| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Kiawe's Turtonator
カキのバクガメス
Kaki no Bakugames
Kaki's Bakugames
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Officer Jenny (Alola)
ジュンサー
Junsa
Junsa
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Ash's Lycanroc (Dusk Form)
サトシのルガルガン
Satoshi no Lugarugan
Satoshi's Lugarugan
Ash's Torracat
サトシのニャヒート
Satoshi no Nyaheat
Satoshi's Nyaheat
Mallow's Tsareena
マオのアマージョ
Mao no Amajo
Mao's Amajo
Lana's Brionne
スイレンのオシャマリ
Suiren no Osyamari
Suiren's Osyamari
Lana's Primarina
スイレンのアシレーヌ
Suiren no Ashirene
Suiren's Ashirene
Lana's Eevee (Sandy)
スイレンのイーブイ (ナギサ)
Suiren no Eievui (Nagisa)
Suiren's Eievui (Shore)
Shaymin
シェイミ
Shaymin
Shaymin
Ash's Meltan
サトシのメルタン
Satoshi no Meltan
Satoshi's Meltan
Hunter D
ハンター
Hunter
Hunter
Hunter D's Seismitoad
ハンターのガマゲロゲ
Hunter no Gamageroge
Hunter's Gamageroge
Cloyster
パルシェン
Parshen
Octillery
オクタン
Okutank
Luvdisc
ラブカス
Lovecus
Kyogre
カイオーガ
Kyogre
Palpitoad
ガマガル
Gamagaru
Pyukumuku
ナマコブシ
Namakobushi
Bruxish
ハギギシリ
Hagigishiri| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Suiren presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:38 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Mao manages to hook a Hagigishiri, Lilie hooks a Lovecus, and Maamane hooks an extra-large Namakobushi!
Timecode: 00:38 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
01:57 |
SM M21 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
|
Satoshi and Suiren went off in Osyamari's balloons | |
|
|
02:54 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 02:54 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
04:22 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 04:22 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
05:10 |
ゲノセクト軍団
Japanese (Romanized): Genesect-gundan
Japanese (TL): The Genesect Army |
Language/Country:
Movie 16 BGM - While having fun in their balloons, Satoshi and Suiren get caught up in a massive whirlpool
Timecode: 05:10 Title: ゲノセクト軍団
Japanese (Romanized): Genesect-gundan
Japanese (TL): The Genesect Army |
|
|
|
06:55 |
閉ざされた心
Japanese (Romanized): Tozasareta kokoro
Japanese (TL): A Closed Heart |
Language/Country:
Movie 16 BGM - The legendary Kyogre appears before them! But, it seems to be poisoned...
Timecode: 06:55 Title: 閉ざされた心
Japanese (Romanized): Tozasareta kokoro
Japanese (TL): A Closed Heart |
|
|
|
08:12 |
ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (TL): Mewtwo VS the Red Genesect |
Language/Country:
Movie 16 BGM - A group of Pokemon Hunters shows up trying to catch the Kyogre
Timecode: 08:12 Title: ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (TL): Mewtwo VS the Red Genesect |
|
|
|
10:05 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Satoshi sends out his Pokemon to fight the hunters (the music continues into the eyecatch break)
Timecode: 10:05 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
|
|
11:35 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:35 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
11:45 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Kyogre!) | |
|
|
11:53 |
今そこにある危機
Japanese (Romanized): Ima soko ni aru kiki
Japanese (TL): The Current Crisis |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Suiren tries to feed Kyogre the antidote, while Satoshi fights back the hunters
Timecode: 11:53 Title: 今そこにある危機
Japanese (Romanized): Ima soko ni aru kiki
Japanese (TL): The Current Crisis |
|
|
|
13:11 |
俺たちも戦うぞ!
Japanese (Romanized): Ore-tachi mo tatakau zo!
Japanese (TL): We'll Fight Too! |
Language/Country:
Movie 18 BGM - Kyogre finally bites down on the antidote
Timecode: 13:11 Title: 俺たちも戦うぞ!
Japanese (Romanized): Ore-tachi mo tatakau zo!
Japanese (TL): We'll Fight Too! |
|
|
|
15:14 |
竜巻のバリア
Japanese (Romanized): Tatsumaki no barrier
Japanese (TL): A Twister Barrier |
Language/Country:
Movie 18 BGM - Now that Kyogre's fully healed, it's washing everyone away!
Timecode: 15:14 Title: 竜巻のバリア
Japanese (Romanized): Tatsumaki no barrier
Japanese (TL): A Twister Barrier |
|
|
|
16:58 | SM M29 Ending an Adventure | Osyamari evolves into Ashirene while trying to save Suiren | |
|
|
18:04 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Suiren decides she needs to calm Kyogre down by hooking it and having Ashirene sing for it
Timecode: 18:04 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
|
|
|
20:06 |
SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
Language/Country:
Kyogre calms down, and it and Suiren share a moment
Timecode: 20:06 Title: SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
|
|
|
21:22 |
SM M39 殿堂入り
Japanese (TL): Hall of Fame
|
Suiren reveals to the class she wasn't lying about having hooked a Kyogre | |
|
|
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: 心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
|
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Suiren presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 | SM M32 The Rocket Gang is Taking Today Off | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 121 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:39 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
03:09 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:09 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
08:53 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Ash sends out his Pokémon to fight the hunters.
Timecode: 08:53 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
|
|
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |