| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 小平麻紀 (Maki Kodaira) | |
| Animation Director | 安田周平 (Shūhei Yasuda) | |
| Animation Director | 香月麻衣子 (Maiko Katsuki) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Delia Ketchum
ハナコ
Hanako
Hanako
Ash's Mr. Mime (Mimey)
サトシのバリヤード (バリちゃん)
Satoshi no Barrierd (Barri-chan)
Satoshi's Barrierd
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
Ash's Tauros
サトシのケンタロス
Satoshi no Kentauros
Satoshi's Kentauros
Ash's Muk
サトシのベトベトン
Satoshi no Betbeton
Satoshi's Betbeton
Ash's Butterfree
サトシのバタフリー
Satoshi no Butterfree
Satoshi's Butterfree
Brock's Geodude
タケシのイシツブテ
Takeshi no Ishitsubute
Takeshi's Ishitsubute
Misty's Staryu
カスミのヒトデマン
Kasumi no Hitodeman
Kasumi's Hitodeman
Ash's Bulbasaur
サトシのフシギダネ
Satoshi no Fushigidane
Satoshi's Fushigidane
Squirtle Squad
ゼニガメ団
Zenigame-dan
Zenigame Gang
Ash's Charizard
サトシのリザードン
Satoshi no Lizardon
Satoshi's Lizardon
Ash's Totodile
サトシのワニノコ
Satoshi no Waninoko
Satoshi's Waninoko
Ash's Larvitar
サトシのヨーギラス
Satoshi no Yogiras
Satoshi's Yogiras
Ash's Corphish
サトシのヘイガニ
Satoshi no Heigani
Satoshi's Heigani
Brock's Crobat
タケシのクロバット
Takeshi no Crobat
Takeshi's Crobat
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Jigglypuff
プリン
Purin
Purin
Matori
マトリ
Matori
Matori
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Ash's Litten
サトシのニャビー
Satoshi no Nyabby
Satoshi's Nyabby
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Samson Oak
ナリヤ・オーキド
Nariya Okido
Nariya Okido
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Lana's Popplio
スイレンのアシマリ
Suiren no Ashimari
Suiren's Ashimari
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Kiawe's Turtonator
カキのバクガメス
Kaki no Bakugames
Kaki's Bakugames
Kiawe's Charizard
カキのリザードン
Kaki no Lizardon
Kaki's Lizardon
Bewear
キテルグマ
Kiteruguma
Kiteruguma
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Jessie's Mimikyu
ムサシのミミッキュ
Musashi no Mimikkyu
Musashi's Mimikkyu
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Mallow's Steenee
マオのアママイコ
Mao no Amamaiko
Mao's Amamaiko
Ash's Lycanroc (Dusk Form)
サトシのルガルガン
Satoshi no Lugarugan
Satoshi's Lugarugan
Bulbasaur
フシギダネ
Fushigidane
Venusaur
フシギバナ
Fushigibana
Charmander
ヒトカゲ
Hitokage
Charizard
リザードン
Lizardon
Caterpie
キャタピー
Caterpie
Butterfree
バタフリー
Butterfree
Pidgey
ポッポ
Poppo
Pidgeotto
ピジョン
Pigeon
Pidgeot
ピジョット
Pigeot
Spearow
オニスズメ
Onisuzume
Raichu
ライチュウ
Raichu
Ninetales
キュウコン
Kyukon
Oddish
ナゾノクサ
Nazonokusa
Gloom
クサイハナ
Kusaihana
Vileplume
ラフレシア
Rafflesia
Paras
パラス
Paras
Dugtrio
ダグトリオ
Dugtrio
Psyduck
コダック
Koduck
Growlithe
ガーディ
Gardie
Poliwag
ニョロモ
Nyoromo
Poliwhirl
ニョロゾ
Nyorozo
Machop
ワンリキー
Wanriky
Bellsprout
マダツボミ
Madatsubomi
Weepinbell
ウツドン
Utsudon
Victreebel
ウツボット
Utsubot
Tentacool
メノクラゲ
Menokurage
Geodude
イシツブテ
Ishitsubute
Rapidash
ギャロップ
Gallop
Slowpoke
ヤドン
Yadon
Magneton
レアコイル
Rarecoil
Dewgong
ジュゴン
Jugon
Muk
ベトベトン
Betbeton
Gastly
ゴース
Ghos
Haunter
ゴースト
Ghost
Gengar
ゲンガー
Gangar
Onix
イワーク
Iwark
Krabby
クラブ
Crab
Exeggcute
タマタマ
Tamatama
Exeggutor
ナッシー
Nassy
Cubone
カラカラ
Karakara
Marowak
ガラガラ
Garagara
Lickitung
ベロリンガ
Beroringa
Tangela
モンジャラ
Monjara
Horsea
タッツー
Tattu
Seadra
シードラ
Seadra
Goldeen
トサキント
Tosakinto
Seaking
アズマオウ
Azumao
Staryu
ヒトデマン
Hitodeman
Starmie
スターミー
Starmie
Electabuzz
エレブー
Eleboo
Magmar
ブーバー
Boober
Magikarp
コイキング
Koiking
Gyarados
ギャラドス
Gyarados
Eevee
イーブイ
Eievui
Mew
ミュウ
Mew
Bellossom
キレイハナ
Kireihana
Corsola
サニーゴ
Sunnygo
Grubbin
アゴジムシ
Agojimushi
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Satoshi presents the Poke Problem.
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
01:40 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:40 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
|
|
|
03:08 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:08 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
03:38 | XY M07 A Fun Meeting | Takeshi appears to help Lilie's Rokon. | |
|
|
04:39 |
くれ!くれ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Kure! Kure! Cleffy!
Japanese (TL): "Over Here! Over Here, Cleffy!" |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Takeshi runs right past Satoshi when he sees a pretty girl
Timecode: 04:39 Title: くれ!くれ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Kure! Kure! Cleffy!
Japanese (TL): "Over Here! Over Here, Cleffy!" |
|
|
|
05:02 |
ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (TL): Darumakka Lunches |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Kasumi shows up to stop Takeshi
Timecode: 05:02 Title: ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (TL): Darumakka Lunches |
|
|
|
06:06 |
悪だくみ
Japanese (Romanized): Warudakumi
Japanese (TL): Evil Plans |
Language/Country:
Movie 17 BGM - The Rocket Gang plot to get the Pokemon at the Okido Laboratory
Timecode: 06:06 Title: 悪だくみ
Japanese (Romanized): Warudakumi
Japanese (TL): Evil Plans |
|
|
|
06:24 |
XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
Language/Country:
Nariya and Yukinari are reunited.
Timecode: 06:24 Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
|
|
|
07:34 |
XY M29 2番道路
Japanese (TL): Route 2
|
The group from Alola imagines all the Kanto Pokémon they want to see. | |
|
|
08:22 |
XY M20 8番道路
Japanese (TL): Route 8
|
Kaki finds a Gallop! | |
|
|
09:24 | XY M44 Pondering | Mao finds a Rafflesia and some Kusaihana. | |
|
|
09:40 |
追いかけっこ
Japanese (Romanized): Oikakekko
Japanese (TL): Tag |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Takeshi and Kasumi alert that Rafflesia's spores are poisonous!
Timecode: 09:40 Title: 追いかけっこ
Japanese (Romanized): Oikakekko
Japanese (TL): Tag |
|
|
|
10:07 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Snowball meets a Kyukon from Kanto
Timecode: 10:07 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
|
|
|
11:11 |
ポケットモンスター縮めてポケモン
Japanese (Romanized): Pocket Monsters chijimete Pokémon
Japanese (TL): "Pocket Monsters, Pokémon for Short" |
Language/Country:
Movie 17 BGM - The difference in Kanto and Alola forms are showcased
Timecode: 11:11 Title: ポケットモンスター縮めてポケモン
Japanese (Romanized): Pocket Monsters chijimete Pokémon
Japanese (TL): "Pocket Monsters, Pokémon for Short" |
|
|
|
12:34 |
カギ穴の世界へ
Japanese (Romanized): Kagiana no sekai e
Japanese (TL): To the World Behind the Keyhole |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Kaki's Garagara and the Garagara from Kanto decide to fight
Timecode: 12:34 Title: カギ穴の世界へ
Japanese (Romanized): Kagiana no sekai e
Japanese (TL): To the World Behind the Keyhole |
|
|
|
13:19 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
13:25 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 13:25 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
|
|
|
13:35 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
|
|
14:10 |
星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Takeshi, Kasumi and Satoshi recall some of their old adventures
Timecode: 14:10 Title: 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
|
|
|
15:00 |
ピカチュウマーチ
Japanese (Romanized): Pikachu march
Japanese (TL): The Pikachu March |
Language/Country:
Movie 18 BGM - Suiren and Kasumi decide to go search for Ashimari in the water
Timecode: 15:00 Title: ピカチュウマーチ
Japanese (Romanized): Pikachu march
Japanese (TL): The Pikachu March |
|
|
|
16:17 |
イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Takeshi knows how to deal with the Iwark that just appeared
Timecode: 16:17 Title: イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
|
|
|
16:48 |
イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - The boys run for it as the Iwark is chasing them! (the music resumes 17 seconds in)
Timecode: 16:48 Title: イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
|
|
|
17:04 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self introduction. | |
|
|
17:47 | BW M62A Attack! | Satoshi brings out Lugarugan to fight the Rocket Gang. | |
|
|
18:52 | SM M11 In a Huge Pinch! | Musashi sends out Mimikyu to fight! | |
|
|
20:18 |
イケメンニャース
Japanese (Romanized): Ikemen Nyarth
Japanese (TL): Cool and Handsome Nyarth |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - The group laugh at what Purin drew on everyone's faces
Timecode: 20:18 Title: イケメンニャース
Japanese (Romanized): Ikemen Nyarth
Japanese (TL): Cool and Handsome Nyarth |
|
|
|
20:41 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | The group all dine back at the lab. | |
|
|
21:48 | Movie 15 Unused BGM - The Three Sacred Swordsmen B | Movie 15 Unused BGM - The group come to the Hanada Gym! | |
|
|
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | |
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Satoshi presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 |
SM M47 マリエシティ(夜)
Japanese (TL): Malie City (Night)
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 43 Preview | |
|
|
24:40 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:25 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:55 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:55 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
15:43 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
|
|
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |