| Screenplay | 赤尾でこ (Deko Akao) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 野田泰宏 (Yasuhiro Noda) | |
| Animation Director | 柳原好貴 (Kōki Yanagihara) | |
| Animation Director | 武内啓 (Akira Takeuchi) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Officer Jenny
ジュンサー
Junsa
Junsa
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Officer Jenny's Growlithe
ジュンサーのガーディ
Junsa no Gardie
Junsa's Gardie
Goh
ゴウ
Gō
Go
Chloe Cerise
サクラギ・コハル
Koharu Sakuragi
Koharu Sakuragi
Professor Cerise
サクラギ博士
Sakuragi-hakase
Professor Sakuragi
Professor Cerise's Yamper
サクラギ博士のワンパチ
Sakuragi-hakase no Wanpachi
Professor Sakuragi's Wanpachi
Goh's Raboot
ゴウのラビフット
Go no Rabifuto
Go's Rabbifoot
Team Rocket's Pelipper
ロケット団員のペリッパー
Rocket-danin no Pelipper
Rocket Gang's Pelipper
Goh's Sobble
ゴウのメッソン
Go no Messon
Go's Messon
Goh's Flygon
ゴウのフライゴン
Go no Flygon
Go's Flygon
Goh's Rotom Phone
ゴウのスマホロトム
Go no Sumaho Rotom
Go's Smartphone Rotom
Jigglypuff
プリン
Purin
Bellsprout
マダツボミ
Madatsubomi
Magnemite
コイル
Coil
Magneton
レアコイル
Rarecoil
Voltorb
ビリリダマ
Biriridama
Rhydon
サイドン
Sidon
Electabuzz
エレブー
Eleboo
Zapdos
サンダー
Thunder
Natu
ネイティ
Naty
Xatu
ネイティオ
Natio
Bellossom
キレイハナ
Kireihana
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
Language/Country:
Recap
Timecode: 00:00 Title: あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
|
|
|
00:25 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Language/Country:
The boys are impressed by the shaved ice machine.
Timecode: 00:25 Title: きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
|
|
|
01:01 |
でんせつのポケモン
Japanese (Romanized): Densetsu no Pokémon
Japanese (TL): Legendary Pokémon |
Language/Country:
The lights inside the lab start flickering, and Sakuragi comes out to alert the boys of a strong biological energy being detected.
Timecode: 01:01 Title: でんせつのポケモン
Japanese (Romanized): Densetsu no Pokémon
Japanese (TL): Legendary Pokémon |
|
|
|
01:47 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
06:46 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
Language/Country:
The boys arrive at the Power Plant in search for the legendary Pokémon, Thunder.
Timecode: 06:46 Title: きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
|
|
|
08:24 |
ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
Language/Country:
Inside the Power Plant, the boys and the Rocket Gang follow the sound of Thunder.
Timecode: 08:24 Title: ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
|
|
|
08:58 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 08:58 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
|
|
09:50 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
The Rocket Gang send out Saidon and Maggyo from the vending machine, to battle Thunder.
Timecode: 09:50 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
|
|
|
12:27 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
The boys and the Rocket Gang join forces for a Raid Battle against Thunder.
Timecode: 12:27 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
13:50 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
On the roof of the Power Plant, Go tries to catch Thunder, but fails, while Satoshi is battling the Rocket Gang.
Timecode: 13:50 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
15:12 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Satoshi sends the Rocket Gang blasting off, while Go uses both Rabbifoot and Flygon to try and overwhelm Thunder.
Timecode: 15:12 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
16:46 | 1・2・3 | Flygon closes in on Thunder, and Rabbifoot attacks it with its newly learned Blaze Kick. | |
|
|
18:55 |
でんせつのポケモン
Japanese (Romanized): Densetsu no Pokémon
Japanese (TL): Legendary Pokémon |
Language/Country:
Various electric-type Pokémon emerge from the surrounding area to absorb Thunder's electricity.
Timecode: 18:55 Title: でんせつのポケモン
Japanese (Romanized): Densetsu no Pokémon
Japanese (TL): Legendary Pokémon |
|
|
|
20:53 |
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
Language/Country:
Sakuragi thanks the boys for gathering valuable data on Thunder for him.
Timecode: 20:53 Title: いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
|
|
|
21:44 |
ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
Language/Country:
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
|
|
|
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 41 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
11:42 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
The boys and Team Rocket join forces for a Raid Battle against Zapdos.
Timecode: 11:42 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |