| Screenplay | 園田英樹 (Hideki Sonoda) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director |
| Veronica Taylor |
|
|
Ash Ketchum | |
| Rachael Lillis |
|
|
Misty | |
| Rachael Lillis |
|
|
Jessie | |
| Eric Stuart |
|
|
Brock | |
| Eric Stuart |
|
|
James | |
| Eric Stuart |
|
|
Mr. Parker (Gligarman) | |
| Eric Stuart |
|
Dexter | ||
| Eric Stuart |
|
Shopkeeper C | ||
| Maddie Blaustein |
|
|
Meowth | |
| Maddie Blaustein |
|
Shopkeeper A | ||
| Rodger Parsons |
|
Narrator | ||
| Amy Birnbaum |
|
|
Latoya Parker (Gligirl) | |
| Carol Jacobanis |
|
Shopkeeper B |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Mr. Parker (Gligarman)
ナガイ (グライガーマン)
Nagai (Gligerman)
Nagai (Gligerman)
Latoya Parker (Gligirl)
ユウカ
Yūka
Yuka
Mr. Parker's Gligar
ナガイのグライガー
Nagai no Gliger
Nagai's Gliger
Oddish
ナゾノクサ
Nazonokusa
Voltorb
ビリリダマ
Biriridama
Electrode
マルマイン
Marumine| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
01:39 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The group hears a voice in the woods. | |
|
|
01:58 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
02:36 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 02:36 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
02:58 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Nyarth aims a torrent of water into the hole.
Timecode: 02:58 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
03:52 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
The superhero Gligerman makes his appearance!
Timecode: 03:52 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
04:26 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Gligerman makes an anime fall as Musashi and Kojiro say that they don't know him. | |
|
|
05:04 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Gligerman sends Gliger against Rocket Gang. | |
|
|
06:06 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Gligerman and Gliger make their victory pose.
Timecode: 06:06 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
06:46 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Gligerman runs into the bushes and brings a motorcycle to return to the nearby city with his Gliger.
Timecode: 06:46 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
07:39 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi flirts with Yuka. | |
|
|
08:24 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi still fancies Yuza. | |
|
|
08:38 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
Language/Country:
The group walks into the city.
Timecode: 08:38 Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
|
|
|
09:52 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Nagai shows an old looking video about Gligerman and his Gliger's fame as "superheroes".
Timecode: 09:52 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
10:18 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
10:25 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Gliger! | |
|
|
10:36 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Gligerman and Gliger defeat a giant insectoid monster in the video.
Timecode: 10:36 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
11:04 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Satoshi asks why the Gligerman in the video looked different than the one they saw, which embarasses Nagai a bit, making him changing the subject. | |
|
|
11:58 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang has been watching the whole scene.
Timecode: 11:58 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
13:05 |
Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
Language/Country:
Yuka makes a flashback to when the Gligerman stores were first opened.
Timecode: 13:05 Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
|
|
|
13:43 | Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key) | Nagai shows his hi-tech laboratory. | |
|
|
15:31 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
An alert sounds in the lab, the TV screens showing that the Gligerman's store is being attacked by Rocket Gang.
Timecode: 15:31 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
16:43 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Nyarth appears inside a Itomaru robot.
Timecode: 16:43 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
|
|
|
17:54 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Yuka appears at the top of a building dressed like a Gliger.
Timecode: 17:54 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
19:57 |
1999-2001-M03 ニビシティ
Japanese (Romanized): Nibi City
Japanese (TL): Nibi City |
Language/Country:
Pikachu, Satoshi, Yuka and Gliger all make a Gliger pose, the citizens applaud and the group departs from the city.
Timecode: 19:57 Title: 1999-2001-M03 ニビシティ
Japanese (Romanized): Nibi City
Japanese (TL): Nibi City |
|
|
|
21:44 |
ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
|
|
|
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Lizardo.
Timecode: 23:10 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 23 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:34 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
02:13 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 02:13 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
02:34 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Meowth aims a torrent of water into the hole.
Timecode: 02:34 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
03:28 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
The superhero Gligarman makes his appearance!
Timecode: 03:28 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
04:02 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Gligarman makes an anime fall as Jessie and James say that they don't know him. | |
|
|
04:41 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Gligarman sends Gligar against Team Rocket. | |
|
|
05:43 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Gligarman and Gligar make their victory pose.
Timecode: 05:43 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
06:23 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Gligarman runs into the bushes and brings a motorcycle to return to the nearby city with his Gligar.
Timecode: 06:23 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
09:29 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Mr. Parker shows an old looking video about Gligarman and his Gligar's fame as "superheroes".
Timecode: 09:29 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
10:13 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Gligarman and Gligar defeat a giant insectoid monster in the video.
Timecode: 10:13 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
11:35 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket has been watching the whole scene.
Timecode: 11:35 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
13:20 | Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key) |
Language/Country:
Mr. Parker shows his hi-tech laboratory.
Timecode: 13:20 Title: Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key) |
|
|
|
15:08 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
An alert sounds in the lab, the TV screens showing that the Gligarman's store is being attacked by Team Rocket.
Timecode: 15:08 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
16:20 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Meowth appears inside a Spinarak robot.
Timecode: 16:20 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
|
|
|
17:32 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
LaToya appears at the top of a building dressed like a Gligar.
Timecode: 17:32 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
19:37 | The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) | An instrumental version plays when Pikachu, Ash, LaToya and Gligar all make a Gligar pose, the citizens applaud and the group departs from the city. | |
|
|
21:20 | Pikachu (I Choose You) | Pokémon Karaokémon | |
|
|
22:20 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |