Home / Episode Guide / This Magik Moment!新番組!?小さなコイキングのメロディA New Show?! Sealed with a Loving Koiking Kiss
Titles and Airdates
  • United States 2019-07-20 This Magik Moment!
  • Japan 2019-03-17 新番組!?小さなコイキングのメロディ
  • Japan 2019-03-17 Shin bangumi!? Chīsana Koiking no melody
  • Japan 2019-03-17 A New Show?! Sealed with a Loving Koiking Kiss
  • Germany Karpi kommt groß raus!
  • France Un moment magi...carpe !
  • Spain ¡Momentos mágikos!
  • Sweden Ett Magiskt Ögonblick!
  • Italy Karpe diem!
  • Mexico ¡El momento de Magikarp!
  • Finland Kuvauksellinen Magikarp!
  • Netherlands 2019-09-22 Het Magikarpysche moment!
  • Brazil O momento Mágiko!
  • Norway Et Magikarpisk Øyeblikk!
  • Denmark Et Magikarpisk Øjeblik!
  • South Korea 2019-07-23 새 드라마?! 작은 잉어킹의 멜로디!!
  • Russia Карпи диэм!
Staff List
Anime Studio Logo
Team Kato

Japan Screenplay 平出尚人 (Naoto Hiraide)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)

OP/ED List

キミの冒険
Your Adventure
心のノート
Notebook of the Heart
The Challenge of Life
The Challenge of Life
Voice Actors List

Japanese Voice Actors:

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ohtani) Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Sonansu

English Voice Actors:

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Laurie Hymes Lillie
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rohana Kenin Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Emily Cramer Sophocles's Togedemaru
United States Emily Bauer Jenness Lillie's Vulpix (Snowy)
United States Emily Bauer Jenness Anna
United States Michele Knotz Jessie
United States Sarah Natochenny Karpy's Manager
United States Michele Knotz Noah's Pikipek
United States Mike Liscio Karpy's Manager's Magikarp (Karpy) (Sick)
United States Suzy Myers Comfey
United States Samara Nayemi Karpy's Manager's Magikarp (Karpy) (Normal)
United States Lisa Ortiz Casting Director
United States Aaron Phillips Machamp
United States Lori Gardner Shaymin
United States Bill Timoney George Charino
United States Bill Rogers Gurdurr
United States Erica Schroeder Wobbuffet
United States Erica Schroeder Lana's Eevee (Sandy)
United States Erica Schroeder Oricorio
United States Caroline Spinola Noah
United States Billy Bob Thompson Hitmonlee
United States Billy Bob Thompson Hitmonchan
United States Billy Bob Thompson TV Station Security Guard
United States Allen Winter Kenichi
United States Billy Bob Thompson Quiz Master
United States Gary Littman Director
United States Emily Cramer Rinka

Dub Voice Actors:

Summary

English Official Summary

Our heroes visit the Alola TV studios to cheer on Sophocles, who’s competing in a quiz show! Afterward, Rotom bumps into George, the producer of Alolan Detective Laki, who takes them on a tour. Kiawe is beyond excited to see the adorable Magikarp named Karpy live on set—until it evolves into a fearsome Gyarados! On top of that, the three stars of George’s superhero show get stuck on location and can’t make their shooting schedule. Thinking quickly, he recruits Lillie, Mallow, and Lana to become The Refreshing Trio: Alola Idols! The girls are a big hit, Gyarados gets recast as an intimidating villain, and all’s well that ends well!

French Official Summary

Nos héros se rendent aux studios d'Alola TV pour encourager Chrys, qui participe à un quiz. Après l'émission. Motisma rencontre Georges, le producteur de "L'inspecteur Laki, détective d'Alola" qui les emmène sur les lieux du tournage. Kiawe est ravi de voir "en vrai" l'adorable Carpie, un Magicarpe vedette d'une série télé... qui évolue soudain en un redoutable Léviator ! Pour couronner le tout, les trois actrices qui doivent jouer des rôles de super héroïnes sont retenues sur un autre tournage et Georges, toujours aussi impulsif, recrute en urgence Lilie, Barbara et Néphie ! Elles deviendront le Trio rafraîchissant : les idoles d'Alola ! Les jeunes filles remportent un joli succès, Léviator fait ses débuts de super méchant et tout est bien qui finit bien !

German Official Summary

Unsere Helden besuchen die Alola-TV-Studios, um Chrys anzufeuern, der an einer Quizshow teilnimmt. Nach der Sendung trifft Rotom Dex auf George Charino, den Produzenten der Serie „Alola-Detektiv Laki“, der ihnen das Studiogelände zeigt. Kiawe ist mehr als begeistert, das bezaubernde Karpi live am Set beobachten zu können, aber dann entwickelt es sich plötzlich zu einem furchterregenden Garados! Außerdem können die drei Darstellerinnen einer Superhelden-Show von George wegen eines Unwetters nicht rechtzeitig zu Drehbeginn da sein. Spontan besetzt er die Rollen von „Ein erfrischendes Trio: Alola-Idole!“ mit Lilly, Maho und Tracy! Die drei Mädchen sind ein Riesenerfolg, Garados bekommt eine neue Rolle als Bösewicht und Ende gut, alles gut!

Italian Official Summary

I nostri eroi visitano gli studi di TV Alola e fanno il tifo per Chrys che sta partecipando a un quiz televisivo! Successivamente, Rotom si imbatte in George, il produttore della serie “Laki, il Detective di Alola”, che li accompagna in giro per gli studi. Kawe è super emozionato di vedere dal vivo l’adorabile Karpy, che finisce, però, per evolversi in un temibile Gyarados! Come se non bastasse, le tre star della serie di supereroine, di cui George è il produttore, restano bloccate sul set e rischiano di far slittare le riprese. A George viene però un’idea brillante e decide di ingaggiare Lylia, Ibis e Suiren come protagoniste de Il trio frizzante delle paladine di Alola! Le ragazze superano ogni aspettativa, mentre Gyarados ottiene la parte del cattivo e tutto finisce per il meglio!

Portuguese Official Summary

Nossos heróis visitam os estúdios da TV Alola para torcer pelo Chris que está competindo num quiz de perguntas. Depois, Rotom encontra Jorge, o produtor de Detetive Luís de Alola, que os leva para um passeio. Kiawe fica muito animado em ver o adorável Karpy ao vivo no setm até  Karpy evoluir para um temível Gyarados! Além de tudo, as três estrelas do programa de super-herínas do Jorge ficam presas na locação e não conseguem chegar para gravar. Pensando rápido, ele recruta Lílian, Lulú e Vitória para se tornarem o Trio refrescante: ídolos de Alola! As meninas são um grande sucesso, Gyarados é recontratado como um vilão intimidante e tudo termina bem!

Finnish Official Summary

Sankarimme ovat Alola-TV:n studioilla kannustamassa Sofoklesia, joka kilpailee visailuohjelmassa! Ohjelman jälkeen Rotom törmää Georgeen, Alolan etsivä Laki -ohjelman tuottajaan, joka vie heidät tutustumiskierrokselle. Kiawe on innosta piukeana nähdessään Karpyn ihka elävänä kuvauksissa, kunnes se kehittyy pelottavaksi Gyaroadosiksi!Sen lisäksi, kolme Georgen supersankariohjelman tähteä jäävät kuvauspaikalle jumiin eivätkä pysy kuvausaikataulussaan. Nokkelana hän värvää Lillien, Mallow'n ja Lanan ja heistä tulee Virkistävä kolmikko: Alola-idolit! Tytöt ovat hitti, Gyarados saa uuden roolin karmeana roistona ja loppu hyvin, kaikki hyvin!

Spanish Latin America Official Summary

¡Nuestros héroes visitan los estudios de Alola TV para apoyar a Sophocles, quien compite en un programa de trivia! Después de ello, Rotom se encuentra con George, el productor de Detective Laki de Alola, quien les muestra el estudio. Kiawe está más que emocionado por ver al adorable Karpy actuando en set, ¡hasta que evoluciona en un temible Gyarados! Y encima de eso, las tres estrellas del nuevo programa de superheroínas de George se quedan varadas en una locación y no pueden llegar a tiempo para filmar. Para resolverlo pronto, contrata a Lillie, Mallow y Lana para convertirse en el ¡Trío refrescante de Alola! Las chicas son todo un éxito y Gyarados cambia su enfoque para ser ahora un villano intimidante. ¡Lo que bien empieza, bien acaba!

Spanish Official Summary

RotomDex se topa con George, el productor de El inspector Laki de Alola, el cual los lleva a hacer una visita. Kiawe se emociona cuando ve actuar al adorable Karpy en directo en el plató... hasta que evoluciona a un temible Gyarados. Además, las tres estrellas de la serie de superheroínas de George se quedan bloqueadas en exteriores y no llegan a tiempo a su plan de rodaje. Pensando con rapidez, George ficha a Lylia, Lulú y Nereida para que se conviertan en el Trío Refrescante, Ídolos de Alola. Las chicas tienen un gran éxito, Gyarados consigue un papel de villano intimidante, y bien está lo que bien acaba.

English Great Britain Official Summary

Our heroes visit the Alola TV studios to cheer on Sophocles, who’s competing in a quiz show! Afterward, Rotom bumps into George, the producer of Alolan Detective Laki, who takes them on a tour. Kiawe is beyond excited to see the adorable Magikarp named Karpy live on set—until it evolves into a fearsome Gyarados! On top of that, the three stars of George’s superhero show get stuck on location and can’t make their shooting schedule. Thinking quickly, he recruits Lillie, Mallow, and Lana to become The Refreshing Trio: Alola Idols! The girls are a big hit, Gyarados gets recast as an intimidating villain, and all’s well that ends well!

Russian Official Summary

Наши герои пришли на телешоу «Алольский Покемон-квиз», чтобы поболеть за Софоклиса! Вскоре Ротом встречает Джорджа, продюсера сериала «Детектив Лаки», и тот устраивает друзьям экскурсию. Киаве в восторге от того, что увидел на съёмках Карпи, но тот вдруг эволюционирует в пугающего Гиарадоса! Затем трое актёров из шоу Джорджа о супергероях задерживаются на другой локации и не могут прийти на съёмки. Джордж находит выход из ситуации и нанимает на главные роли Лилли, Маллоу и Лану. Теперь они звёзды шоу «Бодрое трио: Кумиры Алолы!». Девочки работают на ура, а Гиарадос получает роль злодея.

Dutch Official Summary

Onze helden bezoeken de Alola tv-studios om Sophocles aan te moedigen die meedoet aan een quiz. Na afloop komt Rotom George tegen, de producent van Alolan Detective Laki, die ze op sleeptouw neemt. Kiawe is opgetogen als hij de schattige Magikarpy live op de set ziet, totdat die evolueert in een angstaanjagende Gyarados!Toevallig blijken de drie sterren van het superhelden-programma van George ergens vast te zitten en kunnen zij niet op tijd komen voor de opnames. George bedenkt zich geen moment en vraagt Lillie, Mallow en Lana voor het verfrissende trio: Alola Idols! De meiden zijn een grote hit, Gyarados wordt ingezet als de intimiderende slechterik, eind goed, al goed!

Norwegian Official Summary

Heltene våre besøker studioet til Alola TV for å heie på Sophocles, som er med i et spørreprogram! Etterpå støter Rotom på George, produsenten av "Detektiv Laki fra Alola", og han gir dem en omvisning. Kiawe er i hundre når han får se den nusselige Magikarpy live på settet, helt til den utvikler seg til en fryktinngytende Gyarados!På toppen av det hele blir de tre stjernene i George sitt superheltprogram sittende fast på location og rekker ikke fram i tide til filmingen. Han må tenke fort, og rekrutterer Lillie, Mallow og Lana til å bli "Den forfriskende trioen: Alola-idoler"! Jentene blir en kjempesuksess, Gyarados får en ny rolle som skummel skurk, og når enden er god er allting godt!

Swedish Official Summary

Våra hjältar besöker Alola TV-studion för att heja på Sophocles som deltar i ett frågesportsprogram! Efter det springer Rotom in i George, producenten för Alolan Detektiven Laki, och han visar dem runt i studion. Kiawe blir alldeles till sig när han får se den söta Magikarpy, live i studion - tills den utvecklas till en Gyarados! Dessutom visar det sig att de tre stjärnorna i Georges nya superhjälteserie inte kommer hinna dit i tid för att filma. George ber Lillie, Mallow och Lana att spela Den Uppfriskande Trion: Alolas Idoler! Tjejerna blir populära och Gyarados får en ny roll som en läskig skurk. Slutet gott, allting gott!

Danish Official Summary

Vore helte er på besøg i Alola TV's studie for at heppe på Sophocles, som deltager i en tv-quiz! Bagefter møder Rotom produceren på "Laki, Alolas detektiv", George, som giver dem en rundvisning. Kiawe er helt oppe at køre, da han ser den henrivende Magikarp i virkeligheden på settet - lige indtil den udvikler sig til Gyarados!Oven i alt det bliver de tre stjerner fra Georges superhelteserie forsinkede og kan ikke nå frem i tide til optagelserne. Derfor tænker George hurtigt og rekrutterer Lillie, Mallow og Lana til at spille Den forfriskende trio: Alolas idoler! Pigerne viser sig at være et stort hit, og Gyarados får en ny rolle som en skræmmende skurk, for når enden er god, er alting godt!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Laki
  • Japan アローラ探偵ラキ
  • Japan Alola Tantei Laki
  • Japan Alola Detective Lucky
Character Thumbnail
  • United States Alola Detective Laki's Smeargle
  • Japan アローラ探偵ラキのドーブル
  • Japan Alola Tantei Lucky no Doble
  • Japan Alola Detective Lucky's Doble
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Marowak (Alola Form)
  • Japan カキのガラガラ
  • Japan Kaki no Garagara
  • Japan Kaki's Garagara
Character Thumbnail
  • United States Anna
  • Japan アナ
  • Japan Ana
  • Japan Ana
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Tsareena
  • Japan マオのアマージョ
  • Japan Mao no Amajo
  • Japan Mao's Amajo
Character Thumbnail
  • United States Lana's Eevee (Sandy)
  • Japan スイレンのイーブイ (ナギサ)
  • Japan Suiren no Eievui (Nagisa)
  • Japan Suiren's Eievui (Shore)
Character Thumbnail
  • United States Shaymin
  • Japan シェイミ
  • Japan Shaymin
  • Japan Shaymin
Character Thumbnail
  • United States George Charino
  • Japan ジョージ・チャランピノ
  • Japan George Charanpino
  • Japan George Charanpino
Character Thumbnail
  • United States Noah
  • Japan クワシ
  • Japan Kuwashi
  • Japan Kuwashi
Character Thumbnail
  • United States Noah's Pikipek
  • Japan クワシのツツケラ
  • Japan Kuwashi no Tsutsukera
  • Japan Kuwashi's Tsutsukera
Character Thumbnail
  • United States Male Staff Member
  • Japan ケンイチ
  • Japan Kenichi
  • Japan Kenichi
Character Thumbnail
  • United States Female Staff Member
  • Japan リンカ
  • Japan Rinka
  • Japan Rinka

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Machamp
  • Japan カイリキー
  • Japan Kairiky
Pokémon Thumbnail
  • United States Muk
  • Japan ベトベトン
  • Japan Betbeton
Pokémon Thumbnail
  • United States Exeggutor
  • Japan ナッシー
  • Japan Nassy
Pokémon Thumbnail
  • United States Hitmonlee
  • Japan サワムラー
  • Japan Sawamular
Pokémon Thumbnail
  • United States Hitmonchan
  • Japan エビワラー
  • Japan Ebiwalar
Pokémon Thumbnail
  • United States Magikarp
  • Japan コイキング
  • Japan Koiking
Pokémon Thumbnail
  • United States Gyarados
  • Japan ギャラドス
  • Japan Gyarados
Pokémon Thumbnail
  • United States Kirlia
  • Japan キルリア
  • Japan Kirlia
Pokémon Thumbnail
  • United States Makuhita
  • Japan マクノシタ
  • Japan Makunoshita
Pokémon Thumbnail
  • United States Abomasnow
  • Japan ユキノオー
  • Japan Yukinooh
Pokémon Thumbnail
  • United States Froslass
  • Japan ユキメノコ
  • Japan Yukimenoko
Pokémon Thumbnail
  • United States Gurdurr
  • Japan ドテッコツ
  • Japan Dotekkotsu
Pokémon Thumbnail
  • United States Yungoos
  • Japan ヤングース
  • Japan Youngoose
Pokémon Thumbnail
  • United States Crabrawler
  • Japan マケンカニ
  • Japan Makenkani
Pokémon Thumbnail
  • United States Oricorio
  • Japan オドリドリ
  • Japan Odoridori
Pokémon Thumbnail
  • United States Morelull
  • Japan ネマシュ
  • Japan Nemush
Pokémon Thumbnail
  • United States Comfey
  • Japan キュワワー
  • Japan Cuwawa
00:00

Note

The official Pocket Monsters Sun and Moon TV Tokyo website posted a brief news article about Rinka and Hyadain voicing the Kenichi and Rinka characters on the show. It also included the characters artwork.

The cast of Pokénchi appears one after another in March!
Check it out to make sure you don't miss it!
On Sunday, March 17th, 2019, "A New Show?! Sealed with a Loving Koiking Kiss" will air.
The TV station staff played by Hyadain and Rika Otani, are Kenichi and Rinka!
They seem to be in a lot of trouble... but you'll have to watch the anime to find out what's going on!

「ポケモンの家あつまる?」から豪華キャストが続々出演!
3月の放送に、「ポケモンの家あつまる?」から豪華キャストが続々出演!
見逃さないように、しっかりチェックしよう!!
■3月17日(日)放送 「新番組!?小さなコイキングのメロディ」
ヒャダインさんと大谷凜香さんが演じるテレビ局のスタッフ、
「ケンイチ」と「リンカ」が登場!
すごく困っているみたいだけど…何があったのかは、アニメで確かめてね!
08:00

Note

During Pokénchi episode #176, a segment of the show was dedicated to the recording session of the characters Kenichi and Rinka featuring Hyadain, Rinka, Director Daiki Tomiyasu and Sound Director Masafumi Mima.
10:13

Note

The clapboard in this scene says #113 which matches the actual Sun and Moon anime's episode number.
11:25

Culture Edit

The man in the yellow jumpsuit is a reference to the jumpsuit that Bruce Lee wore in the movie Game of Death.
11:39

Note

The Alola TV's 55th birthday is a reference to TV Tokyo's 55th birthday which was being celebrated at the time this episode originally aired in Japan in 2019.
00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Koiking
11:11

Who's that Pokémon Pokémon Sun and Moon Ultra Legends

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:02 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Suiren presents the Poke Problem
Japan 00:27 SM M01 "Alola" to a New Adventure! Maamane is partaking in a quiz show, and the class has come to cheer him on
Japan 01:48 キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure
Opening Theme for the Japanese Version
Japan 03:16 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Japan 04:05 XY M45 フレンドサファリ
Japanese (Trans): Friend Safari
George Charanpino, the director of Alola Detective Lucky, recognizes Rotom
Japan 05:22 イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (Trans): Eievui's Welcoming!
Movie 16 Short BGM - George takes the class to see the filming of "A Tiny Koiking's Melody"
Japan 06:03 SM M38 Oops? Maamane recalls a sad scene from Koi-chan's show
Japan 06:36 カギ・カギ・カギ!!
Japanese (Romanized): Kagi kagi kagi!!
Japanese (Trans): "Keys, Keys and More Keys!!"
Movie 17 Short BGM - Kaki asks Rotom to take some pictures, but Rotom is quickly shot down
Japan 07:32 SM M38 Oops? Another sad scene is being shot
Japan 07:59 SM M38 Oops? Koi-chan tries the scene again, but ruins it again with a lack of a cute voice
Japan 09:39 BW M49A バトルサブウェイ
Japanese (Trans): The Battle Subway
George welcomes the newfound trouble, and pictures the three girls of the class to be good roles for a new show
Japan 11:26 SM M38 Oops? Once again, they try filming the scene again, but this time...
Japan 11:48 チゴラス怒らす!
Japanese (Romanized): Chigoras ikarasu!
Japanese (Trans): The Chigoras are Angry!
Movie 17 Short BGM - ...Koi-chan evolves into Gyarados, and goes on a rampage!
Japan 12:23 SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
Eyecatch Break
Japan 12:29 キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure
Sponsor Message
Japan 12:39 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
Eyecatch Return (It's Koiking!)
Japan 12:49 SM M64 Starting Out "Musabarbara" returns to audition for a show at the same TV station
Japan 14:38 SM M78 Feint Koi-chan is still rampaging, and Satoshi and the manager chase after it
Japan 16:11 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (Trans): Wish Upon a Star
Movie 17 BGM - George immediately recognizes Gyarados as Koi-chan
Japan 17:03 時間がない!!
Japanese (Romanized): Jikan ga nai!!
Japanese (Trans): We're Out of Time!!
Movie 17 Short BGM - The class begin watching the episode of Alola DrinKyun the girls partook in
Japan 18:13 XY M68 Fighting Back The girls transform into their DrinKyun forms
Japan 20:19 XY M65 Showing Off The DrinKyun trio arrive to defeat the "Gyarados Devil"
Japan 21:33 水のジェットコースター
Japanese (Romanized): Mizu no jet coaster
Japanese (Trans): A Water Rollercoaster
Movie 16 Short BGM - The girls strike one last DrinKyun pose, and the Rocket Gang get to star in a very demanding role
Japan 22:09 心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (Trans): Notebook of the Heart
Ending theme for the Japanese Version
Japan 23:31 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Suiren presents the Poke Problem's answer
Japan 24:20 SM M32 The Rocket Gang is Taking Today Off Pocket Monsters Sun & Moon Episode 114 Preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 01:33 The Challenge Of Life Opening Theme for the English Dub
United States 02:03 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
United States 20:47 The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 3
06 Mar 2019 12:49 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2860
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 新番組!?小さなコイキングのメロディ / Shin bangumi!? Chīsana Koiking no melody / A New Show?! The Tiny Melody of Koiking. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
09 Mar 2019 03:16 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1165
User Avatar
Satoshi and the others have come to a TV station. There, they get really excited at seeing the the filming of a show starring a genius child actor Koiking! In addition, Mao and the others get roles in a TV serial?!
Also, Hyadain and Rinka-chan from "Pokénchi" appear as voice actors!

Summary:
Satoshi and the others have come to a TV station to cheer for Māmane, who's going to be on a TV show. This also allows them to get to see the filming of a TV serial starring the genius child actor Koiking Koi-chan. However, Koi-chan doesn't seem to be in very good shape today... Just what has happened to it?! In addition, trouble breaks out when the actresses in a different TV serial doesn't show up for the filming! And the ones they end up picking as replaces are, incredibly enough, Lilie, Mao and Suiren?!
Also, Hyadain and Rinka-chan from "Pokémon no Uchi Atsumaru?" attempt voice acting!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Hyadain: Kenichi
Rinka Otani: Rinka
Mika Kanai: Togedemaru
Kenta Miyake: Bakugames
Wakana Kingyo: Shore
Jun Miyamoto: George
Uko Tachibana: Manager
Ryota Iwasaki: Director
Azu Sakura: Ana
Chika Fujimura: Panelist
Kenyu Horiuchi: Narration