| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | |
| Episode Director | 小柴純弥 (Junya Koshiba) | |
| Animation Director | 伊藤典子 (Noriko Itō) | |
| Animation Director | 矢田木瀧 (Taki Yatagi) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Samson Oak
ナリヤ・オーキド
Nariya Okido
Nariya Okido
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Lana's Popplio
スイレンのアシマリ
Suiren no Ashimari
Suiren's Ashimari
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Bewear
キテルグマ
Kiteruguma
Kiteruguma
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
James' Mareanie
コジロウのヒドイデ
Kojirō no Hidoide
Kojiro's Hidoide
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Mallow's Steenee
マオのアママイコ
Mao no Amamaiko
Mao's Amamaiko
Sophocles's Charjabug
マーマネのデンヂムシ
Māmane no Dendimushi
Mamane's Dendimushi
Anna
アナ
Ana
Ana
Team Electric Princess
エレキプリンセス
Electric Princess
Electric Princess
Team Science Speed
サイエンススピード
Science Speed
Science Speed
Team Twin Starmie
ツインスターミー
Twin Starmie
Twin Starmie
Horacio
ハヤテ
Hayate
Hayate
Yansu
ヤンス
Yansu
Yansu
Dana
ダナ
Dana
Dana
Horacio's Charjabug
ハヤテのデンヂムシ
Hayate no Dendimushi
Hayate's Dendimushi
Castform
ポワルン
Powalen
Bonsly
ウソハチ
Usohachi
Magnezone
ジバコイル
Jibacoil
Boldore
ガントル
Gantle
Petilil
チュリネ
Tuline
Rufflet
ワシボン
Washibon
Charjabug
デンヂムシ
Dendimushi
Sandygast
スナバァ
Sunaba
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Maamane presents the Poke Problem.
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:16 |
SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
Language/Country:
Maamane shows Satoshi and Kaki the Dendimushi race.
Timecode: 00:16 Title: SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
|
|
|
01:45 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:45 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
|
|
|
03:13 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:13 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
03:39 | XY M07 A Fun Meeting | Maamane explains how the Dendimushi race works. | |
|
|
04:26 |
SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
Language/Country:
Maamane's Dendimushi is ready to race in its car.
Timecode: 04:26 Title: SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
|
|
|
05:13 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
A montage of them improving Dendimushi's car and practicing is shown | |
|
|
06:54 |
BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
|
The boys arrive at the Dendimushi Race stadium. | |
|
|
08:49 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | The Rocket Gang also plan on entering the race. | |
|
|
09:35 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Ana announces the rules of the race. | |
|
|
11:17 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
The Dendimushi Race begins! | |
|
|
11:55 |
SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
Language/Country:
Eyecatch Break
Timecode: 11:55 Title: SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
|
|
|
12:01 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 12:01 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
|
|
|
12:11 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
|
|
12:20 |
XY M58 バトルスポット
Japanese (TL): Battle Spot
|
In the wake of a huge pileup, Satoshi and Maamane's Dendimushi seem just fine. | |
|
|
13:59 |
XY M36 ハクダンの森
Japanese (TL): Hakudan Forest
|
A huge cliff appears before the racers. | |
|
|
14:45 |
XY M15 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
The racers come in for a pit-stop. | |
|
|
16:14 |
SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
The Red Dendimushi blasts off after a shot from the Rocket Gang's "Dendimushi".
Timecode: 16:14 Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
18:21 |
XY M39 戦闘!四天王
Japanese (TL): Battle! Elite Four
|
The racers head into a rainy city-like area. | |
|
|
20:26 |
SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
Language/Country:
Maamane comes up with a way to get his Dendimushi up the icy hill.
Timecode: 20:26 Title: SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
|
|
|
21:45 |
SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
|
Satoshi and Kaki share a laugh after their victory. | |
|
|
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | |
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Maamane presents the Poke Problem's answer.
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 42 Preview | |
|
|
24:40 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:30 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
02:00 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:00 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
10:04 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
The Charjabug Race begins! | |
|
|
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |