| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 横田和 (Kazu Yokota) | |
| Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
| Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James's Weezing
コジロウのマタドガス
Kojirō no Matadogas
Kojiro's Matadogas
Mary
カレン
Karen
Karen
Mary's Mareep (Fluffy)
ホワイト
White
White
Ellen
エレン
Ellen
Ellen
Ellen's Raichu
エレンのライチュウ
Ellen no Raichu
Ellen's Raichu
Hoothoot
ホーホー
Hoho
Mareep
メリープ
Merriep| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
01:29 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - The group is taking a break during the journey and eats.
Timecode: 01:29 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
|
|
02:30 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | The group spots a Merriep. | |
|
|
03:02 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
03:37 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | A group of Merriep stampedes and surrounds Pikachu because of its electricity. | |
|
|
04:43 |
1997-1998-M40 海
Japanese (Romanized): Umi
Japanese (TL): The Sea |
Language/Country:
A Raichu sparks electricity in the field, which attracts the Merriep, freeing Pikachu from them.
Timecode: 04:43 Title: 1997-1998-M40 海
Japanese (Romanized): Umi
Japanese (TL): The Sea |
|
|
|
07:47 | 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well | Takeshi's willing to check the Merriep, the offer is accepted by Ellen. | |
|
|
08:24 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang spy on the Merriep.
Timecode: 08:24 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
10:32 |
危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu! |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Karen and Satoshi start battling.
Timecode: 10:32 Title: 危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu! |
|
|
|
10:51 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
10:58 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Merriep! | |
|
|
11:02 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Karen orders Merriep to use Swift against Pikachu, who was still under the effect of Growl.
Timecode: 11:02 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
12:29 | 1999-2001-M37 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Satoshi reminds Karen that she forgot to take care of Merriep, in favor of focusing on winning her first battle ever. | |
|
|
14:13 | 1997-1998-M76B | Karen apologizes to Merriep for making it battle so hard. | |
|
|
15:58 | 1999-2001-M28B | Lightning strikes on the Merriep, as their wool is more fluffed up. | |
|
|
17:04 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 17:04 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
17:37 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Rocket Gang's grabbers take Pikachu.
Timecode: 17:37 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
18:52 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
Language/Country:
Rocket Gang sends out their Pokémon to battle the group.
Timecode: 18:52 Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
|
|
|
20:31 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
The group celebrates the win over Rocket Gang and Karen is given permission to participate in the festival.
Timecode: 20:31 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
21:44 |
ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
|
|
|
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Digda.
Timecode: 23:10 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 24 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:05 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - The group is taking a break during the journey and eats.
Timecode: 01:05 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
|
|
02:39 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
03:14 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | A group of Mareep stampedes and surrounds Pikachu because of its electricity. | |
|
|
04:20 |
1997-1998-M40 海
Japanese (Romanized): Umi
Japanese (TL): The Sea |
Language/Country:
A Raichu sparks electricity in the field, which attracts the Mareep, freeing Pikachu from them.
Timecode: 04:20 Title: 1997-1998-M40 海
Japanese (Romanized): Umi
Japanese (TL): The Sea |
|
|
|
07:24 | 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well | Brock's willing to check the Mareep, the offer is accepted by Ellen. | |
|
|
08:01 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket spy on the Mareep.
Timecode: 08:01 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
10:09 |
危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu! |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Mary and Ash start battling.
Timecode: 10:09 Title: 危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu! |
|
|
|
10:39 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Mary orders Mareep to use Swift against Pikachu, who was still under the effect of Growl.
Timecode: 10:39 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
12:05 | You Can Do It (If You Really Try) | An instrumental version plays when Ash reminds Mary that she forgot to take care of Mareep, in favor of focusing on winning her first battle ever. | |
|
|
15:35 | 1999-2001-M28B | Lightning strikes on the Mareep, as their wool is more fluffed up. | |
|
|
16:41 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 16:41 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
17:14 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Team Rocket's grabbers take Pikachu.
Timecode: 17:14 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
18:28 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
Language/Country:
Team Rocket sends out their Pokémon to battle the group.
Timecode: 18:28 Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
|
|
|
20:08 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
The group celebrates the win over Team Rocket and Mary is given permission to participate in the festival.
Timecode: 20:08 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
21:21 | Song of Jigglypuff | Pokémon Karaokémon | |
|
|
22:21 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |