![]() |
Screenplay | 藤咲淳一 (Junichi Fujisaku) |
![]() |
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) |
![]() |
Storyboard | 毛利和昭 (Kazuaki Mōri) |
![]() |
Animation Director | 直井由紀 (Yuki Naoi) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Screenplay (脚本) |
|
Storyboard (絵コンテ) |
|
Episode Director (演出) |
|
Assistant Episode Director (演出補佐) |
|
Animation Director (作画監督) |
|
Chief Animation Director (総作画監督) |
|
Main Animator (メインアニメーター) |
|
Key Animation (原画) |
|
Secondary Key Animation (第2原画) |
|
In-Between Animation Check (動画検査) |
|
In-Between Animation (動画) |
|
Colorist (色指定) |
|
Inspection (検査) |
|
Special Effects (特殊効果) |
|
Touchup Animation (仕上げ) |
|
Backgrounds (背景) |
|
Production Assistant (制作進行) |
|
Animation Collaborator (制作協力) |
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Satoshi presents the Poke Problem | |
![]() |
00:46 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
02:14 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | |
![]() |
02:24 | SM M17 A Sacred Place | Hapu'u begins her ritual to become the Island Queen | |
![]() |
04:13 |
朝日の中で
Japanese (Romanized): Asahi no naka de
Japanese (TL): In the Morning Sun |
Movie 18 BGM - Kapu-Rehire blesses Hapu'u's Z-Ring | |
![]() |
05:24 |
アイリスと飛行船
Japanese (Romanized): Iris to hikōsen
Japanese (TL): Iris and the Blimp |
Movie 15 BGM - Hapu'u shows the battlefield for the Grand Trial, which only appears at low tide | |
![]() |
06:32 | SM M12 What's That? | Shaymin and Snowball are playing on the beach | |
![]() |
07:43 | SM M18 Learning a Lesson | Maamane and Kaki wonder what Pokemon Satoshi will use for his Grand Trial | |
![]() |
08:24 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
08:30 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Sponsor Message | |
![]() |
08:40 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Osyamari!) | |
![]() |
08:46 |
BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Hapu'u and Satoshi prepare for their battle | |
![]() |
10:04 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Banbadoro opens with High Horsepower | |
![]() |
12:59 | SM M81 On a Mission | Banbadoro's Bulldoze seems to have caused some damage to the battlefield | |
![]() |
14:14 |
反撃!
Japanese (Romanized): Hangeki!
Japanese (TL): Counterattack! |
Movie 19 BGM - Hapu'u uses the Ground-type Z-Move, Rising Land Over! | |
![]() |
16:12 |
本当の力!!
Japanese (Romanized): Hontō no chikara!!
Japanese (TL): True Strength!! |
Movie 19 BGM - Satoshi remembers a counterattack strategy he can use with Pikachu | |
![]() |
17:41 |
SM M30B キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
After having soaked Banbadoro, Satoshi and Pikachu use their Z-Move! | |
![]() |
18:59 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | The present for beating Hapu'u's Grand Trial is Satoshi's choice of whatever Z-Crystal he wants! | |
![]() |
20:16 |
SM M27 リリィタウン(昼)
Japanese (TL): Lili'i Town (Day)
|
The classmates tell Kukui about their accomplishments on Poni Island | |
![]() |
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
Ending theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Satoshi presents the Poke Problem's answer | |
![]() |
24:10 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 110 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:31 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:01 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | |
![]() |
08:42 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Mudsdale opens with High Horsepower. | |
![]() |
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |