| Screenplay | 園田英樹 (Hideki Sonoda) | |
| Storyboard | 横田和 (Kazu Yokota) | |
| Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
| Animation Director | 武田優作 (Yūsaku Takeda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Michael Haigney |
|
Voice Director | |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Anthony Hayden Salerno |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
| Recording Studio Buttons NY ![]() |
| Maria Rydberg | Misty |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Ash's Pidgeotto
サトシのピジョン
Satoshi no Pigeon
Satoshi's Pigeon
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Brock's Vulpix
タケシのロコン
Takeshi no Rokon
Takeshi's Rokon
Misty's Goldeen
カスミのトサキント
Kasumi no Tosakinto
Kasumi's Tosakinto
Brock's Onix
タケシのイワーク
Takeshi no Iwark
Takeshi's Iwark
Brock's Geodude
タケシのイシツブテ
Takeshi no Ishitsubute
Takeshi's Ishitsubute
Brock's Zubat
タケシのズバット
Takeshi no Zubat
Takeshi's Zubat
Misty's Staryu
カスミのヒトデマン
Kasumi no Hitodeman
Kasumi's Hitodeman
Misty's Starmie
カスミのスターミー
Kasumi no Starmie
Kasumi's Starmie
Ash's Bulbasaur
サトシのフシギダネ
Satoshi no Fushigidane
Satoshi's Fushigidane
Ash's Squirtle
サトシのゼニガメ
Satoshi no Zenigame
Satoshi's Zenigame
Misty's Horsea
カスミのタッツー
Kasumi no Tattu
Kasumi's Tattu
Misty's Psyduck
カスミのコダック
Kasumi no Koduck
Kasumi's Koduck
Todd Snap
トオル
Tōru
Toru
Geodude
イシツブテ
Ishitsubute| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
Japanese Opening Theme
Timecode: 00:01 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
|
|
|
02:01 | 1997-1998-M24 A Creeping Threat | Camera lens in the bushes | |
|
|
02:32 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Takeshi thinks he's been shot!
Timecode: 02:32 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
02:47 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card Theme | |
|
|
06:33 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Large gap of no BGM in Japanese version before this track. Toru adjusts his camera | |
|
|
07:37 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
Toru shows off his pictures
Timecode: 07:37 Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
|
|
|
09:46 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
Language/Country:
Rocket Gang in disguise!
Timecode: 09:46 Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
|
|
|
11:26 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 11:26 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
11:33 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da | |
|
|
11:40 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Ishitsubute | |
|
|
12:00 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Satoshi and Pikachu get their picture taken
Timecode: 12:00 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
14:45 | 1997-1998-M63 Taken for a Fool | Toku thinks about taking a picture after Satoshi and friends fell in the pit | |
|
|
15:39 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Satoshi and Pikachu fall into the underground pipe
Timecode: 15:39 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
17:14 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto again
Timecode: 17:14 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
18:56 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
Satoshi sends out Fushigidane!
Timecode: 18:56 Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
|
|
20:11 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Satoshi and friends get their picture taken by Toru who trips on the way
Timecode: 20:11 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
|
|
|
21:00 |
ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo |
Language/Country:
Japanese Ending Theme
Timecode: 21:00 Title: ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo |
|
|
|
22:20 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Preview for Episode 56 |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:39 | 1997-1998-M24 A Creeping Threat | Camera lens in the bushes | |
|
|
02:10 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Brock thinks he's been shot!
Timecode: 02:10 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
02:25 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
06:11 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Snap adjusts his camera. | |
|
|
07:16 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
Snap shows off his pictures.
Timecode: 07:16 Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
|
|
|
09:25 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
Language/Country:
Team Rocket in disguise!
Timecode: 09:25 Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
|
|
|
11:04 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 11:04 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
11:38 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Ash and Pikachu get their picture taken.
Timecode: 11:38 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
14:23 | 1997-1998-M63 Taken for a Fool | Snap thinks about taking a picture after Ash and friends fell in the pit. | |
|
|
15:17 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Ash and Pikachu fall into the underground pipe.
Timecode: 15:17 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
16:52 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto again
Timecode: 16:52 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
18:33 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
Ash sends out Bulbasaur!
Timecode: 18:33 Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
|
|
19:49 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Ash and friends get their picture taken by Snap who trips on the way.
Timecode: 19:49 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
|
|
|
20:41 | PokéRAP | PokéRAP (Day 5) | |
|
|
21:41 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |