| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | |
| Episode Director | 小柴純弥 (Junya Koshiba) | |
| Animation Director | 酒井裕未 (Yumi Sakai) | |
| Animation Director | 柳原好貴 (Kōki Yanagihara) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Lana's Popplio
スイレンのアシマリ
Suiren no Ashimari
Suiren's Ashimari
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Kiawe's Turtonator
カキのバクガメス
Kaki no Bakugames
Kaki's Bakugames
Kiawe's Charizard
カキのリザードン
Kaki no Lizardon
Kaki's Lizardon
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Hobbes
ジェイムズ
James
James
Sima
アマラ
Amara
Amara
Mimo
ホシ
Hoshi
Hoshi
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Mallow's Steenee
マオのアママイコ
Mao no Amamaiko
Mao's Amamaiko
Sophocles's Charjabug
マーマネのデンヂムシ
Māmane no Dendimushi
Mamane's Dendimushi
Kiawe's Marowak (Alola Form)
カキのガラガラ
Kaki no Garagara
Kaki's Garagara
Ash's Lycanroc (Dusk Form)
サトシのルガルガン
Satoshi no Lugarugan
Satoshi's Lugarugan
Ash's Torracat
サトシのニャヒート
Satoshi no Nyaheat
Satoshi's Nyaheat
Mallow's Tsareena
マオのアマージョ
Mao no Amajo
Mao's Amajo
Sophocles' Vikavolt
マーマネのクワガノン
Mamane no Kuwagannon
Mamane's Kuwagannon
Lana's Primarina
スイレンのアシレーヌ
Suiren no Ashirene
Suiren's Ashirene
Lana's Eevee (Sandy)
スイレンのイーブイ (ナギサ)
Suiren no Eievui (Nagisa)
Suiren's Eievui (Shore)
Shaymin
シェイミ
Shaymin
Shaymin
Ash's Meltan
サトシのメルタン
Satoshi no Meltan
Satoshi's Meltan
Horacio's Vikavolt
ハヤテのクワガノン
Hayate no Kuwagannon
Hayate's Kuwagannon
De Rosa's Vikavolt
デロッサのクワガノン
De Rosa no Kuwagannon
De Rosa's Kuwagannon
Mareep
メリープ
Merriep
Crawdaunt
シザリガー
Shizariger
Bonsly
ウソハチ
Usohachi
Vikavolt
クワガノン
Kuwagannon
Oricorio
オドリドリ
Odoridori| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Maamane presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:22 | SM M05 The Legendary Z-Moves | Suiren manages to use Ashirene's Z-Move, Sea God's Symphonia! | |
|
|
00:59 |
SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
|
Language/Country:
Mao and Lilie, inspired by Suiren's Z-Move, aspire to get better at their own Z-Moves
Timecode: 00:59 Title: SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
|
|
|
|
01:50 |
SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
Language/Country:
Meanwhile, Kaki and Maamane are having a battle
Timecode: 01:50 Title: SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
|
|
|
03:00 |
SM M37 トレーナーズスクール
Japanese (TL): Trainers' School
|
Kaki decides to take Maamane to a boot camp to learn to use his Z-Move | |
|
|
03:26 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 03:26 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
04:54 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 04:54 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
05:12 | SM M64 Starting Out | Maamane is shocked that they aren't staying at Kaki's house | |
|
|
06:10 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
The boys send their Pokemon out to train, while the girls are preparing to train at Lilie's house | |
|
|
07:40 |
SM M55 カキの試練
Japanese (TL): Kaki's Trial
|
Kaki and Satoshi both have very "unscientific" approaches to Z-Moves | |
|
|
08:29 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | After seeing that Kuwagannon is intent on not giving up, Maamane decides to do the same | |
|
|
09:36 |
XY M29 2番道路
Japanese (TL): Route 2
|
Amara and Hoshi bring the boys some food | |
|
|
10:22 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
|
The boys and their Pokemon all eat, with Garagara being provocative as usual | |
|
|
11:15 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
11:21 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:21 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
11:31 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Shizariger!) | |
|
|
11:55 |
Movie 12 Remixed BGM - Legend (Time-Space Apparatus)
English: Legend (Time-Space Axis)
|
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - When Kaki and Bakugames first met, a Shizariger had just beaten it up
Timecode: 11:55 Title: Movie 12 Remixed BGM - Legend (Time-Space Apparatus)
English: Legend (Time-Space Axis)
|
|
|
|
12:59 |
SM M51 アローラの危機
Japanese (TL): A Crisis in Alola
|
Kaki meets Bakugames again after a fight with Shizariger, offering it some Moomoo Milk | |
|
|
14:20 |
オルタスの咲く池
Japanese (Romanized): Oltus no saku ike
Japanese (TL): The Pond where the Oltus Bloom |
Language/Country:
Movie 16 BGM - After helping it train Shell Trap, Bakugames decides to go with Kaki
Timecode: 14:20 Title: オルタスの咲く池
Japanese (Romanized): Oltus no saku ike
Japanese (TL): The Pond where the Oltus Bloom |
|
|
|
15:58 | XY M42 Guiding | The boys wake up, though Kaki seems to be planning a training session for Maamane | |
|
|
17:02 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Shizariger shows up to battle Maamane!
Timecode: 17:02 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
|
|
18:34 |
聖剣士を助けるぞ!
Japanese (Romanized): Seikenshi wo tasukeru zo!
Japanese (TL): Save the Sacred Swordsmen! |
Language/Country:
Movie 15 BGM - After Kuwagannon is getting beaten pretty badly, Maamane thinks of a strategy to win
Timecode: 18:34 Title: 聖剣士を助けるぞ!
Japanese (Romanized): Seikenshi wo tasukeru zo!
Japanese (TL): Save the Sacred Swordsmen! |
|
|
|
20:21 |
SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
Language/Country:
After Maamane wins, Kaki and Satoshi come out to congratulate him
Timecode: 20:21 Title: SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
|
|
|
21:02 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
Language/Country:
Kaki reveals that Shizariger was in on the plan too
Timecode: 21:02 Title: SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
|
|
|
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: 心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
|
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Maamane presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 | SM M56 The Ultra Guardians | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 124 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
03:11 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
03:41 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:41 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
15:40 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Crawdaunt shows up to battle Sophocles!
Timecode: 15:40 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
|
|
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |