Home / Episode Guide / イノムーとふゆのヤナギ!/Inomoo and the Wintry Yanagi!/Cold as Pryce!

OP/ED List

めざせポケモンマスター (Whiteberryバージョン)
Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Versions)
前向きロケット団!
The Future-minded Rocket Gang!
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
奇異冒險
Fantastic Adventure
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 飯塚雅弓 (Mayumi Iizuka) Kasumi
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Takeshi
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 清川元夢 (Motomu Kiyokawa) Yanagi
Japan 小宮和枝 (Kazue Komiya) Shima
Japan 西村ちなみ (Chinami Nishimura) Satoshi's Waninoko
Japan 坂口候一 (Kōichi Sakaguchi) Musashi's Arbok
Japan 小西克幸 (Katsuyuki Konishi) Yanagi's Jugon
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Hinoarashi Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Yorunozuku Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Gomazou Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Kojiro's Matadogas Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Yanagi's Inomoo Uncredited
Japan 坂口候一 (Kōichi Sakaguchi) Yanagi (Young) Uncredited
Japan 小西克幸 (Katsuyuki Konishi) Trainer Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Eric Stuart Voice Director
United States Jason Bergenfeld Voice Director
United States Ted Lewis Voice Director

United States Veronica Taylor Ash Ketchum
United States Rachael Lillis Misty
United States Rachael Lillis Jessie
United States Eric Stuart Brock
United States Eric Stuart James
United States Eric Stuart Magneton (WTP)
United States Maddie Blaustein Meowth
United States Rodger Parsons Narrator
United States Tara Jayne Sands Ash's Phanpy
United States Michael Haigney Pryce's Dewgong
United States Kayzie Rogers Sheila
United States Kayzie Rogers Jessie's Wobbuffet
United States Kayzie Rogers Ash's Totodile
United States Kayzie Rogers Ash's Cyndaquil
United States James Carter Cathcart Pryce
United States Michael Haigney James's Weezing
United States Eric Stuart Magmar's Trainer

Recording Studio
TAJ Productions
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Summary

English Official Summary

Finally setting foot in Mahogany Town, Ash is anxious to set about winning his next badge. When he finally locates the town gym leader, Pryce, he is surprised to recognize the man, having previously exchanged differing opinions on the proper nature of relationships between Pokémon and trainer. The embittered gym leader maintains his position that Pokémon must be controlled rather than trusted, must remain servants and never friends. When a natural catastrophe sends Ash and Pryce hurtling deep into the depths of the earth—and equally deep into the recesses of this gym leader's mysterious past—the two confront the Piloswine that loyally served Pryce long ago. In this lost Pokémon Ash recognizes the seed that might bring about a change of heart in Pryce.

Italian Official Summary

Giunto finalmente a Mogania, Ash è ansioso di conquistare la sua prossima Medaglia.

Portuguese Official Summary

Após finalmente chegar na Cidade de Mahogany, Ash se aquece para sua próxima Batalha de Ginásio. Mas depois de ser desprezado pelo líder de Ginásio, Pryce, poderá nosso herói convencer seu frio oponente  a lhe dar uma chance?

Spanish Latin America Official Summary

Después de llegar a Pueblo Mahogany, Ash entrena para su próxima batalla de Gimnasio. Pero tras ser despreciado por Pryce, el Líder de Gimnasio, ¿podrá nuestro héroe convencer a su gélido oponente de darle una oportunidad?

Spanish Official Summary

Dirigiéndose finalmente a Pueblo Caoba, Ash está ansioso por conseguir la victoria que le lleve a su siguiente Medalla.

English Great Britian Official Summary

Finally setting foot in Mahogany Town, Ash is anxious to set about winning his next badge. When he finally locates the town gym leader, Pryce, he is surprised to recognize the man, having previously exchanged differing opinions on the proper nature of relationships between Pokémon and trainer. The embittered gym leader maintains his position that Pokémon must be controlled rather than trusted, must remain servants and never friends. When a natural catastrophe sends Ash and Pryce hurtling deep into the depths of the earth—and equally deep into the recesses of this gym leader's mysterious past—the two confront the Piloswine that loyally served Pryce long ago. In this lost Pokémon Ash recognizes the seed that might bring about a change of heart in Pryce.

Dutch Official Summary

Eindelijk in Mahogany Town, warmt Ash zich op voor zijn volgende Gym gevecht. Maar kan onze held, na een afwijzing van Gym Leader Pryce, zijn ijzige tegenstander overhalen om hem een kans te geven?

French Official Summary

Enfin arrivé à Acajou, Sacha est impatient de remporter son prochain Badge.

German Official Summary

Als Ash endlich in Mahagonia City ankommt, will er gleich um seinen nächsten Orden kämpfen.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Ash's Cyndaquil
  • Japan サトシのヒノアラシ
  • Japan Satoshi no Hinoarashi
  • Japan Satoshi's Hinoarashi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Totodile
  • Japan サトシのワニノコ
  • Japan Satoshi no Waninoko
  • Japan Satoshi's Waninoko
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noctowl
  • Japan サトシのヨルノズク
  • Japan Satoshi no Yorunozuku
  • Japan Satoshi's Yorunozuku
Character Thumbnail
  • United States Ash's Phanpy
  • Japan サトシのゴマゾウ
  • Japan Satoshi no Gomazou
  • Japan Satoshi's Gomazou
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok
Character Thumbnail
  • United States James's Weezing
  • Japan コジロウのマタドガス
  • Japan Kojirō no Matadogas
  • Japan Kojiro's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States Pryce
  • Japan ヤナギ
  • Japan Yanagi
  • Japan Yanagi
Character Thumbnail
  • United States Pryce's Dewgong
  • Japan ヤナギのジュゴン
  • Japan Yanagi no Jugon
  • Japan Yanagi's Jugon
Character Thumbnail
  • United States Sheila
  • Japan シマ
  • Japan Shima
  • Japan Shima
Character Thumbnail
  • United States Pryce's Piloswine
  • Japan ヤナギのイノムー
  • Japan Yanagi no Inomoo
  • Japan Yanagi's Inomoo

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Nidoking
  • Japan ニドキング
  • Japan Nidoking
Pokémon Thumbnail
  • United States Golem
  • Japan ゴローニャ
  • Japan Golonya
Pokémon Thumbnail
  • United States Magmar
  • Japan ブーバー
  • Japan Boober
Pokémon Thumbnail
  • United States Ursaring
  • Japan リングマ
  • Japan Ringuma
No notes available for this episode.
11:23

Who's that Pokémon Master Quest

Magneton - This Pokémon is composed of three Magnemites!
15:55

Who's that Pokémon Gold and Silver

23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Eipam (エイパム)
Japanese ずつきして えだからおとそう エイパムを
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The group heads to Choji Town's Gym.
Japan 01:42 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 02:31 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity Shima is already far and calling the group to the mountains, where Yanagi is.
Japan 03:34 Movie 2 BGM - Strange Weather Movie 2 BGM - Satoshi makes a flashback to when he and Kasumi with Takeshi first met Yanagi.
Japan 05:12 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Fight! Wild Pokémon (Jouto)
Satoshi sends out Gomazou to battle Yanagi's Jugon.
Japan 07:07 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Musashi and Kojiro begin the motto subconsciously, soon getting that they've found each other.
Japan 07:16 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto Variation
Japan 07:39 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang begin an epic fail attempt at catching Pikachu.
Japan 07:57 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Satoshi comes across the edge of a cliff.
Japan 08:34 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner
Satoshi sends out Waninoko and Yorunozuku during the fall to break the fall of him and Yanagi.
Japan 10:05 1999-2001-M25 Imminent Danger Nyarth accidentally reveals to Takeshi, Kasumi and Shima what happened.
Japan 11:17 Movie 2 BGM - A Prophecy Restated Movie 2 BGM - Yanagi tells Satoshi that he must retain strict discipline, before the scene switches to Kasumi, Takeshi and Shima.
Japan 12:35 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer
Yanagi finds an old leg bracelet, which he says belonged to his Inomoo.
Japan 13:21 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
During the flashback, an young Yanagi commands his Inomoo in battles.
Japan 14:37 1997-1998-M07 The Enigma Still in the flashback, a still injured Inomoo leaves the hut where it and Yanagi were recovering.
Japan 15:34 Movie 2 BGM - Lugia Appears Movie 2 BGM - Satoshi and Yanagi enter a room in the ice cave, soon spotting a figure...
Japan 16:03 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) Who's that Pakémon? Jugon!
Japan 16:10 1999-2001-M37 ~OK!~ (BONUS-TRACK) Yanagi finds his lost Inomoo frozen solid.
Japan 18:01 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! Yanagi reunites with his Inomoo.
Japan 19:41 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Rocket Gang starts battling the others.
Japan 21:22 逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (TL): The Counterattack Begins
Movie 1 BGM - Yanagi accepts battling Satoshi the next day.
Japan 21:45 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang!
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 Mezase Pokémon Master Instrumental Johto Episode 122 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Eipam.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:14 Believe In Me English opening
United States 01:00 1997-1998-M52 Title Card Title card
United States 04:29 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Fight! Wild Pokémon (Jouto)
Ash sends out Phanpy not knowing it is weak to ice.
United States 06:32 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team rocket motto
United States 12:47 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Young Pryce is shown battling with his piloswine.
United States 17:13 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! Piloswine remembers pryce.(Some of the middle is replaced)
United States 18:53 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Team rocket send out their pokemon to fight pryce.
United States 21:02 Believe In Me English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
21 Feb 2002 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3088
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Inomū to fuyu no Yanagi!/イノムーとふゆのヤナギ!/Cold as Pryce!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot