| Screenplay | 藤咲淳一 (Jun'ichi Fujisaku) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
| Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Bewear
キテルグマ
Kiteruguma
Kiteruguma
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Jessie's Mimikyu
ムサシのミミッキュ
Musashi no Mimikkyu
Musashi's Mimikkyu
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Nurse Joy (Alola)
ジョーイ
Joy
Joy
James' Mareanie
コジロウのヒドイデ
Kojirō no Hidoide
Kojiro's Hidoide
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Abe
マオの父親
Mao no Chichioya
Mao's Father
Ash's Lycanroc (Dusk Form)
サトシのルガルガン
Satoshi no Lugarugan
Satoshi's Lugarugan
Mallow's Tsareena
マオのアマージョ
Mao no Amajo
Mao's Amajo
Stufful
ヌイコグマ
Nuikoguma
Nuikoguma
Lana's Eevee (Sandy)
スイレンのイーブイ (ナギサ)
Suiren no Eievui (Nagisa)
Suiren's Eievui (Shore)
Shaymin
シェイミ
Shaymin
Shaymin
Ash's Meltan
サトシのメルタン
Satoshi no Meltan
Satoshi's Meltan
Charlie Charma
アナアキ・チクワ
Anaaki Chikuwa
Chikuwa Anaaki
Eevee
イーブイ
Eievui
Octillery
オクタン
Okutank
Hariyama
ハリテヤマ
Hariteyama
Froslass
ユキメノコ
Yukimenoko
Pikipek
ツツケラ
Tsutsukera
Yungoos
ヤングース
Youngoose
Passimian
ナゲツケサル
Nagetukesaru
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Mao presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:22 |
SM M41 コニコシティ(昼)
Japanese (TL): Koniko City (Day)
|
The class approach Malie City on ship | |
|
|
01:02 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:02 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
02:30 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:30 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
03:27 |
Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
English: Spiky-eared Pichu Carries On!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On! |
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - Nagisa suddenly runs off while the class is waiting for a tour guide
Timecode: 03:27 Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
English: Spiky-eared Pichu Carries On!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On! |
|
|
|
04:06 |
XY M17 ポケモンセンターで誕生日!
Japanese (TL): Happy Birthday from the Pokémon Center!
|
Language/Country:
Mao recalls Amajo looking after Shaymin for her
Timecode: 04:06 Title: XY M17 ポケモンセンターで誕生日!
Japanese (TL): Happy Birthday from the Pokémon Center!
|
|
|
|
04:44 |
XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1 |
Language/Country:
The group's guide is a ninja, named Chikuwa
Timecode: 04:44 Title: XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1 |
|
|
|
06:08 |
XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
Language/Country:
Everyone has put on more traditional outfits to fit in with the town
Timecode: 06:08 Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
|
|
|
06:50 |
SM M41 コニコシティ(昼)
Japanese (TL): Koniko City (Day)
|
The class gets a clear view of all of Malie Garden | |
|
|
07:36 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Nagisa and Meltan join in a group of Eievui walking through the garden
Timecode: 07:36 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
|
|
|
10:04 | SM M18 Learning a Lesson | The Rocket Gang notice that the class has come to Malie City as well | |
|
|
11:05 |
Movie 12 Remixed BGM - Legend (Time-Space Apparatus)
English: Legend (Time-Space Axis)
|
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - Shaymin, Meltan, and Nagisa run after Mao's hair ornament
Timecode: 11:05 Title: Movie 12 Remixed BGM - Legend (Time-Space Apparatus)
English: Legend (Time-Space Axis)
|
|
|
|
12:06 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
12:12 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 12:12 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
12:22 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Shaymin!) | |
|
|
13:30 |
SM M65 ウルトラ調査隊
Japanese (TL): The Ultra Recon Squad
|
Nagisa and Meltan ask some Pokemon around Malie Garden if they've seen Shaymin | |
|
|
14:38 | SM M12 What's That? | Shaymin loads onto Nagisa's back and tries to get the ornament | |
|
|
15:26 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
|
|
16:23 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Meltan starts eating the trap that the Rocket Gang set the three Pokemon in
Timecode: 16:23 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
|
|
17:40 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Lugarugan, followed by the rest of the class, show up to save the three Pokemon | |
|
|
18:53 | SM M11 In a Huge Pinch! | Mimikkyu flies into a rage once it realizes Pikachu is here | |
|
|
19:25 |
チゴラスピカ一発!
Japanese (Romanized): Chigoras Pika-ippatsu!
Japanese (TL): Chigoras Saved in the Pika of Time! |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - The Rocket Gang suddenly get tied to Kiteruguma's kite and get flown away
Timecode: 19:25 Title: チゴラスピカ一発!
Japanese (Romanized): Chigoras Pika-ippatsu!
Japanese (TL): Chigoras Saved in the Pika of Time! |
|
|
|
20:02 |
SM M39 殿堂入り
Japanese (TL): Hall of Fame
|
Satoshi, Suiren, and Mao reunite happily with their respective Pokemon | |
|
|
20:45 |
SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
|
Language/Country:
Satoshi and Maamane have what is probably too much Okutank-yaki
Timecode: 20:45 Title: SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
|
|
|
|
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: 心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
|
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Mao presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 |
SM M47 マリエシティ(夜)
Japanese (TL): Malie City (Night)
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 118 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:47 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:17 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:17 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
14:04 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
|
|
15:01 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Meltan starts eating the trap that Team Rocket set the three Pokémon in
Timecode: 15:01 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
|
|
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |