's Barrierd
Character Thumbnail
  • United States Professor Samuel Oak
  • Japan オーキド ユキナリ博士
  • Japan Yukinari Okido-hakase
  • Japan Professor Yukinari Okido
Goh
Character Thumbnail
  • United States Goh
  • Japan ゴウ
  • Japan
  • Japan Go
Character Thumbnail
  • United States Chloe
  • Japan コハル
  • Japan Koharu
  • Japan Koharu
Character Thumbnail
  • United States Professor Cerise
  • Japan サクラギ博士
  • Japan Sakuragi-hakase
  • Japan Professor Sakuragi
Character Thumbnail
  • United States Professor Cerise's Yamper
  • Japan サクラギ博士のワンパチ
  • Japan Sakuragi-hakase no Wanpachi
  • Japan Professor Sakuragi's Wanpachi
Character Thumbnail
  • United States Chrysa
  • Japan キクナ
  • Japan Kikuna
  • Japan Kikuna
Ren
Character Thumbnail
  • United States Ren
  • Japan レンジ
  • Japan Renji
  • Japan Renji
Character Thumbnail
  • United States Goh's Beedrill
  • Japan ゴウのスピアー
  • Japan Go no Spear
  • Japan Go's Spear
Character Thumbnail
  • United States Goh's Raboot
  • Japan ゴウのラビフット
  • Japan Go no Rabifuto
  • Japan Go's Rabbifoot
Character Thumbnail
  • United States Tony
  • Japan トニー
  • Japan Tony
  • Japan Tony
Character Thumbnail
  • United States Drone Rotom
  • Japan ドローンロトム
  • Japan Drone Rotom
  • Japan Drone Rotom
Character Thumbnail
  • United States Goh's Farfetch'd
  • Japan ゴウのカモネギ
  • Japan Go no Kamonegi
  • Japan Go's Kamonegi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Riolu
  • Japan サトシのリオル
  • Japan Satoshi no Riolu
  • Japan Satoshi's Riolu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Farfetch'd
  • Japan サトシのカモネギ
  • Japan Satoshi no Kamonegi
  • Japan Satoshi's Kamonegi
Character Thumbnail
  • United States Goh's Sobble
  • Japan ゴウのメッソン
  • Japan Go no Messon
  • Japan Go's Messon
Character Thumbnail
  • United States Tony's Electabuzz
  • Japan トニーのエレブー
  • Japan Tony no Eleboo
  • Japan Tony's Eleboo

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgey
  • Japan ポッポ
  • Japan Poppo
Pokémon Thumbnail
  • United States Spearow
  • Japan オニスズメ
  • Japan Onisuzume
Pokémon Thumbnail
  • United States Arbok
  • Japan アーボック
  • Japan Arbok
Pokémon Thumbnail
  • United States Vulpix
  • Japan ロコン
  • Japan Rokon
Pokémon Thumbnail
  • United States Doduo
  • Japan ドードー
  • Japan Dodo
Pokémon Thumbnail
  • United States Sentret
  • Japan オタチ
  • Japan Otachi
Pokémon Thumbnail
  • United States Sudowoodo
  • Japan ウソッキー
  • Japan Usokkie
Pokémon Thumbnail
  • United States Smoochum
  • Japan ムチュール
  • Japan Muchul
Pokémon Thumbnail
  • United States Rotom
  • Japan ロトム
  • Japan Rotom
Pokémon Thumbnail
  • United States Gothita
  • Japan ゴチム
  • Japan Gothimu
01:18

Anime Language

While the other written stuff used during ranking battles doesn't seem to make any sense, the app they use indeed does! The 1st and 5th Anime Language's are used.

Anime Language Decrypted
POKEMON POKEMON
WORLD CHAMPIONSHIO WORLD CHAMPIONSHIP
POKEMON TRAINER RANKING POKEMON TRAINER RANKING

04:50

Anime Language

The sign out front between the stairs and the road uses the Second Language. Anime Language transcriptions:

Anime Language Decrypted
SAKURAGI INSTITUTE SAKURAGI INSTITUTE
IM DOING IT AS A JOB IM DOING IT AS A JOB

15:44

Anime Language

The sign pointing to the left is not that easy to read as it's a really stylized version of Anime Language one, but when taking a closer look you can indeed read where the path leads to. (The sign pointing right only seems to contain random letters.)

Anime Language Decrypted
MASARA TOWN MASARA TOWN

00:01

Eyecatch A Netflix Original Series

In Netflix (US) and Pokémon TV (US), the first 48 episodes of Journeys has this card at the beginning.
10:24

Who's that Pokémon Pokémon Journeys

11:09

Who's that Pokémon Pocket Monsters 2019

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (Trans): Aiming for your dreams
Recap
Japan 00:19 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Riolu battles against Eleboo in an official Pokémon World Championships match.
Japan 01:53 1・2・3 Opening Theme for the Japanese Version
Japan 03:22 サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle
Title Card
Japan 03:31 きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (Trans): A Bizarre Way of Living
Satoshi trains with Riolu, with the help of Kamonegi.
Japan 05:42 ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (Trans): Tiny!
The group eat dinner made by Satoshi's Mom.
Japan 07:31 いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (Trans): Give it everything I've got...!
Hanako explains how Satoshi met Pikachu.
Japan 10:15 またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (Trans): See You Again Someday
Hanako leaves and Pikachu decides to follow her after Satoshi neglects it again.
Japan 11:16 アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B
Eyecatch Return
Japan 11:33 やりとげた!
Japanese (Romanized): Yaritogeta!
Japanese (Trans): We Solved It!
Pikachu and Barrierd start making their way to Masara Town.
Japan 13:11 ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (Trans): Gasp
Pikachu and Barrierd try and hitch a ride to Masara Town.
Japan 14:53 なんだこりゃ!
Japanese (Romanized): Nanda korya!
Japanese (Trans): What is this!
After falling asleep, the two Pokémon's ride starts heading the wrong way.
Japan 16:30 さみしいよる
Japanese (Romanized): Sabishī yoru
Japanese (Trans): Lonely Night
The exhausted Pokémon finally find some berries to eat.
Japan 17:51 ちからいっぱい
Japanese (Romanized): Chikaraippai
Japanese (Trans): With full strength
Pikachu and Barried arrive at Satoshi's house, who's already there waiting for it.
Japan 20:49 またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (Trans): See You Again Someday
Satoshi recites the lullaby his Mom used to sing to him to Pikachu, and they both fall asleep. (The pitch is increased here)
Japan 21:44 ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
Ending Theme for the Japanese Version
Japan 23:11 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview
Pocket Monsters (2019) Episode 31 Preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:32 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Riolu battles against Electabuzz in an official Pokémon World Championships match.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 17
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 1
28 Jun 2020 09:39 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2834
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: いやいやピカチュウ / Iyaiya Pikachu / The Reluctant Pikachu. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
18 Jul 2020 03:16 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1152
User Avatar
Pikachu's patience has been pushed to the limit by Satoshi's fixation on training Riolu, and it storms out of the Sakuragi Laboratories, heading for Masara Town?! It's joined by Barrierd, who chased after it in an attempt at holding it back... what will happen to this duo?!

Summary:
After winning an official Pokémon World Championships battle, Riolu is feeling like a million bucks. Satoshi is completely fixated on training it, which Pikachu looks somewhat discontented with. But when Satoshi continues paying absolutely no attention to it, Pikachu's patience gets pushed to its limits, and it ends up storming out of the Sakuragi Laboratories! Barrierd chases after it in an attempt at holding it back, but Pikachu is set in its way. And the road this duo heads down lead them to... Masara Town?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Daiki Yamashita: Go
Ikue Ohtani: Pikachu
Megumi Hayashibara: Rabbifoot
Kana Hanazawa: Koharu
Yuichi Nakamura: Professor Sakuragi
Shinichiro Miki: Galar Kamonegi
Inuko Inuyama: Wanpachi
Yuji Ueda: Barrierd
Risa Shimizu: Spear
Kei Shindo: Riolu
Sayaka Senbongi: Messon
Masami Toyoshima: Hanako
Yasuhiro Mamiya: Tony
Tatsuki Kobe: Hitchhiker
Maxwell Powers: Drone Rotom
Kenyu Horiuchi: Narration
Last edited 18 Jul 2020 07:43 PM by Adamant