| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 横田和 (Kazu Yokota) | |
| Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
| Animation Director | 徳田夢之 (Yumenosuke Tokuda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director | |
| Ted Lewis |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Ash's Bayleef
サトシのベイリーフ
Satoshi no Bayleaf
Satoshi's Bayleaf
Ash's Totodile
サトシのワニノコ
Satoshi no Waninoko
Satoshi's Waninoko
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James' Victreebel
コジロウのウツボット
Kojirō no Utsubot
Kojiro's Utsubot
Lokoko
ロココ
Rokoko
Rokoko
Ninetales
キュウコン
Kyukon| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
|
|
|
01:29 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - On the way to Chogi Town, the group is walking on a hill.
Timecode: 01:29 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
|
|
01:52 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
02:15 | 1999-2001-M15 Mystical Story | A lady with a Kyukon appears. | |
|
|
03:28 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang spots the group and Roroko.
Timecode: 03:28 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
04:00 |
1997-1998-M61A ポケモンタワー
Japanese (Romanized): Pokémon Tower
Japanese (TL): Pokémon Tower |
Language/Country:
Roroko reveals her mansion.
Timecode: 04:00 Title: 1997-1998-M61A ポケモンタワー
Japanese (Romanized): Pokémon Tower
Japanese (TL): Pokémon Tower |
|
|
|
05:14 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Rocket Gang finds a room with treasure and cookies!
Timecode: 05:14 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
06:13 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Kasumi notices that Rokoko leaves no reflection in the room's mirror. | |
|
|
07:44 | 1999-2001-M37 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Rokoko tells a bit of her backstory. | |
|
|
10:31 | 1999-2001-M26 Unhinged | Takeshi's suddenly wearing a new dress. | |
|
|
11:18 | 1999-2001-M15 Mystical Story | Satoshi and Kasumi find a portrait of a man strikingly resembling Takeshi. | |
|
|
12:38 |
1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Satoshi orders Waninoko to use Water Gun on Kyukon.
Timecode: 12:38 Title: 1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
13:02 | Movie 2 BGM - Lugia Appears | Movie 2 BGM - Rokoko and the entire mansion's layout are revealed to be illusions. | |
|
|
13:26 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Kyukon! | |
|
|
13:31 |
強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The group and Rocket Gang discover that the whole place's layout is an illusion.
Timecode: 13:31 Title: 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
|
|
|
14:38 |
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Rokoko appears alongside Kyukon.
Timecode: 14:38 Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
|
|
|
16:30 | 1999-2001-M37 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Takeshi sent out Kyukon and Rokoko tells more of its backstory. | |
|
|
18:41 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 18:41 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
19:23 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Rocket Gang starts battling the group.
Timecode: 19:23 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
|
|
20:46 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Kyukon goes off to explore the world and the group continues its journey.
Timecode: 20:46 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:45 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
|
|
|
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 117 preview | |
|
|
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Kapoerer.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:24 | Believe In Me | English opening | |
|
|
01:10 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
02:46 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket spot the group with Ninetales.
Timecode: 02:46 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
17:49 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team rocket motto that eventually speeds up.
Timecode: 17:49 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
18:31 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Team rocket send out their pokemon for battle.
Timecode: 18:31 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
|
|
20:03 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Ninetales' pokeball has broken so it is now free.
Timecode: 20:03 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
20:57 | Believe In Me | English ending |