| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Sarah Natochenny |
|
|
Ash Ketchum | |
| Zeno Robinson |
|
|
Goh | |
| Rodger Parsons |
|
Narrator | ||
| Casey Mongillo |
|
|
Goh's Raboot | |
| Tiana Camacho |
|
|
Bea | |
| James Weaver Clark |
|
|
Bea's Grapploct | |
| Kyle Hebert |
|
|
Karate Master | |
| Billy Kametz |
|
|
Ash's Rotom Phone | |
| Jake Paque |
|
|
Drone Rotom | |
| Tyler Bunch |
|
|
Bea's Hawlucha | |
| Alyson Leigh Rosenfeld |
|
|
Bea's Rotom Phone | |
| Erica Schroeder |
|
|
Goh's Rotom Phone | |
| Erica Schroeder |
|
|
Goh's Sobble | |
| Billy Bob Thompson |
|
|
Goh's Hitmonchan | |
| Billy Bob Thompson |
|
|
Karate Master's Hitmonchan | |
| Billy Bob Thompson |
|
|
Karate Master's Hitmonlee | |
| Marc Thompson |
|
|
Ash's Farfetch'd | |
| Cristina Valenzuela |
|
|
Ash's Riolu | |
| Justin Anselmi |
|
Dojo Referee | ||
| Rob Morrison |
|
Dojo Member | ||
| Billy Kametz |
|
Dojo Member (Black Hair) | ||
| Mike Liscio |
|
Dojo Member (Brown Hair) | ||
| Sarah Borges |
|
Audio Description Uncredited |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Korrina
コルニ
Corni
Corni
Korrina's Lucario
コルニのルカリオ
Corni no Lucario
Corni's Lucario
Goh
ゴウ
Gō
Go
Ash's Dragonite
サトシのカイリュー
Satoshi no Kairyu
Satoshi's Kairyu
Leon
ダンデ
Dande
Dande
Goh's Raboot
ゴウのラビフット
Go no Rabifuto
Go's Rabbifoot
Ash's Gengar
サトシのゲンガー
Satoshi no Gangar
Satoshi's Gangar
Drone Rotom
ドローンロトム
Drone Rotom
Drone Rotom
Ash's Riolu
サトシのリオル
Satoshi no Riolu
Satoshi's Riolu
Ash's Farfetch'd
サトシのカモネギ
Satoshi no Kamonegi
Satoshi's Kamonegi
Goh's Sobble
ゴウのメッソン
Go no Messon
Go's Messon
Bea
サイトウ
Saitō
Saito
Karate Master
空手大王
Karate daiō
Karate Master
Karate Master's Hitmonchan
空手大王のエビワラー
Karate daiō no Ebiwalar
Karate Master's Ebiwalar
Karate Master's Hitmonlee
空手大王のサワムラー
Karate daiō no Sawamular
Karate Master's Sawamular
Goh's Hitmonchan
ゴウのエビワラー
Go no Ebiwalar
Go's Ebiwalar
Bea's Hawlucha
サイトウのルチャブル
Saitō no Luchabull
Saitō's Luchabull
Bea's Grapploct
サイトウのオトスパス
Saitō no Otosupus
Saitō's Otosupus
Bea's Hitmontop
サイトウのカポエラー
Saitō no Kapoerer
Saitō's Kapoerer
Bea's Machop
サイトウのワンリキー
Saitō no Wanriky
Saitō's Wanriky
Bea's Scraggy
サイトウのズルッグ
Saitō no Zuruggu
Saitō's Zuruggu
Bea's Tyrogue
サイトウのバルキー
Saitō no Balkie
Saitō's Balkie
Bea's Throh
サイトウのナゲキ
Saitō no Nageki
Saitō's Nageki
Bea's Sawk
サイトウのダゲキ
Saitō no Dageki
Saitō's Dageki
Bea's Machoke
サイトウのゴーリキー
Saitō no Goriky
Saitō's Goriky
Bea's Pangoro
サイトウのゴロンダ
Saitō no Goronda
Saitō's Goronda
Bea's Machamp
サイトウのカイリキー
Saitō no Kairiky
Saito's Kairiky
Ash's Rotom Phone
サトシのスマホロトム
Satoshi no Sumaho Rotom
Satoshi's Smartphone Rotom
Goh's Rotom Phone
ゴウのスマホロトム
Go no Sumaho Rotom
Go's Smartphone Rotom
Bea's Rotom Phone
サイトウのスマホロトム
Saitō no Sumaho Rotom
Saito's Smartphone Rotom
Persian
ペルシアン
Persian
Grimer
ベトベター
Betbeter
Hitmonlee
サワムラー
Sawamular
Hitmonchan
エビワラー
Ebiwalar| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
Language/Country:
Recap
Timecode: 00:00 Title: あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
|
|
|
00:19 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
Language/Country:
The duo arrive in Yamabuki city, in search for Satoshi's next Pokémon World Championships battle.
Timecode: 00:19 Title: ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
|
|
|
02:24 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
04:19 |
ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival |
Language/Country:
Saitou emerges as the victor in her battle against the Karate Master.
Timecode: 04:19 Title: ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival |
|
|
|
05:24 |
だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
Language/Country:
Saitou introduces herself and accepts Satoshi's World Championships battle challenge.
Timecode: 05:24 Title: だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
|
|
|
08:04 |
いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant |
Language/Country:
Saitou undermines Corni by declaring her skills as insufficient.
Timecode: 08:04 Title: いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant |
|
|
|
09:33 |
ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival |
Language/Country:
Satoshi sends out Kamonegi, while Saitou sends out Luchabull.
Timecode: 09:33 Title: ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival |
|
|
|
10:23 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Eyecatch Return + the battle gets underway, with Saitou's Luchabull overpowering Kamonegi.
Timecode: 10:23 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
12:27 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
Language/Country:
Saitou sends out Otosupus, while Satoshi chooses Riolu as his second Pokémon.
Timecode: 12:27 Title: きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
|
|
|
13:49 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Otosupus charges in by using Detect, while Riolu uses Shadow Clones to dodge.
Timecode: 13:49 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
15:47 |
ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
Language/Country:
Riolu uses Force Exert in attempt to get underneath Otosupus.
Timecode: 15:47 Title: ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
|
|
|
16:32 |
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort! |
Language/Country:
Otusupus traps Riolu in Octopus Hold, but it manages to escape by kicking at the ground.
Timecode: 16:32 Title: ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort! |
|
|
|
18:22 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Otosupus closes in and traps Riolu in Octopus Hold once more, and this time it can't escape.
Timecode: 18:22 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
19:48 |
ふしぎなげんしょう
Japanese (Romanized): Fushigina genshō
Japanese (TL): Mysterious phenomenon |
Language/Country:
Saitou emerges as the victor of the battle.
Timecode: 19:48 Title: ふしぎなげんしょう
Japanese (Romanized): Fushigina genshō
Japanese (TL): Mysterious phenomenon |
|
|
|
21:44 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Language/Country:
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
|
|
|
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 35 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |